Кітай: Я разумею вашы студэнты з Кітая і культурных

англійская таксаманяма Англійская
الصورة مجاملة من culturalq.com
Photo courtesy of culturalq.com
الصورة مجاملة من culturalq.com
Photo courtesy of culturalq.com

разуменне студэнтаў кітайскай культуры. Больш падрабязна Кітай і студэнтаў бежанцаў і мігрантаў.

فهم الطلاب والثقافة الصينية. تعرف على الصين وطلابك اللاجئين والمهاجرين.

На думку многіх настаўнікаў, якія вучаць студэнтаў, што яны разнастайныя культурны фон, яны не атрымліваюць адэкватную інфармацыю аб сваіх студэнтаў. Калі вы вучыце студэнтаў-уцекачоў, важна быць знаёмыя з новымі прылётаў фоны. Прыведзеная ніжэй інфармацыя прызначана для забеспячэння агляду самых ключавых момантаў, так што вы можаце развіваць культурна спагадныя адукацыйныя стратэгіі, якія сумяшчальныя з унікальнымі стылямі навучання студэнтаў.

يفيد العديد من المعلمين الذين يقومون بتدريس طلاب متنوعين بأنهم لا يتلقون معلومات خلفية ثقافية كافية عن طلابهم. إذا كنت تقوم بتدريس طلاب اللاجئين ، فمن المهم أن تكون على دراية بخلفيات القادمين الجدد. تهدف المعلومات الواردة أدناه إلى تقديم لمحة عامة عن أبرز النقاط الرئيسية ، بحيث يمكنك تطوير استراتيجيات تعليمية مستجيبة ثقافياً تتوافق مع أساليب التعلم الفريدة للطلاب.

карта Кітая - кітайскія студэнтымова

Map of China - Chinese studentsاللغة

Стандартны кітайскі або мандарын (афіцыйны) ; Не гаварыць кантонская і многія іншыя дыялекты па ўсёй краіне.

المعيار الصيني أو الماندرين (الرسمي) ؛ يتم التحدث باللغة الكانتونية والعديد من اللهجات الأخرى في جميع أنحاء البلاد.

Навучанне ў класе

التدريس في الفصل

Пісьменнасць сярод мужчын і жанчын у Кітаі, як правіла, высокі ўзровень, што сведчыць пра важнасць адукацыі ў кітайскім грамадстве. З кітайскай культурнай рэвалюцыі (1966-1976) , Звярнуў увагу на развіццё сістэмы адукацыі ў Кітаі, важнасць умацавання эканамічнай мадэрнізацыі, у выніку значных намаганняў па ўдасканаленні сістэмы адукацыі. Вы можаце заўважыць, што кітайскія дзеці ведаюць пра важнасць адукацыі.

معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الرجال والنساء في الصين مرتفع بشكل عام ، مما يوضح أهمية التعليم في المجتمع الصيني. منذ الثورة الثقافية الصينية (1966-1976) ، أبرز تطور نظام التعليم في الصين أهمية تعزيز التحديث الاقتصادي ، مما أدى إلى جهود كبيرة لتحسين نظام التعليم. قد تلاحظ أن الأطفال الصينيين يدركون أهمية التعليم.

Тым не менш, з-за памераў краіны і сферы нацыянальных меншасцяў, ён па-ранейшаму адукацыі вар'іруецца па ўсёй краіне і можа залежаць ад блізкасці ад гарадоў ці іншых фактараў, якія абмяжоўваюць доступ да адукацыі.

ومع ذلك ، وبسبب حجم البلد ونطاق الأقليات القومية ، لا يزال التعليم يختلف في جميع أنحاء البلد ويمكن أن يعتمد على القرب من المدن أو عوامل أخرى تحد من الوصول إلى التعليم.

Аб кітайскім грамадстве, пунктуальнасць, працавітасць, павага, агульнай практыкі, асабліва для кітайскіх студэнтаў. Гэта паважна, каб заставацца на месцы, калі настаўнік кажа. Прынцыпы павагі важнага ў кітайскай культуры можа быць адлюстраваны ў класе.

