Комуникация в САЩ

Също така по английскиНе английски

Комуникацията е как споделяме информация и идеи с други хора. Правим го чрез говор, от писане, а дори и с нашите ръце, лицето, и органи. В нова държава, Ние трябва да се научат нови начини за комуникация. Ето някои съвети, за да ви помогне да общуват в САЩ.

Communication is how we share information and ideas with other people. We do it by speaking, by writing, and even with our hands, face, and bodies. In a new country, we need to learn new ways of communicating. Here are some tips to help you communicate in the USA.

 

 

communication between cultures

communication between cultures

По време на първите месеци в САЩ, ще има много пъти, когато не разбирате хора и ситуации. Това е много трудно, но това също е нормално. Опитайте се да не се обезсърчават! Съобщението ще се оправят с течение на времето. Ще свикне с новата култура и започнете да разбирате езика.

During your first months in the USA, there will be many times when you do not understand people and situations. This is very difficult, but it is also normal. Try not to be discouraged! Communication will get better with time. You will get used to the new culture and start to understand the language.

Език

Language

Когато пристигнете в нова държава, не се знае на езика прави всичко трудно. Ето някои полезни неща да знаете за общуването с американците.

When you arrive in a new country, not knowing the language makes everything difficult. Here are some useful things to know about communicating with Americans.

Недоразумения

Misunderstandings

През първите няколко месеца сте в Съединените щати, ти ще вероятно не разбират много неща. Това е нормално и не си виновен. Опитайте най-добре да бъде положителен – ако някой се появи груб или средна, напомни, че тя може да бъде защото културна разлика. Не допускайте, че те са лоши или груб човек.

During the first several months you are in the United States, you will probably misunderstand lots of things. This is normal and not your fault. Try your best to be positive – if someone appears rude or mean, remind yourself that it may be because of a cultural difference. Do not assume they are a bad or rude person.

Ако не разбирате нещо, което се казва за вас, Посъветвайте се с човек да се повтаря това, което каза. Или да ги помолите да го кажа отново повече просто. Не се страхувайте да продължат да задават.

If you don’t understand something that is said to you, ask the person to repeat what they said. Or ask them to say it again more simply. Do not be afraid to keep asking.

Чувствителни теми

Sensitive topics

Много американци са чувствителни за някои предмети. За пример:

Many Americans are sensitive about certain subjects. For example:

Те могат да бъдат “политически коректни.” Като политически коректни означава, опитвайки се да не каже неща, които ще обиждат определена група от хора. За пример, много американци не толерираме расистки или сексистки вицове. Тази коректност помага да създадете приобщаващо общество. Но това ще предизвика проблеми, ако други са неуважително.

They may be “politically correct.” Being politically correct means trying not to say things that will offend a particular group of people. For example, many Americans do not tolerate racist or sexist jokes. This correctness helps to create an inclusive society. But it will cause problems if others are disrespectful.

Повечето американци не обичам да говоря за теглото си, тяхната възраст, или колко пари те правят. Ако ви кажа нещо за някой ’ s тегло, колко са стари, или как богати или бедни, те са, те може да се разстрои.

Most Americans do not like to talk about their weight, their age, or how much money they make. If you say something about someone’s weight, how old they are, or how rich or poor they are, they might be upset.

Хората също така не може да искате да ви кажа къде отиват или когато те живеят. Ако попитате някой, “Къде отиваш?” те могат да мислят, имате лош намерение.

People also may not want to tell you where they are going or where they live. If you ask someone, “Where are you going?” they may think you have a bad intention.

Има някои теми, които са по-лесно да говорим без да има проблем в комуникацията. Общите части между културите са деца и спорт. Ако сте като твърд време да говори с някого, говоря за тези теми!

There are some topics that are easier to talk about without having a communication problem. Common areas across cultures are children and sports. If you are having a hard time talking to someone, talk about these topics!

Малки разговори

Small talk

Повечето американци ще говорим “малки разговори” с вас. Те ще питам как сте или говорим за времето. Това се смята за прието. Ако някой казва, “Как сте?” Другият човек почти винаги казва,”Добре,” “Глоба,” или “OK,” дори ако той или тя е тъжна или неразположение.

Most Americans will talk “small talk” with you. They will ask how you are or talk about the weather. This is considered polite. If someone says, “How are you?” the other person almost always says,”Good,” “Fine,” or “OK,” even if he or she is sad or unwell.

