Se préparer pour un entretien d’embauche

English aussiPas l’anglais

Tu as été invité à un entretien d’embauche ? Vous êtes probablement nerveux à l’idée de bien faire. Il y a des mesures que vous pouvez prendre pour vous préparer. Découvrez comment fonctionne le processus d’entrevue et comment vous préparer. Lisez quelques conseils pour bien faire dans un entretien d’embauche.

Did you get invited for a job interview? You are probably nervous about doing well. There are steps you can take to prepare yourself. Learn how the interview process works and how to prepare. Read some tips for doing well in a job interview.

A man comining into an office for a job interview

Le processus d’entrevue d’emploi

The job interview process

Un entretien d’embauche est une conversation entre vous et l’employeur. Pendant l’entrevue, l’employeur vous posera de nombreuses questions. Vous devez savoir comment vous préparer à une entrevue. C’est l’une des étapes les plus importantes pour trouver un emploi.

A job interview is a conversation between you and the employer. During the interview, the employer will ask you many questions. You need to know how to prepare for an interview. It is one of the most important steps in getting a job.

L’employeur vous posera des questions sur votre expérience de travail. Ils voudront en savoir plus sur votre éducation et toute formation que vous avez eue. Vos réponses aux questions d’entrevue montrent également quel genre de personne sont. Vous montrerez à l’employeur que vous êtes une bonne personne pour le travail.

The employer will ask about your work experience. They will want to know about your education and any training you have had. Your answers to interview questions also show what kind of person are. You will show the employer that you are a good person for the job.

Les entretiens d’embauche n’ont pas toujours lieu en personne. Vous pouvez avoir une entrevue téléphonique d’abord. Profitez de cette occasion pour montrer comment vous aideriez l’entreprise. Si vous passez l’entrevue téléphonique, alors vous serez interviewé en personne. Pour de nombreux emplois, vous aurez une entrevue téléphonique et au moins une entrevue en personne. Ou ils peuvent configurer un appel vidéo avec vous.

Job interviews do not always take place in person. You may have a phone interview first. Use this chance to show how you would help the company. If you pass the phone interview, then you will be interviewed in person. For many jobs, you will have one phone interview and at least one in-person interview. Or they may set up a video call with you.

Avant l’entrevue d’emploi

Before the job interview

Il est important de se préparer pour votre entrevue. Chaque entreprise est différente, donc vous devez pratiquer à chaque fois.

It is important to prepare for your interview. Every company is different so you must practice every time.

Rechercher l’entreprise

Research the business

Découvrez tout ce que vous pouvez sur l’entreprise. Si vos questions et réponses montrent des connaissances sur l’entreprise, l’intervieweur saura que vous vous souciez du travail.

Find out everything you can about the company. If your questions and answers show knowledge about the business, the interviewer will know that you care about the work.

Vous pouvez lire les informations sur le site Web de l’entreprise. Vous pouvez également trouver des informations sur l’entreprise sur LinkedIn. Cherchez des réponses à ces questions :

You can read through the company’s website information. You can also find information about the company on LinkedIn. Look for answers to these questions:

  • Quels sont les objectifs de l’entreprise?
  • Quelle est la mission de l’entreprise?
  • Quel est le projet principal de l’entreprise / travail en ce moment?
  • Comment vos compétences peuvent-elles profiter à l’entreprise?
  • What are the company’s goals?
  • What is the company’s mission?
  • What is the company’s main project/work right now?
  • How can your skills benefit the company?

Recherchez le nom de l’entreprise sur Google, puis cliquez sur “nouvelles”. Si vous voyez de bonnes nouvelles, vous pouvez en parler dans votre entrevue.

Search for the name of the company on Google and then click “news”. If you see good news, you can mention it in your interview.

Trouvez l’entreprise sur Glassdoor, qui est un site Web où les employés parlent de l’entreprise. S’il s’agit d’un lieu public, comme un magasin ou un restaurant, entrez et visitez. Pendant que vous faites vos recherches, commencez à penser à quelques questions que vous pouvez poser dans votre entrevue et écrivez-les.

