Erfolg am Arbeitsplatz

Auch EnglischKein Englisch

There are things you can do at any job to help you succeed and do well at work. Hier sind 10 tips to help you achieve workplace success, whatever your job.

There are things you can do at any job to help you succeed and do well at work. Here are 10 tips to help you achieve workplace success, whatever your job.

workplace success - woman at deak

workplace success - woman at deak

Congratulations on getting a job! As soon as you start, do your best work. Show your boss that you are a hard worker so you can get promoted in the future.

Congratulations on getting a job! As soon as you start, do your best work. Show your boss that you are a hard worker so you can get promoted in the future.

There are some other things you can do in any job to achieve workplace success.

There are some other things you can do in any job to achieve workplace success.

1. Wenn du nicht verstehst, tell your employer

1. If you don’t understand, tell your employer

Es ist okay, etwas nicht verstehen. Wenn du nicht verstehst, Sag deinem Chef. Wenn Sie mehrmals bitten müssen, immer wieder gefragt. Wenn andere Flüchtlinge oder Einwanderer in Ihrem Beruf arbeiten, Sie können bitten, für Sie zu übersetzen. Amerikanische Arbeitgeber sind auf Fragen verwendet., vor allem, wenn Sie neu sind. Fragen zeigt ihnen, die machen einen guten Job für Sie wichtig ist.

It is okay to not understand something. If you don’t understand, tell your boss. If you need to ask several times, keep asking. If other refugees or immigrants work at your job, you can ask them to help translate for you. American employers are used to questions, especially when you are new. Asking questions shows them that doing a good job is important to you.

2. Immer pünktlich sein

2. Always be on time

Being on time is important for workplace success in the USA. Zum Beispiel, Wenn Ihr bei Schichtbeginn 3:30 PM, Sie sollten bei der Arbeit sein., angezogen und bereit zu arbeiten von 3:25 PM. Be friendly and say hello to your co-workers when you come in. But do not spend too much time talking to others in the morning. Die meisten Amerikaner anfangen zu arbeiten, sobald sie an ihren Arbeitsplatz erhalten.

Being on time is important for workplace success in the USA. For example, if your shift begins at 3:30 pm, you should be at work, dressed and ready to start working by 3:25 pm. Be friendly and say hello to your co-workers when you come in. But do not spend too much time talking to others in the morning. Most Americans start working as soon as they get to their job.

3. Jeden Tag arbeiten, die Sie geplant sind, gehen

3. Go to work every day that you are scheduled

Überprüfen Sie Ihre Arbeitszeiten pro Woche und arbeiten Sie als geplant. Bei der Arbeit zu bleiben, bis Ihre Verschiebung abgeschlossen ist. Lassen Sie nicht Arbeit früh ohne Erlaubnis. Auch wenn ein Notfall vorliegt, sagen Sie Ihrem Vorgesetzten (nicht nur ein Freund) bevor du gehst. Wenn Sie möchten Tage frei zu nehmen, sprechen Sie mit Ihrem Chef vor der Zeit. Wenn Sie einen Termin haben, Stellen Sie sicher, dass Ihr Chef weiß, wann Sie verlassen und zurückkommen. Some job use calendars (paper or on the internet) to show when everyone is working. If your work uses a calendar, mark the days you have off. Anzeigen wenn du sollst, ist ein wichtiger Bestandteil der Erfolg am Arbeitsplatz.

Check your work schedule every week and come to work when scheduled. Stay at work until your shift is complete. Do not leave work early without permission. Even if there is an emergency, tell your supervisor (not just a friend) before you leave. When you want to take days off, talk to your boss ahead of time. If you have an appointment, make sure your boss knows when you are leaving and coming back. Some job use calendars (paper or on the internet) to show when everyone is working. If your work uses a calendar, mark the days you have off. Showing up when you’re supposed to is an important part of workplace success.

4. Wenn Sie krank sind, sagen Sie Ihrem Chef so schnell wie Sie können

4. If you are sick, tell your boss as soon as you can

Wenn Kranke und Notwendigkeit der Arbeit vermissen werden, Ihrem Arbeitgeber sollten Sie vor Ihrem geplanten Arbeitszeit nennen.. Sag ihnen, Sie sind krank und müssen zu Hause bleiben. Einige Manager möchten Sie e-Mail oder SMS ihnen. If you are not sure what to do, ask your coworkers. Auch, Jedes Unternehmen hat eine unterschiedliche Anzahl von bezahlte Krankheitstage. Es empfiehlt sich, nicht mehr als diesen Betrag nehmen.

If are sick and need to miss work, you should call your employer before your scheduled work time. Tell them you are sick and need to stay home. Some managers might want you to email or text them. If you are not sure what to do, ask your coworkers. Also, every company had a different number of paid sick days. It is best not to take more than that amount.

5. Do what your boss says

5. Do what your boss says

Follow the directions of your boss. The only time you should not do what your boss says is if they tell you to do something illegal. If they ask you to do something you cannot do because of religious or personal reasons, you do not have to do it, but you should explain why. Jedoch, Denken Sie daran, dass es okay ist, Ihre Ideen und Meinungen auszutauschen. Die meisten Chefs wollen von Ihnen zu hören, haben Sie positive Dinge zu teilen.

Follow the directions of your boss. The only time you should not do what your boss says is if they tell you to do something illegal. If they ask you to do something you cannot do because of religious or personal reasons, you do not have to do it, but you should explain why. However, remember that it is okay to share your ideas and opinions. Most bosses want to hear from you if you have positive things to share.