حول المجتمع الصيني ، الالتزام بالمواعيد والاجتهاد والاحترام من الممارسات الشائعة ، وخاصة للطلاب الصينيين. يعتبر محترمًا أن يظل جالسًا عندما يتحدث المعلم. مبادئ الاحترام مهمة في الثقافة الصينية ويمكن أن تنعكس في الفصول الدراسية.

удзел сям'і / школа

إشراك الأسرة / المدرسة

Вітаючы кітайскага народа, пажылыя людзі старшынствы. Гэта азначае, што ён ветлівы салютаваць найвялікшы чалавек, перш чым мы вітаем іншыя. Важна таксама, каб мець справу з кітайскімі дарослымі г ,Г-жа міс. У дадатак да свайго прозвішча, а не іх імёнаў. Жанчыны, як правіла захаваць сваё імя ў шлюбе. Мы таксама маем справу з кітайскім народам праз прафесійныя звання. Напрыклад, выкарыстоўваючы мянушку Xiang назву: Губернатар Лі або Лі дырэктар.

عند تحية الشعب الصيني ، لكبار السن الأسبقية. هذا يعني أنه من المهذب أن نحيي الشخص الأكبر قبل أن نحيي الآخرين. من المهم أيضاً التعامل مع البالغين الصينيين بـ السيد ,السيدة والانسة بالإضافة إلى اسم عائلتهم ، وليس بأسمائهم الأولى. تحافظ النساء عموماً على اسمهن عند الزواج. يتم التعامل مع الشعب الصيني أيضاً من خلال ألقابهم المهنية. على سبيل المثال ، يلقب زيانغ بإستخدام بلقبه: الحاكم لي أو المدير لي.

Кітайская афіцыйная культура, і вы знойдзеце спосабы, каб гаварыць, каб паказаць. Віншавальныя мужчыны і жанчыны ўключаюць поціску рукі, і ў размове трохі дотыку або няма кантакту, калі вы не павінны мець зносіны з сям'ёй або блізкімі сябрамі. У цэлым, кітайскія ненавідзіць дотыку незнаёмых людзей. Аднак, не здзіўляйцеся, калі кітайскі народ Amskk фізічна як форма выказвання спагады.

الثقافة الصينية رسمية وستجد أن طرق التحدث تظهر ذلك. تحية الرجال والنساء تشمل المصافحات ، وفي المحادثة هناك القليل من اللمس أو لا يوجد اتصال ما لم يكون التواصل مع العائلة أو الأصدقاء المقربين. بشكل عام ، يكره الصينيون لمس الغرباء. ومع ذلك ، لا تتفاجأ إذا كان الشعب الصيني يمسكك جسدياً كشكل من أشكال التعبير عن التعاطف.

Сямейныя сувязі дакумент калектыўная культура азначае, што сем'і актыўна ўдзельнічаюць у жыцці кітайскіх студэнтаў. Акрамя таго, акцэнт на павазе пажылых людзей азначае, што кітайскія студэнты бацькі маюць уплыў на жыццё сваіх дзяцей. Гэты эфект таксама адбываецца са старэйшымі братамі і сёстрамі і старэйшымі братамі і сёстрамі ва ўзросце. Такім чынам, пры разглядзе праблемы са студэнтамі, мае сэнс пагаварыць з членамі сям'і, каб лепш зразумець сітуацыю або шукаць альтэрнатыўныя варыянты на альтэрнатыўных рашэннях і ідэях. Вы можаце казаць спачатку старэйшыя браты і сёстры, таму што традыцыйныя структуры сям'і ў кітайскай сям'і і мае жорсткую іерархію, так што праблема гадоўлі ў сям'і праз натуральныя іерархіі можа пазбегнуць праблем.