Find the company on Glassdoor, which is a website where employees talk about the company. If it’s a public place, such as a store or restaurant, go in and visit. As you do your research, start thinking of some questions you can ask in your interview and write them down.

Pratique zeter à répondre aux questions d’entrevue d’emploi

Practice answering job interview questions

La meilleure façon de se préparer à un entretien d’embauche est de s’exercer à répondre aux questions. Il vous fera plus sentir en confiance et vous aider à bien faire dans votre entrevue. Il y a des questions d’entrevue d’emploi que beaucoup d’employeurs demandent. Lisez les questions et découvrez comment donner de bonnes réponses.

The best way to prepare for a job interview is to practice answering questions. It will make you more feel confident and help you to do well in your interview. There are job interview questions that many employers ask. Read the questions and find out how to give good answers.

Passez en revue votre curriculum vitae

Review your resume

Vous avez déjà fait et envoyé votre CURRICULUM vitae. L’employeur vous demandera plus de détails sur tout ce qui est écrit sur votre curriculum vitae. Il est important que vous lisiez votre curriculum vitae avant l’entrevue. Vous devriez être en mesure de décrire les entreprises pour laquelle vous avez travaillé ou qui vous êtes porté volontaire dans le passé. Lisez les conseils pour créer un excellent curriculum vitae.

You have already made and sent in your resume. The employer will ask for more details about anything written on your resume. It is important that you read your resume before the interview. You should be able to describe the companies you worked or volunteered for in the past. Read tips for creating a great resume.

Sachez où vous allez

Know where you are going

Si vous le pouvez, faites un voyage pratique à l’endroit de l’entrevue avant votre jour d’entrevue. Apprenez votre itinéraire. Si c’est un grand bâtiment, trouvez la bonne entrée. Alors vous serez prêt pour la jour née.

If you can, make a practice journey to the interview location before your interview day. Learn your route. If it’s a big building, find the right entrance. Then you will be prepared for the day.

Le jour

On the day

Il y a certaines choses que vous pouvez faire pour faire bonne impression le jour de votre entrevue.

There are certain things you can do to make a good impression on the day of your interview.

Soyez à l’heure !

Be on time for your job interview!

Préparez à l’avance et donnez-vous du temps supplémentaire. Mieux vaut arriver trop tôt que trop tard, et vous pourrez toujours attendre à proximité. Arrivez à l’entretien 10 minutes en avance, mais pas plus.

Plan ahead and give yourself extra time. It’s better to be early than late because you can wait nearby. Arrive at the interview 10 minutes early but no earlier.

Être un bon employé signifie aussi venir au travail à l’heure. Arriver en retard à l’entretien montre à la personne qui fait passer l’entretien que vous serez en retard au travail si vous êtes embauché. Cela diminuera vos chances d’être embauché même si vous êtes doué pour les entretiens.

Being a good employee means coming to work on time. Being on time is very important in the USA. Coming to your interview late shows the interviewer that you might be late for work if you are hired. It will lower your chances of being hired even if you have great job interview skills.

Si l’entretien est par vidéo conférence il faut quand même préparez à l’avance et vous donner du temps supplémentaire. Assurez-vous d’être dans un endroit calme où vous ne serez pas interrompu. Si vous n’avez pas Internet ou d’ordinateur à la maison, demandez à un ami si vous pouvez faire l’entretien avec son ordinateur chez lui. Vous pouvez aussi aller dans une librairie pour leur demander s’ils peuvent vous aider à préparer votre entretien. Même pour un entretien vidéo il faut toujours être prêt en avance.

If it is a video interview, you still need to plan ahead and give yourself extra time. Make sure that you are in a quiet place and you will not get interrupted. If you do not have internet or a computer at home, find a friend who does and do the interview at their house. You can also talk to your local library to see if they will help set up your interview. Even for a video interview, you need to be ready and waiting a few minutes early.

