LGBT-Rechte und Gesetze

Auch EnglischKein Englisch

In den Vereinigten Staaten, LGBT-Personen haben besondere Rechte. Einige Rechte hängen davon ab, wo Sie leben. Lesen Sie mehr über LGBT-Rechte am Arbeitsplatz, Wohnrecht, und Anti-Mobbing-Gesetze. Informieren Sie sich über den Rechtsschutz für LGBT-Personen.

In the United States, LGBT people have specific rights. Some rights depend on where you live. Read about LGBT rights at work, housing rights, and anti-bullying laws. Find out about legal protection for LGBT people.

A man showing another man something on his cell phone - LGBT rights
IStock/FG Handel
A man showing another man something on his cell phone - LGBT rights
IStock/FG Trade

LGBT steht für lesbisch, schwul, bisexuell, und transgender oder transsexuell. Lesen Sie mehr über LGBT und weitere Definitionen, wie queer, Befragung und Intersex. Diskriminierung bedeutet, aufgrund Ihres Alters anders behandelt zu werden, Sex, Geschlecht, oder Sexualität. Es ist gegen das Gesetz in den USA, Menschen aus der LGBTQ-Community zu diskriminieren. Aber nicht jeder folgt den Gesetzen, und Einstellungen gegenüber der LGBT-Gemeinschaft sind im ganzen Land unterschiedlich. Es ist wichtig, wissen, was die Gesetze in Ihrem Staat sind.

LGBT stands for lesbian, gay, bisexual, and transgender or transsexual. Read about LGBT and more definitions, such as queer, questioning and intersex. Discrimination means being treated differently because of your age, sex, gender, or sexuality. It is against the law in the USA to discriminate against people from the LGBTQ community. But not everyone follows the laws, and attitudes toward the LGBT community are different all over the country. It is important to know what the laws are in your state.

LGBT-Rechte am Arbeitsplatz

LGBT rights at work

Ihr Arbeitgeber kann diskriminieren Sie als LGBT. Alle Mitarbeiter haben folgende Rechte::

Your employer cannot discriminate against you for being LGBT. All employees have the following rights:

  • Ihr Arbeitgeber kann Sie nicht zwingen, darüber zu sprechen, ob Sie LGBT sind.
  • Ihr Arbeitgeber kann Sie nicht beleidigen oder Witze über Ihre Identität machen.
  • Ihr Arbeitgeber kann Sie nicht dazu bringen, mehr zu arbeiten oder Sie zu bestrafen, weil Sie LGBT sind.
  • Ihr Arbeitgeber kann Sie nicht entlassen, weil er LGBT ist.
  • Your employer cannot force you to talk about whether you are LGBT.
  • Your employer cannot insult you or make jokes about your identity.
  • Your employer cannot make you do more work or punish you because you are LGBT.
  • Your employer cannot fire you for being LGBT.

Jenseits dieser Grundrechte, es gibt unterschiedliche Rechte für öffentliche und private Mitarbeiter. Öffentliche Mitarbeiter arbeiten für den Landkreis, Zustand, oder nationale Regierung – z. B. an einer örtlichen öffentlichen Schule. Privatangestellte arbeiten für Unternehmen, wie Fabriken oder Läden.

Beyond these basic rights, there are different rights for public and private employees. Public employees work for the county, state, or national government – for example at a local public school. Private employees work for businesses, such as factories or stores.

Gesetze schützen öffentliche Angestellte vor Entlassungen wegen ihrer Identität. Aber wenn Sie in einem privaten Unternehmen arbeiten, Ihr Job kann unterschiedliche Regeln und Handlungen in Bezug auf Belästigung haben. Wenn Sie Ihren Job beginnen, sprechen Sie mit Ihrer Personalabteilung, wenn Sie Fragen haben. Sie halten Ihre Fragen und Informationen geheim.

Laws protect public employees from being fired for their identity. But if you work at a private company, your job might have different rules and actions about harassment. When you start your job, talk to your human resources department if you have questions. They will keep your questions and information private.

Mitarbeiter mit HIV

Employees with HIV

Menschen in der LGBT-Gemeinschaft haben höhere HIV-Raten als reine Menschen. HIV ist ein ansteckendes Virus, das Ihr Immunsystem angreift. Es kann zu einer Krankheit namens AIDS führen. Hiv-Infizierte brauchen Zeit, um zum Arzt zu gehen und Pausen einzulegen, wenn sie müde sind. Sie können bezahlte Auszeit nehmen, um zu Terminen zu gehen. Sie können um Hilfe bitten, wenn es Ihnen nicht gut geht. Ihr Chef muss nicht Ja sagen.