Харесвам и благодаря ти

Please and thank you

В САЩ, хората казват “Моля” когато те попитат за нещо and “Благодаря” когато те получават нещо или някой, който им помага. Американците са склонни да благодаря на другите дори за малките неща. Ако някой държи вратата отворена за вас, то е прието да кажа, благодаря ви. Ако някой ви дава подарък, Вие също трябва да кажа, благодаря ви.

In the USA, people say “please” when they ask for something and “thank you” when they receive something or someone helps them. Americans tend to thank others even for little things. If someone holds a door open for you, it is polite to say thank you. If someone gives you a gift, you should also say thank you.

Английски като втори език

English as a second language

Изучаване на английски език е един от най-важните неща, можете да направите за да ви помогне да коригирате към живота в САЩ. Ако не говори много английски, Можете да намерите безплатни класове онлайн, така и във вашата общност. Можете да намерите начини за Научете английски онлайн или в вашата местна общност.

Learning English is one of the most important things you can do to help you adjust to life in the USA. If you do not speak much English, you can find free classes online and in your community. You can find ways to learn English online or in your local community.

Един от най-добрите начини да научат нов език е да се потопите в нея и да я слушат много. Опитайте се да слушате и да практикуват английски, както можете да. Произношение, или казва неща правилно, е един от най-трудните части на изучаването на нов език. Ви тон и кои думи ви подчертае също вещество. Можете да се чувстват разочаровани, защото ти казват нещо правилно, но американците не те разбирам. Не всички американци са свикнали чужди акценти.

One of the best ways to learn a new language is to immerse yourself in it and to listen to it a lot. Try to listen and practice English as much as you can. Pronunciation, or saying things correctly, is one of the most difficult parts of learning a new language. Your tone and which words you emphasize also matter. You might feel frustrated because you are saying something correctly, but Americans cannot understand you. Not all Americans are used to foreign accents.

Невербалната комуникация

Nonverbal communication

Когато сме в разговор с други хора, Ние комуникират по два важни начина: устно (използване на думи) and невербално. Невербалната комуникация означава начина, по който ние използваме нашите тялото да комуникира. Тя включва:

When we are in a conversation with other people, we communicate in two important ways: verbally (using words) and nonverbally. Nonverbal communication means the way we use our body to communicate. It includes:

  • лицеви изрази
  • жестове с ръце
  • контакт с очите
  • поза (как стоят или седят)
  • тон на гласа
  • facial expressions
  • hand gestures
  • eye contact
  • posture (how we stand or sit)
  • tone of voice

Някои хора мислят невербалната комуникация е по-важно от действителните думи казваме. Тя помага на хората да решат дали те харесват и доверие другите.

Some people think nonverbal communication is more important than the actual words we say. It helps people decide if they like and trust others.

Различните култури използват различни видове невербалната комуникация. Ето някои от начините, американците използват невербалната комуникация:

Different cultures use different types of nonverbal communication. Here are some of the ways Americans use nonverbal communication:

Контакт с очите

Eye contact

Повечето американци направи контакт с очи по време на важни разговори. Ако не направите контакт с очите, хората могат да мислят, че Вие лъжете или нещо не е наред. Хората, които гледат директно в очите ви са често се разглежда като по-надежден, интелигентен, и вид. Ако ви идват от една култура, където хората не изглеждат в друг ’ s очи, Това може да бъде много трудно за вас да направите.

Most Americans make eye contact during important conversations. If you do not make eye contact, people may think you are lying or something is wrong. People who look directly into your eyes are often viewed as more trustworthy, intelligent, and kind. If you come from a culture where people do not look into each other’s eyes, this may be very hard for you to do.

Усмихнати

Smiling

Американците усмивка много да покаже да бъдат учтиви и който че всичко е наред. Когато срещнем някой нов, те очакват да усмивка в тях.

Americans smile a lot to show to be polite and to who that everything is okay. When you meet someone new, they expect you to smile at them.

Поза

Posture

Ако стоиш изправен, хората са склонни да ви даде повече уважение.

If you stand up straight, people tend to give you more respect.

Докосване

Touch

Повечето американци се разклаща ръце, когато те отговарят на. Понякога хората ще прегръдка помежду си, ако те вече знаят помежду си. Ако се чувствате неудобно стискаше ръце, Вие не трябва да се разклаща ръце.

Most Americans shake hands when they meet. Sometimes people will hug each other if they already know each other. If you feel uncomfortable shaking hands, you do not have to shake hands.

Пространство

Space

В САЩ, хората имат повече “личното пространство.” Това означава, че ако ви се говори с някого, те вероятно ще стои най-малко един крак от вас.