Ayez l’air professionnel

Look professional

Ayez l’air professionnel même si votre entretien se déroule par vidéo conférence. Voici quelques façons de se préparer pour un entretien en ayant l’air professionnel.

Look professional even if your job interview will happen on a video call. Here are some ways how to prepare for an interview by looking professional:

  • Soyez propre

    Portez toujours des vêtements propres pour un entretien. Prenez une douche avant d’aller à un entretien. Brossez-vous les dents et coiffez-vous.

  • Be clean

    Always wear clean clothes to an interview. Take a shower before going to an interview. Brush your teeth and comb your hair.

  • Ne portez pas de tenue trop décontractée.

    Ne mettez pas de sandales ou de tongs pour un entretien. Mettez des chaussures et des chaussettes. Ne mettez pas d’habits trop décontractés comme un jean ou un tee-shirt. Ne mettez pas de shorts ou de débardeurs. Ne portez pas de chapeau, de bonnet ou de lunettes de soleils pendant un entretien. Évitez les bijoux trop gros et clinquants.

  • Don’t be too casual

    Do not wear sandals or flip-flops to an interview. Wear socks and shoes. Do not wear casual clothes such as jeans or a t-shirt. Do not wear shorts or tank tops. Do not wear hats, stocking caps, or sunglasses during an interview. Avoid jewelry that is very large and colorful.

  • Mettez des habits de travail

    Pour les hommes, les habits de travail sont des pantalons qui ne sont pas des jeans et une chemise à manches longues avec des boutons. Si le travail est dans une grande entreprise, il vous faudra un costume et une cravate. Pour les femmes, une robe modeste ou un chemisier avec une jupe ou un pantalon suffisent. Mais vous n’avez pas besoin de dépenser beaucoup d’argent ! Vous pouvez trouver des vêtements adaptés à un entretien dans des magasins d’occasion comme Goodwill.

  • Évitez les cigarettes et l’alcool

    Évitez de mâcher des noix de bétel ou du tabac pendant un entretien. Ne fumez pas et ne buvez pas avant un entretien. La cigarette peut donner une mauvaise odeur à vos vêtements. L’alcool est interdit dans tous les lieux de travail.

  • Wear business clothes

    Professional clothing for men means wearing pants that are not jeans and a long-sleeve shirt with buttons. If the job is very professional, you will need a suit and a tie. For women, a modest dress or a blouse with a skirt or smart pants will be acceptable. But you do not need to spend lots of money! You will find good interview clothes at your local second-hand store, such as Goodwill.

  • Avoid smoking and alcohol

    Do not chew betel nut or tobacco before or during an interview. Do not smoke or use alcohol before an interview. Smoking can make your clothes smell bad. Alcohol is not allowed at any job.

Souriez et regardez dans les yeux

Smile and make eye contact

Essayez de sourire et de regarder les gens dans les yeux. Cela montre à la personne qui vous fait passer l’entretien que vous êtes amical et positif. Bien que cela puisse être différent de votre culture, c’est une des choses les plus importantes en Amérique qui vous aidera à décrocher un travail. Pour les américains, regarder les gens dans les yeux est une marque de respect et les gens seront plus susceptibles de vous faire confiance. Lorsque vous arrivez à l’entretien, il se peut que vous soyez accueilli par plusieurs personnes. Soyez polis envers tous le monde, essayez de bien regarder toutes les personnes dans les yeux et n’oubliez pas de sourire.

Try to smile and look people in the eye. This shows the interviewer you are positive and friendly. Although this might be different than in your culture, it is one of the most important things you can do in the United States to help you get a job. For Americans, making eye contact shows respect and helps people trust you. When you arrive at the interview, you might be greeted by different people. Be polite to everyone you meet and try to look and smile at everyone.