الروابط الأسرية الوثيقة والثقافة الجماعية تعني أن العائلات تشارك عن كثب في حياة الطلاب الصينيين. وعلاوة على ذلك ، فإن التركيز على احترام كبار السن يعني أن آباء الطلاب الصينيين لهم تأثير في حياة أطفالهم. هذا التأثير يحدث أيضاً مع الأشقاء الأكبر سناً والأشقاء الأصغر سناً. لذلك ، عند التعامل مع مشكلة مع الطلاب ، من الحكمة التحدث إلى أفراد العائلة لفهم الوضع بشكل أفضل أو البحث عن بدائل حول الحلول البديلة أو الأفكار. يمكنك التحدث أولاً إلى الأشقاء الأكبر سناً ، لأن البنية الأسرية التقليدية داخل الأسرة الصينية جامدة وذو تسلسل هرمي ، لذا فإن تخفيف مشكلة ما في العائلة من خلال التسلسل الهرمي الطبيعي قد يجنب المشاكل.

Кітайскі размова можа быць ускосным, і, магчыма, спатрэбіцца інтэрпрэтаваць схаваны сэнс за словамі. У размове хтосьці можа сказаць, супрацьлеглае таму, што ён меў на ўвазе (Магчыма, каб пазбегнуць становішча злоўжыванні або з-за асабістай жыцця) Таму важна звярнуць увагу і задаваць пытанні, каб зразумець сапраўдны сэнс.

قد تكون المحادثة الصينية غير مباشرة ، وقد تحتاج إلى تفسير المعنى الكامن وراء الكلمات. في المحادثة ، قد يقول شخص ما عكس ما يقصده (ربما لتجنب تقديم الإساءة أو بسبب الخصوصية) ، لذا من المهم الانتباه إلى ذلك وطرح الأسئلة لفهم المعنى الحقيقي.

Прамы кантакт вачэй павагі, дысцыпліна і ўвага паказвае, таму важна разумець, гаворка праз візуальную камунікацыю. Калі вы размаўляеце з дарослымі дзецьмі або бацькамі, чалавек галавой выразаць яшчэ адзін знак павагі.

يُظهر الاتصال المباشر بالعين الاحترام والتهذيب والانتباه ، لذا من المهم التعرف على الكلام من خلال الاتصال البصري. عند التحدث إلى كبار السن أو آباء الأطفال ، فإن خفض رأس الشخص هو علامة أخرى على الاحترام.

Жэст варта пазбягаць пры зносінах з кітайскімі студэнтамі або кітайскай сям'ёй, спасылку на вінаваты. Выкарыстоўвайце вашу руку або плоскі XFX цалкам замест таго, каб паказваць палец паказальнага пальца. Таксама не падымаючы палец або Sfirk, каб прыцягнуць увагу чалавека. Выкарыстоўвайце рэспектабельныя сродкі сувязі, каб пазбегнуць якіх-небудзь уяўленняў пра не рэспектабельным.

هناك إيماءة يجب تجنبها عند التعامل مع الطلاب الصينيين أو العائلة الصينية ، وهي الإشارة إلى توجيه أصابع الاتهام. استخدم يدك أو كفك المسطح بالكامل بدلاً من الإشارة بإصبع السبابة. وتجنب أيضًا التقاط إصبعك أو صفيرك لجذب انتباه أحد الأشخاص. استخدم وسائل اتصال محترمة لتجنب أي تصورات غير محترمة.

Кітайскі наогул пазбягае перамоў па пытаннях палітыкі, такія, як крытыка кітайскай палітыкі ці культурнай рэвалюцыі. З лепшых невялікі ток прыстойным пазітыўныя дзеянні.

يتجنب الصينيون عمومًا المحادثات المتعلقة بالسياسة ، مثل انتقادات السياسة الصينية أو الثورة الثقافية. من الأفضل إجراء حديث صغير مؤدب إيجابي.