In the USA, people have more “personal space.” This means if you are talking to someone, they will probably stand at least a foot away from you.

Аргументи

Arguments

Хората в Съединените щати са научени да “Станете” за техните убеждения. Това означава, че ако някой не е съгласен с вас, те може да спори с вас да се опита да докаже си точка. Това може да бъде много неприятно, ако идвате от култура че стойности “да запазиш достойнство.” В някои страни, първи в аргумент може да означава сте загубили лицето.

People in the United States are taught to “stand up” for their beliefs. This means if someone disagrees with you, they may argue with you to try to prove their point. This can be very uncomfortable if you come from a culture that values “saving face.” In some countries, getting into an argument may mean you have lost face.

Американците твърдят, не от гняв или за борба с, но за да ви покажа защо те вярват, че са правилно. Аргумента е общоприето, като част от разговора, Ако не се говори много силно (крещи) или лошо или груб език. Студентите са позволени и дори насърчавани да не са съгласни с техните учители. Децата могат да твърдят с родителите си. Работниците могат да не са съгласни с техните босове, но учтиво. Понякога, особено в американската политика, хората толкова много твърдят, че нищо не може да се направи!

Americans argue not out of anger or to fight, but to show you why they believe they are correct. Arguing is generally accepted as part of the conversation, unless you are speaking very loudly (screaming) or using bad or rude language. Students are allowed and even encouraged to disagree with their teachers. Children may argue with their parents. Workers can disagree with their bosses, but politely. Sometimes, especially in American politics, people argue so much that nothing can get done!

Ако се чувствате неудобно в аргумент, Това е добре да се обясни, че правиш, че не се чувстват комфортно спори. Въпреки това, може да се наложи да се научим да каже на хората, които не сте съгласни с тях, или пък те може да мисля, че сте съгласни с това, което казват.

If you feel uncomfortable in an argument, it is okay to explain that you do not feel comfortable arguing. However, you may need to learn to tell people that you disagree with them or else they might think you agree with what they say.

Хумор

Humor

Една част от комуникацията, която може да бъде много трудно, когато вие се приспособяват към нова култура е хумор. Може да направи шега, че хората около не разбирам. Или някой може да направи шега, че не разбирам. Тъй като хумор е културно, понякога дори ако разбирате шега, не предполагате, че е смешно.

One part of communication that can be very hard when you are adjusting to a new culture is humor. You might make a joke that people around do not understand. Or someone might make a joke that you do not understand. Since humor is cultural, sometimes even if you understand the joke, you might not think it is funny.

Вицове

Jokes

Много американци искал да каже шеги. Понякога, Вицове може да бъде смешно и всеки се смее. Понякога, Вицове може да бъде обидно. За пример, някой може да каже една шега, въз основа на раса или пол. Тези хора и вицове не са политически коректни! Ако някой разказва виц, който ви обижда, може да се каже учтиво ви сметнат за обидни или неуважително и го помолете да не ви кажа кой повече вицове от този вид.

Many Americans like to tell jokes. Sometimes, jokes can be funny and everyone laughs. Sometimes, jokes can be offensive. For example, someone might tell a joke based on race or gender. These people and jokes are not politically correct! If someone tells a joke that offends you, you can politely say you find it offensive or disrespectful and ask them not to tell you any more jokes of that kind.

Сатира

Satire

Свободата на словото е защитена от Конституцията на САЩ. Поради това, Американските медии може да направи вицове за нещата, които хората в други страни може да не шега за. За пример, има някои американски Вестници, които са “шега” Вестници – те пишат новини, че е сатиричен или смешно, но не е вярно. За пример, САЩ сатиричен вестник хартия наречена Лук написах една история за президент на Северна Корея. Казаха, че той е избран за най-красив мъж в света. Някои хора в Северна Корея и Китай, че историята е истина. Но историята е просто една шега.

Freedom of speech is protected by the United States Constitution. Because of this, the American media can make jokes about things that people in other countries may not joke about. For example, there are some US newspapers that are “joke” newspapers – they write news that is satirical or funny, but not true. For example, a US satirical newspaper paper called the Onion wrote a story about the President of North Korea. They said he was voted the most handsome man in the world. Some people in North Korea and China thought the story was true. But the story was just a joke.

Комедии

Comedies

В САЩ, някои хора обичат да гледат комедия по телевизията. Те може също така да гледате професионален комедианти по Телевизията или в театри и клубове. Понякога, Американски комедии и комедианти могат да бъдат обидни.