6. Stellen Sie sicher, dass Sie professionell aussehen

6. Make sure you look professional

Haben Sie eine einheitliche, tragen Sie Ihre Uniform zu und halten Sie ihn sauber. Wear your uniform the way you were trained to wear it. Achten Sie darauf, Ihre Uniform zu waschen und/oder halten es so sauber wie möglich. If you do not wear a uniform, do not wear the same clothes two days in a row. Wenn Sie nicht sicher sind, wie man sich kleidet, Schauen Sie sich Ihre Kolleginnen und Kollegen und kaufen ähnliche Kleider. If you have to wear business clothes, Stellen Sie sicher, sie sind ordentlich und konservative. Einige Unternehmen haben casual Fridays, Das bedeutet, dass Sie nicht-Business-Kleidung zu tragen.

If you have a uniform, wear your uniform and keep it clean. Wear your uniform the way you were trained to wear it. Make sure to wash your uniform and/or keep it as clean as possible. If you do not wear a uniform, do not wear the same clothes two days in a row. If you are not sure how to dress, look at your co-workers and buy similar clothes. If you have to wear business clothes, make sure they are neat and conservative. Some companies have casual Fridays, which means you get to wear non-business clothes.

7. Help your coworkers and boss

7. Help your coworkers and boss

In kleinen Unternehmen, Sie möglicherweise aufgefordert werden, viele unterschiedliche Aufgaben. Wenn Sie eine Kassiererin in einem Geschäft sind, Ihre Aufgaben umfassen die Reinigung der Bäder, wischen den Boden und den Müll rausbringen. Haben Sie einen Mitarbeiter im Urlaub, Möglicherweise müssen Sie einige ihrer Aufgaben tun. Diese Art von Arbeit ist Teil des Seins auf ein team. Es ist auch Teil von, wie man erfolgreich im Beruf. Bist du ein guter Teamarbeiter, Ihr Vorgesetzter wird darüber nachdenken, wann gibt es Chancen für eine Förderung.

In small businesses, you may be asked to do many different tasks. If you are a cashier in a store, your duties may include cleaning the bathrooms, mopping the floor and taking out the trash. If you have a coworker on vacation, you might have to do some of their duties. This type of work is part of being on a team. It is also part of how to be successful at work. If you are a good team worker, your manager will think about that when there are chances for a promotion.

8. Nicht Klatsch

8. Do not gossip

Gossiping is saying negative things or telling private things about other people. Dies ist immer eine schlechte Idee bei der Arbeit. Wenn Sie eine harte Zeit mit jemandem zu arbeiten haben, sprechen Sie mit dieser person. Versuchen Sie herauszufinden, wie Sie auskommen können. If they do not want to listen to you or if they get angry, sagen Sie Ihrem Vorgesetzten. He or she may be able to help you talk to each other.

Gossiping is saying negative things or telling private things about other people. This is always a bad idea at work. If you are having a hard time working with someone, talk to that person. Try to figure out how you can get along. If they do not want to listen to you or if they get angry, tell your manager. He or she may be able to help you talk to each other.

Wenn Sie das Gefühl, dass jemand Sie belästigt wird, oder ihr Verhalten am Arbeitsplatz macht dich schlecht zu fühlen, sprechen Sie mit Ihrem Vorgesetzten. Sie werden versuchen, die Situation zu beheben. If you need to say negative things, talk to family or a friend. They can offer advice and won’t share what you said with anyone at work.

If you feel that someone is harassing you, or their behavior at work is making you feel bad, talk to your manager. They will try to fix the situation. If you need to say negative things, talk to family or a friend. They can offer advice and won’t share what you said with anyone at work.

9. Die Wahrheit zu sagen

9. Tell the truth

It is best to be honest with your boss and coworkers. Wenn Sie einen Fehler machen, Das ist okay. Man kann nur sagen, Sie einen Fehler gemacht und, dass du traurig bist. Dies könnte schwierig sein und kann in Ihrem Heimatland nicht normal sein. Dies wird sehr geschätzt, aber am amerikanischen Arbeitsplatz.

It is best to be honest with your boss and coworkers. If you make a mistake, it’s okay. You can just say you made a mistake and that you are sorry. This might be hard and may not be normal in your home country. But this is very valued in the American workplace.

10. Verwenden Sie nicht Drogen oder Alkohol, vor oder bei der Arbeit

10. Do not use drugs or alcohol before or at work

Drogen und Alkohol sind am Arbeitsplatz sehr gefährlich. Wenn Sie verwendet werden, Sie werden ausgelöst. Viele Firmen haben eine Nulltoleranz für Drogen und Alkohol. Dies bedeutet, wenn Sie nur ein einziges Mal erwischt werden, Sie werden ausgelöst. Bist du ein Firmenfest dient, dass Alkohol und ein oder zwei Drinks haben möchten, Das ist in Ordnung. Wenn Sie nicht, dass Alkohol möchten, Das ist auch okay. Wenn Ihre Kollegen, warum Fragen, be truthful.

Drugs and alcohol are very dangerous in the workplace. If you use them, you will be fired. Many companies have a zero tolerance policy for drugs and alcohol. This means if you are caught just one time, you will be fired. If you are at a company party that serves alcohol and you want to have one or two drinks, that is okay. If you do not want alcohol, that is okay too. If your coworkers ask why, be truthful.

Weitere Informationen

Learn more

Hilfe in Ihrer Nähe finden

Verwenden Sie FindHello, um Dienste und Ressourcen in Ihrer Stadt suchen.

Starten Sie Ihre Suche
Diese Seite war hilfreich? Smiley-Gesicht Ja Stirnrunzeln-Gesicht Nein
Vielen Dank für Ihr feedback!