People in the LGBT community have higher rates of HIV than straight people. HIV is a contagious virus that attacks your immune system. It can lead to an illness called AIDS. People with HIV need time to go to the doctor and to take breaks if they are tired. You can take paid time off to go to appointments. You can ask for help if you are not feeling well. Your boss does not have to say yes.

Wenn Sie HIV haben, Die meisten Arbeitsplätze müssen Ihren Status privat halten. Sie können anderen Mitarbeitern oder Personen außerhalb der Arbeit nicht sagen, ob Sie HIV-positiv sind. Aber wenn Ihre Arbeit weniger als 15 Menschen, Ihr Chef muss dies nicht privat halten.

If you have HIV, most workplaces have to keep your status private. They cannot tell other employees or people outside of work if you are HIV positive. But if your work has less than 15 people, your boss does not have to keep this private.

Ihr Chef kann Sie nicht feuern, weil Sie HIV haben. Aber sie können dich feuern, wenn du zu krank bist, um deine Arbeit zu machen. Dies gilt für alle öffentlichen und privaten Mitarbeiter.

Your boss cannot fire you because you have HIV. But they can fire you if you are too sick to do your job. This is true for all public and private employees.

Nicht dokumentierte Mitarbeiter

Undocumented employees

Wenn Sie nicht dokumentiert sind, sie haben die gleich Rechte wie andere LGBT-Mitarbeiter. Die Agentur, die Diskriminierung am Arbeitsplatz überwacht, kann Ihre Staatsangehörigkeit nicht prüfen. Ihr Arbeitgeber kann Sie nicht bestrafen, wenn Sie Diskriminierung melden. Das ist das Gesetz. Aber Ihr Arbeitgeber kann Sie an Einwanderungsbehörden melden. Dies ist nicht zulässig, aber manchmal passiert es. Weitere Informationen zu nicht dokumentierten Rechten am Arbeitsplatz.

If you are undocumented, you have the same rights as other LGBT employees. The agency that monitors workplace discrimination cannot look at your citizenship. Your employer cannot punish you if you report discrimination. This is the law. But your employer might report you to immigration services. This is not allowed, but sometimes it happens. Find more information on undocumented rights at work.

LGBT-Rechte im Wohnungsbau

LGBT rights in housing

Über 50% VON LGBT-Personen in den Vereinigten Staaten sagen, dass sie bei wohnungssuchender. Wohnrechte sind nicht in jedem Staat gleich.

About 50% of LGBT people in the United States say that they have been discriminated against when looking for housing. Housing rights are not the same in every state.

Aktuell, 20 Und der District of Columbia Unterstützung von Gesetzen, die Transgender-Diskriminierung stoppen. Wenn Sie in diesen Staaten Immobilien mieten oder kaufen:

Currently, 20 states and the District of Columbia support laws that stop transgender discrimination. If you rent or buy property in those states:

  • Menschen können nicht nach Ihrem Geschlecht oder Ihrer sexuellen Orientierung fragen.
  • Die Leute können dich nicht abweisen, weil du Transgender oder Schwuler bist.
  • Die Leute können dich nicht zwingen, zu gehen, weil du Transgender oder Schwuler bist. Wenn Sie einen Mietvertrag oder Vertrag haben, es ist legal für Sie zu bleiben.
  • People cannot ask about your gender or sexual orientation.
  • People cannot turn you away because you are transgender or gay.
  • People cannot force you to leave because you are transgender or gay. If you have a lease or contract, it is legal for you to stay.

Obdachlosigkeit

Homelessness

LGBT-Personen sind häufiger obdachlos. Wenn Sie derzeit obdachlos sind, du bist nicht allein. Sie können einen Unterschlupf suchen, um in über Nacht zu bleiben. LGBT-Wohnungen und Tierheime veröffentlichen ihre Adressen möglicherweise nicht. Damit soll die Sicherheit der dort lebenden Menschen geschützt werden.. Ihre nächstgelegenes LGBT-Gemeinschaftszentrum kann Ihnen helfen, einen Unterschlupf zu finden, der nicht aufgeführt ist. Sie können Ihnen auch helfen, mehr langfristige Wohnungen zu finden.

LGBT people are more likely to be homeless. If you are currently homeless, you are not alone. You can look for a shelter to stay in overnight. LGBT housing and shelters might not publish their addresses. This is to protect the safety of people living there. Your nearest LGBT community center may help you find a shelter that is not listed. They may also help you find more long-term housing.

Sicherer Ort ist ein nationales Programm für junge Menschen, die Nothilfe und Sicherheit benötigen. Safe Place kennzeichnet Organisationen als "Safe Places", an denen LGBT-Personen im Notfall gehen können. Orte können Bibliotheken sein, Feuerwachen, sozialdienste, und vieles mehr. Sie werden Sie sicher halten und Ihnen helfen. Wenn sie Ihnen bei Ihrem Problem nicht helfen können, sie werden jemanden finden, der.