In the USA, some people like to watch comedies on television. They might also like to watch professional comedians on TV or in theaters and clubs. Sometimes, American comedies and comedians can be offensive.

Лудории

Pranks

Някои американците искали да хитрост един друг. В Америка, има празник, наречен на шегата’ Ден. Това е първия ден на април. На този ден, много хора обичат да се опита да играе трикове. За пример, някой на работа може да смятате, че нещо не е вярно, когато не е. Хората наричат тези вицове “лудории” или “дърпа крака си.”

Some Americans like to trick each other. In America, there is a holiday called April Fools’ Day. It is on the first day of April. On this day, many people like to try to play tricks. For example, someone at work might make you believe something is true when it is not. People call these jokes “pranks” or “pulling your leg.”

Договори и споразумения

Contracts and agreements

В САЩ, договори за писмени и устни споразумения са важни.

In the US, written contracts and verbal agreements are important.

Споразумения са обикновено словесни. За пример, някой може да поиска да направиш нещо и ти кажа да или не. Това е споразумение. В Америка, устни споразумения обикновено са взети много сериозно. Понякога, Когато правите една вербална споразумение, Можете също така може да се разклаща ръце. Ръкува е символ, че и двете ще изпълни споразумението.

Agreements are typically verbal. For example, someone may ask you to do something and you say yes or no. This is an agreement. In America, verbal agreements are generally taken very seriously. Sometimes, when you make a verbal agreement, you may also shake hands. Shaking hands is a symbol that you are both going to fulfill the agreement.

Един проблем с устни споразумения е, че понякога хората да разбират. За пример, Можете да направите една вербална споразумение с някой, който ще се срещнете с тях на 5 ч. този ден. Но, може би те разбрал и на следващия ден, което означаваше, че.

One problem with verbal agreements is that sometimes people can misunderstand. For example, you may make a verbal agreement with someone that you will meet them at 5 pm that day. But, maybe they misunderstood and thought you meant the next day.

Ако сте съгласни с нещо, Това е важно за американците, че вие или изпълняват това споразумение или че можете да ги знаете не може да изпълни споразумението. Това важи дори за нещо малко. За пример, Ако някой иска да обядваме и ти казват "да", Вие трябва да отидете на обяд или трябва да ги наричам и да им кажа, можете да ’ t дойде преди да е време за обяд.

If you agree to something, it is important to Americans that you either fulfill that agreement or that you let them know you can’t complete the agreement. This is true even for something small. For example, if someone asks you to have lunch and you say yes, you should either go to lunch or you should call them and tell them you can’t come before it is time for the lunch.

Договорите са сключени писмени споразумения, тази държава какви две (или повече) хората са съгласни да. Когато премествате в апартамент се регистрирате за лизинг. Когато започнете работа, може да получите на трудов договор. Ако купувате кола на кредит, Можете да подпишете договор за кредит. Всички те са договори.

Contracts are written agreements that state what two (or more) people agree to. When you move into an apartment you sign a lease. When you start a job, you may receive an employment contract. If you buy a car on credit, you might sign a loan agreement. All of these are contracts.

Ако подпишете договор, вероятно имате законово задължение да изпълни този договор. Така че е много важно, че сте го прочетете внимателно. Ако договорът е на английски език, може да искате да помолите за помощ, го превежда. Обикновен договор за, Можете да помолите приятел или можете да Изпратете ни имейл и ние ще се опитаме да ви помогне да разберете на Договора. Ако се отнася до пари, работа, или правни услуги, може да искате да използвате професионален преводач или попитайте вашия свикнеш за съвет.

If you sign a contract, you probably have a legal obligation to fulfill that contract. So it is very important that you read it carefully. If the contract is in English, you may want to ask for help translating it. For a simple contract, you can ask a friend or you can email us and we will try to help you understand the contract. If it concerns money, work, or legal services, you may want to use a professional translator or ask your caseworker for advice.

Това са обобщения за американска култура-не факти, само идеи, за да ви помогне по-добре разбирам защо американец може да се действа начин, който е различен от това, което сте свикнали. Американски начини и култура не са по-добре или по-лошо от другите начини-просто различни.

These are generalizations about American culture – not facts, just ideas to help you better understand why an American may be acting a way that is different to what you are used to. American ways and culture are not better or worse than other ways – just different.

Научете повече

Learn more

Тази страница ви помогне? Усмихнато лице Да Намръщване на лицето Не
Благодаря ви за вашето мнение!