Aide gratuite à la traduction aux États-Unis

Avez-vous besoin de services de traduction gratuits ? Avez-vous besoin d’un interprète ? Il existe des applications et sites Web gratuits qui peuvent vous aider. Comprenez la différence entre traduction et interprétation. Trouvez des services gratuits qui font appel à des personnes réelles pour aider à la traduction. Apprenez à utiliser Google Translate.


drapeaux nationaux sur clavier d'ordinateur

Qu’entend-on par traducteurs et interprètes?

Un traducteur traduit un texte écrit dans une langue vers une autre langue.

Un interprète répète ce qu’une personne dit dans une langue à une autre personne dans la langue de cette dernière, afin qu’elles puissent communiquer entre elles.

Vous avez le droit de demander un interprète.

Comment puis-je obtenir des services de traduction gratuits?

Voici quelques ressources d’interprétation et de traduction gratuites qui font appel à de vraies personnes pour traduire.

Tarjimly

L’application Tarjimly est un excellent service de traduction gratuit destiné aux réfugiés, aux demandeurs d’asile ainsi qu’aux personnes qui les assistent. Cet outil vous aidera à communiquer quand vous en avez le plus besoin. Par exemple, lorsque vous souhaitez expliquer quelque chose à votre médecin ou à l’enseignant de votre enfant. Ou bien lorsque vous devez lire un document au bureau de l’immigration. Ou encore lorsque vous êtes au supermarché.

L’application est simple d’utilisation. Vous pouvez entrer en contact avec un traducteur ou un interprète bénévole dans plus de 60 langues dans un délai moyen de moins de 2 minutes. Au cours d’une conversation, vous pouvez envoyer des messages, des notes vocales ainsi que des images, ou participer à un appel Internet. Le service gratuit vous mettra instantanément en relation avec l’un des nombreux bénévoles de Tarjimly qui parlent votre langue ainsi que l’anglais.

Apprenez comment vous inscrire à Tarjimly

(https://www.youtube.com/watch?v=cFL3cUKLdq4&ab_channel=Tarjimly)

Apprenez comment utiliser Tarjimly

(https://www.youtube.com/watch?v=aDJW_8kNgIY&ab_channel=Tarjimly)

Respond: Réseau de traducteurs en situation de crise

Respond traduira toute documentation utile ou nécessaire relative à la demande d’asile, aux hôpitaux et à toute autre situation de crise. Le réseau dispose également d’interprètes qui se déplacent en personne pour des entretiens au titre d’une demande d’asile, pour vous aider à converser avec votre avocat, ou encore si vous êtes placé en détention. Pour obtenir de l’aide, veuillez remplir le formulaire de message sur le site web.

Aide en ligne gratuite à la traduction

Il existe des services de traduction gratuits que vous pouvez utiliser en ligne et qui ont recours à un ordinateur pour traduire. Google Translate est l’un des plus populaires. Vous pouvez saisir des mots dans votre langue et ils seront traduits dans la langue que vous choisissez. Vous pouvez saisir des mots anglais que vous ne comprenez pas, et le programme vous les traduira dans votre langue.

Comment utiliser Google Translate

  1. Accédez à Google Translate
  2. Choisissez la langue à partir de laquelle vous voulez traduire et la langue vers laquelle vous voulez traduire
  3. Indiquez ce que vous souhaitez traduire
    – Si vous choisissez « texte » vous pouvez saisir ou copier et coller le texte dans le champ à gauche
    – Si vous choisissez « documents » vous pouvez sélectionner un document sauvegardé sur votre ordinateur
    – Si vous choisissez « site Web » vous pouvez saisir l’adresse du site Web 

Application de traduction vocale gratuite

Si vous avez un téléphone intelligent (smartphone), vous pouvez utiliser l’application Google Translate simplement en lui parlant ! Dites quelque chose dans votre langue et l’application le traduira en anglais ou dans d’autres langues.

Comment utiliser l’application Google Translate

  1. Téléchargez et lancez l’application
  2. Choisissez la langue à partir de laquelle vous voulez traduire et la langue vers laquelle vous voulez traduire
  3. Choisissez « conversation »
  4. Dites une phrase que vous voulez traduire
  5. L’application vous le répétera dans l’autre langue et vous affichera les mots écrits
(https://youtu.be/sRxs7s9zvB0)

Les traductions de Google sont réalisées par un ordinateur et ne sont pas toujours correctes. La qualité peut varier selon les langues. Toutes les langues ne disposent pas forcément d’un service de reconnaissance vocale. Mais il est quand même utile d’essayer ces options.