Safe Place is a national program for young people who need emergency help and safety. Safe Place labels organizations as ‘Safe Places’ where LGBT people can go in an emergency. Places can be libraries, fire stations, social services, and more. They will keep you safe and help you. If they can’t help you with your problem, they will find someone else who can.

Anti-Mobbing-Gesetze

Anti-bullying laws

Mobbing ist ein gebräuchliches Wort, das verwendet wird, um über Belästigung zu sprechen. Mobbing beinhaltet sagen gemeine Dinge und jede Art von unerwünschten körperischen Kontakt. Cybermobbing ist, wenn jemand gemeine oder bedrohliche Nachrichten online sendet. Dies geschieht in der Regel über soziale Medien wie Facebook.

Bullying is a common word used to talk about harassment. Bullying includes saying mean things and any kind of unwanted physical contact. Cyberbullying is when someone sends mean or threatening messages online. This usually happens through social media such as Facebook.

Mobbing kann Menschen jeden Alters passieren und ist ein ernstes Problem in den USA. In 21 Und der District of Columbia, es ist gegen das Gesetz, jemanden wegen seines Geschlechts oder seiner sexuellen Orientierung zu schikanieren. Wenn dich jemand an Deinem Arbeitsplatz schikaniert, sagen Sie Ihrem Vorgesetzten.

Bullying can happen to people of any age and is a serious issue in the USA. In 21 states and the District of Columbia, it is against the law to bully someone because of their gender or sexual orientation. If someone is bullying you in your workplace, tell your manager.

Wenn Ihr Kind in der Schule gemobbt wird, Sie sollten mit ihrem Lehrer sprechen. Sie leben möglicherweise nicht in einem Staat, in dem Mobbing illegal ist. Aber auch ohne solche Gesetze, Schulen müssen ihre Schüler und Mitarbeiter schützen. Schulbeamte werden mit dem Mobber sprechen. Wenn das Problem ernst ist, der Mobber wird wahrscheinlich bestraft.

If your child is being bullied at school, you should talk to their teacher. You might not live in a state where bullying is illegal. But even without such laws, schools must protect their students and employees. School officials will talk to the bully. If the problem is serious, the bully will probably get punished.

Rechtsschutz

Legal protection

Juristische Organisationen nehmen Fälle für Personen vor, die diskriminiert wurden. Es gibt allgemeine Organisationen und LGBT-Organisationen. LGBT-Organisationen unterstützen spezifische Bedürfnisse und leisten viel Arbeit für die LGBT-Community.

Legal organizations take cases for people who have experienced discrimination. There are general organizations and LGBT organizations. LGBT organizations support specific needs and do a lot of work for the LGBT community.

Lambda Legal ist die größte nationale LGBT-Rechtshilfeorganisation. Helpdesk von Lamda Legal können Sie Ihren Fall überprüfen und Sie mit lokalen Vertretern verbinden.

Lambda Legal is the biggest national LGBT legal aid organization. Lamda Legal’s helpdesk can review your case and connect you to local representatives.

Die ACLU leistet kostenlose Rechtshilfe für Menschen, deren Rechte missbraucht werden. Die ACLU hat Programme für LGBT-Rechte und vertritt LGBT-Personen, die belästigt wurden. Wenn Sie Rechtshilfe benötigen, Finden Sie Ihren nächstgelegenen ACLU-Standort.

The ACLU gives free legal help to people whose rights are being abused. The ACLU has programs for LGBT rights and represents LGBT people who have been harassed. If you need legal help, find your nearest ACLU location.

Weitere Informationen

Learn more

Andere Ressourcen

Other resources



Die Informationen auf dieser Seite stammen aus der US-Regierung und andere vertrauenswürdige Quellen. Es richtet sich an Leitlinien und wird so oft wie möglich aktualisiert. USAHello gibt keine Rechtsberatung, noch sind unsere Materialien als Rechtsberatung verstanden werden soll. Wenn Sie sind auf der Suche nach einem kostenlosen oder kostengünstigen Anwalt oder juristische Hilfe, Wir können Ihnen helfen finden Sie kostenlose und kostengünstige Rechtsberatung.

The information on this page comes from the US government and other trusted sources. It is intended for guidance and is updated as often as possible. USAHello does not give legal advice, nor are any of our materials intended to be taken as legal advice. If you are looking for a free or low-cost lawyer or legal help, we can help you find free and low-cost legal services.

Hilfe in Ihrer Nähe finden

Verwenden Sie FindHello, um Dienste und Ressourcen in Ihrer Stadt suchen.

Starten Sie Ihre Suche
Diese Seite war hilfreich? Smiley-Gesicht Ja Stirnrunzeln-Gesicht Nein
Vielen Dank für Ihr feedback!