Pendant l’entretien d’embauche

During the job interview

Pendant votre entretien d’embauche, essayez d’être détendu. Ce n’est pas facile. Rappelez-vous d’être véridique, naturel et enthousiaste. Lorsque vous savez que vous faites de votre mieux, vous n’avez pas à être nerveux à l’idée de faire des erreurs.

During your job interview, try to be relaxed. It is not easy. Remind yourself to be truthful, natural, and enthusiastic. When you know you are doing your best, you do not have to be nervous about making mistakes.

N’hésitez pas à faire une poignée de main, sauf si vous ne pouvez pas pour des raisons culturelles ou religieuses.

Shake hands, unless you can’t because of religion or culture

Les poignées de main sont très courantes en Amérique. Il est parfaitement accepté que les hommes et les femmes se serrent la main. Si vous ne voulez faire des poignées de main, ce n’est pas un problème. À la place, mettez votre main sur votre poitrine et penchez légèrement votre tête en avant. Ditesclairement « It is so nice to meet you. Thank you for taking the time to interview me today. » (en français : « Ravi de vous rencontrer. Merci de prendre de votre temps pour cet entretien. ») Certaines personnes pourraient être surprises que vous ne souhaitiez pas leur serrer la main. Si vous êtes à l’aise, n’hésitez pas à expliquer que serrer la main avec un membre du sexe opposé est contre votre religion.

Handshakes are common in America. It is ok for men and women to shake hands with each other. If you do not want to shake hands, that is okay. Instead, place your hands across your chest and slightly tilt your head forward. Say clearly, “It is so nice to meet you. Thank you for taking the time to interview me today.” Some people may be surprised that you do not want to share hands. If you feel comfortable, explain that shaking hands with the opposite sex is against your religion.

Assurez-vous que votre téléphone portable soit éteint

Make sure your phone is turned off during the job interview

Éteignez votre téléphone portable avant l’entretien. Ne regardez pas votre téléphone. Si vous avez oublié et que votre téléphone sonne, mettez-le immédiatement en silencieux et excusez-vous pour l’interruption. Ne répondez pas !

Turn your phone off before the interview. Do not look at your phone. If you forget, and your phone rings, immediately silence it and apologize for the interruption. Do not answer it!

Posez au moins une question

Ask at least one question

Avant de venir à l’entretien, préparez au moins une liste d’environ 5 questions. Les questions peuvent concerner l’entreprise ou votre rôle. Posez des questions qui montrent que vous êtes intéressé par le travail et l’entreprise. Ne posez pas de questions à propos du salaire ou des congés tant que vous n’avez pas montré de l’intérêt dans le travail. Posez vos questions à la fin de l’entretien ou quand l’employeur vous demande « Est-ce que vous avez des questions ? » Si toutes vos questions ont déjà été répondues, vous pouvez demander « Quelles sont les prochaines étapes ? » ou « Quand est-ce que je peux m’attendre à ce que vous me recontactiez ? »

Before you come to the job interview, prepare a list of about 5 questions. Questions can be about the company in general or about your role. Ask questions that show you are interested in the job and company. Do not ask questions about salary or time off until you have shown interest in the work and the business. Ask your questions at the end of the interview, or when the employer says, “Do you have any questions?” If all your questions have already been answered, then say, “What are the next steps?” or, “When can I expect to hear from you?”

Essayez de vous détendre et faite de votre mieux

Try to relax and do your best

N’oubliez pas, le plus dur est fait car vous avez déjà eu l’entretien. Vous venez d’apprendre comment se préparer pour un entretien et vous vous êtes bien préparé. Maintenant vous n’avez plus qu’à faire de votre mieux. Tout le monde fait des erreurs pendant des entretiens. Si vous faites une erreur, prenez le temps de faire une pause et recommencez à nouveau.

Remember, you have already done the hardest part because you already got the job interview. You have learned how to prepare for an interview and you have prepared well. Now it is time to just do your best. Everyone makes mistakes during interviews. If you make an error, take a moment to pause and start again.

Après l’entrevue

After the interview

Il y a quelques étapes que vous pouvez prendre après votre entrevue pour augmenter vos chances de succès.