Культура, полу і сям'і

الثقافة ونوع الجنس والأسرة

Існуе шмат увагі на супольнасцях і калектыўныя, традыцыйныя і рэлігійных звычаях ў жыцці важных кітайцаў.

هناك قدر كبير من التركيز على المجتمع والجماعية ، والعادات التقليدية والدينية مهمة في حياة الصينيين.

Большасць кітайскага насельніцтва практыкуюць групу будызму, канфуцыянства і даасізму. Невялікае меншасць насельніцтва практыкуе хрысціянства, пратэстантызм, каталіцызм, мармонаў, іслам і юдаізм. Этнічныя групы з'яўляюцца дамінуючымі ханьцаў, невялікая частка насельніцтва іншых этнічных груп, уключаючы Чжуан, уйгурскім, хуэй, Yi, тыбецкі, мяо, маньчжурскі, мангольская, паі, карэйская.

يمارس غالبية السكان الصينيين مجموعة من البوذية والكونفوشيوسية والطاوية. أقلية صغيرة من السكان يمارسون المسيحية ، البروتستانتية ، الكاثوليكية ، المورمونية ، الإسلام واليهودية. المجموعات العرقية السائدة هي الهان الصينية ، ونسبة صغيرة من السكان تضم مجموعات عرقية أخرى بما في ذلك تشوانغ ، الويغور ، هوي ، يي ، التبت ، مياو ، مانشو ، المنغولية ، البوي ، الكورية.

З пунктам гледжання іерархіі, сцеблы мужчын і ролі жанчын і перспектыве больш традыцыйнымі, дзе кітайскае грамадства застаецца дамінуючым самец, а таму, што жанчыны сталі больш раўнапраўным грамадствам, погляды жаночых эвалюцыянаваць. Тым не менш, хоць доля жанчын у складзе працоўнай сілы расце, яна па-ранейшаму чакаецца, што жанчыны нясуць хатнія абавязкі.

من حيث التسلسل الهرمي ، تنبع أدوار الرجال والنساء وجهات نظر أكثر تقليدية ، حيث يظل المجتمع الصيني مهيمنًا على الذكور ، ولكن نظرًا لأن المرأة أصبحت أكثر مساواة في المجتمع ، فإن وجهات نظر النساء تتطور. ومع ذلك ، وعلى الرغم من أن نسبة النساء في القوى العاملة آخذة في التزايد ، لا يزال من المتوقع أن تتحمل المرأة مسؤوليات منزلية.

Мужчыны і жанчыны, як правіла, носяць фармальную вопратку і кансерватар, апранутую ў цёмных колерах і вопратцы, якія не паказваюць.

يميل الرجال والنساء لإرتداء ملابس رسمية ومحافظة ، وهم يرتدون الألوان الداكنة والملابس التي لا تكشف.

дадатковыя рэсурсы

موارد إضافية

World Book

العالم كتاب

Кітайскі гід культуры

دليل الثقافة الصينية

Chinaonalomrakjon

الصينيونالأمريكيون

кітайскае Адукацыя

التعليم الصيني

кітайскі дыялог

المحادثة الصينية

кітайская культура

الثقافة الصينية

Вы хочаце даведацца больш аб тым, як імігранты і студэнты бежанцаў ці падтрымліваюць? Падпішыцеся на курсы павышэння прафесійнай кваліфікацыі для настаўнікаў.

هل تريد معرفة المزيد عن كيفية دعم الطلاب المهاجرين واللاجئين؟ اشترك في دورة التطوير المهني للمعلمين.

Пераканайцеся, што ўсе вашыя студэнты поспеху

Заснаваныя на фактычных дадзеных стратэгій і падтрымка педагогаў студэнтаў-пачаткоўцаў класе.

Запішыцеся сёння

Раздрукаваць гэтую інфармацыю ў выглядзе файла PDF

اطبع هذه المعلومات كملف PDF

Магчыма, гэтую старонку дапаможа вам? смайлік ды Frown твар няма
Дзякуй за ваш водгук!