There are a few steps you can take after your interview to increase your chance of success.

Demandez les cartes de visite

Ask for business cards

Lorsque l’entretien est terminé et que vous êtes sur le point de partir, demandez la carte de visite de la personne qui vous a fait passer l’entretien. Une fois qu’on vous a donné la carte de visite, remerciez la personne. S’ils ne possèdent pas de carte de visite, demandez leur nom et leur adresse e-mail. Vous aurez ainsi leurs informations pour les contacter et leur envoyer un e-mail de remerciement.

When the interview is over and you are getting to leave, ask for the business cards of the people you spoke to. When they hand them to you, thank them politely. If they do not have a business card, ask them to write down their full name and email address. This way, you will have their contact information so you can send them a thank you note.

Envoyez un e-mail de remerciement ou une lettre après l’entretien.

Send a thank you email or letter after the job interview

Vous pouvez envoyez une lettre ou un e-mail de remerciement. La plupart des gens utilisent les e-mails. Si vous avez oublié de demander leur carte de visite, vous pouvez envoyer un e-mail ou appeler la réception pour demander comment contacter la personne.

You can send a thank you note as a letter or by email. Most people use email. If you forgot to ask for a business card, you can email or call the office and ask for contact information.

Dans votre remerciement, vous devriez mentionner :

In your thank you note, you should mention:

  • Que vous les remerciez pour le temps qu’ils vous ont accordé pour l’entretien
  • Quelles compétences vous pouvez apporter à l’entreprise
  • Que vous avez hâte qu’ils vous recontactent à nouveau.
  • That you are grateful for the time they spent interviewing you
  • What skills you can bring to the company
  • That you look forward to hearing from them soon

Voici un exemple de remerciement :

Below is an example of a thank you note:

Cher/Chère (nom de la personne)

Dear [Interviewer Name],

Merci beaucoup de m’avoir rencontré aujourd’hui. C’était un plaisir d’en apprendre plus sur l’équipe et le poste. Je suis très enthousiaste quant à l’idée de rejoindre (nom de l’entreprise) et de vous aider à [attirer des nouveaux clients/servir vos clients/faire la mission qu’on vous a confié] avec votre équipe.

Thank you so much for meeting with me today. It was such a pleasure to learn more about the team and position. I am very excited about the opportunity to join [company name] and help [bring in new clients/serve your customers/anything else you would be doing] with your team.

J’ai hâte que vous me recontactiez pour en savoir plus sur les prochaines étapes à suivre. N’hésitez pas à me contactez si vous avez besoin d’informations supplémentaires.

I look forward to hearing from you about the next steps in the hiring process. Please do not hesitate to contact me if I can provide additional information.

Cordialement,

Best regards,

[Votre nom]

[Your Name]

Demandez un retour

Ask for feedback

Si vous n’obtenez pas le poste, envoyez un message à la personne pour la remercier de vous avoir fait passer l’entretien. Demandez-leur si ils peuvent vous donner un retour sur pourquoi vous n’avez pas été sélectionné. Dites-leur que vous comptez passer d’autres entretiens et que vous souhaitez vous améliorer. Vous n’obtiendrez pas forcément de réponse mais parfois on vous répondra et vous aurez ainsi de précieux conseils sur comment vous améliorer pour la prochaine fois !

If you don’t get the job, send your interviewer a note thanking him or her for interviewing you. Ask them if they will give you feedback on why you didn’t get the job. Tell them that you plan on interviewing for more jobs and want to improve. Not everyone will answer you, but some of them may have some comments that will help you succeed the next time!

Pour en savoir plus

Learn more

Do you have more career questions?

Ask other refugees and immigrants for advice on our Forums.

Do you have more career questions?

Ask other refugees and immigrants for advice on our Forums.

Cette page vous a-t-il aidé? Visage souriant Oui Froncer les sourcils visage Non
Je vous remercie pour vos commentaires!