人々が仕事を辞める理由はたくさんある. 仕事を辞める方法を学ぶ. 仕事を辞めるときに何を言うべきか、良い印象を残す方法を見つける.

There are many reasons that people decide to leave a job. Learn how to resign from your job. Find out what to say when you are quitting your job and how to leave a good impression.

A man talking to his managers - quitting your job

A man talking to his managers - quitting your job

仕事を辞めることも 辞職する または 残して 仕事. 仕事を辞めるには良い方法と悪い方法がある. 辞めるとき, 上司に正しい方法で伝える事が大切だ. 会社を辞めるまで頑張っていくべきです。. 彼らは、将来的にあなたを助けるので、同僚と行動する方法を計画します。.

Quitting a job is also called resigning from or leaving a job. There are good ways and bad ways to leave a job. When you decide to quit, it’s important to tell your boss in the right way. You should continue to try your best until you leave the company. Plan how to act with your coworkers so they will help you in the future.


Before quitting your job

新しい仕事を見つけたために退職する場合, Bve 100 新しいジョブを開始することができますしてください %! 以前の仕事を辞める前に、オファーレターに署名していることを確認してください。. たまに, 企業は彼らの申し出についての彼らの心を変更できます。. 契約開始日がある場合が, 上司に言う時間だ.

If you are leaving because you have found a new job, be 100 percent sure that you can start the new job! Make sure you have signed an offer letter before you resign from your old job. Sometimes, companies can change their mind about their offer. But if you have signed a contract and have a start date, it is time to tell to your boss.


Here are six good things to do when you are quitting your job.

1. 上司に正しい方法で伝える

1. Tell your manager in the right way

  • 他の人があなたを聞けないプライベートな場所で、あなたの雇用主やマネージャーに話をするように頼む.
  • 時マネージャーがビジー状態と満たすことができません。. だとすれば, その後、電子メールで辞職, 手紙で, または電話で受け入れ可能.
  • 会社で楽しんでいたことを上司に伝えたいと思うかもしれません。. それが本当でない場合, あなたが学んだことに感謝していると言うことができます.
  • なぜあなたは残しているが個人情報を与えるかを説明します。. 例えば, 多分あなたはより多くを支払う別の仕事を残しています。. あなたは別のポジションを見つけたと言うことができます.
  • 情報を共有したり、不快な質問に答えたりする必要はありません。. あなたはいつも言うことができます, “私は答えることを好まない。”
  • できません 上司の前に同僚を教えてください。. しかし、上司が知ったらすぐに同僚に伝えてください.
  • Ask your employer or manager to talk to you in a private place where other people can’t hear you.
  • Sometimes managers are too busy and cannot meet. If that is the case, then resigning with by email, by letter, or with a phone call are acceptable.
  • You may want to tell your boss you enjoyed your time at the company. If that is not true, you can say you appreciated what you learned.
  • Explain why you are leaving but do not give personal details. For example, maybe you are leaving for another job that pays more. You can just say that you have found another position.
  • You do not have to share any information or answer any questions that make you uncomfortable. You can always say, “I prefer not to answer.”
  • Do not tell your coworkers before your manager. But do tell your coworkers as soon as your boss knows.

2. 少なくとも、マネージャーを与える 2 週間’ お知らせ

2. Give your manager at least 2 weeks’ notice

あなたの仕事の契約は、あなたが与える必要があるどのくらいの通知を言うかもしれません. 通知 あなたが実際に去る前に、あなたが去ると言わなければならないのは、どれくらい先に行かなければならないかを意味します. 通知期間がない場合, 少なくとも、マネージャーを教えてください。 2 数週間前の時間. 事前通知を行うには、考慮事項が表示され、交換する時間が可能です。.

Your work contract may say how much notice you have to give. Notice means how far ahead you must say you are leaving before you actually leave. If there is no stated notice period, tell your manager at least 2 weeks ahead of time. Giving advance notice shows consideration and allows time for you to be replaced.

たまに, あなたの新しい雇用主は、あなたがより早く出発する必要があるかもしれません. 契約書に別途記載がない限り, あなたは、あなたの現在の上司に謝罪し、あなたがすぐに去る必要がある理由を説明することができます. 新しい仕事を始めた後、しばらくの間、あなたを置き換える人からの質問に答えることを申し出ることができる.

Sometimes, your new employer might need you to start sooner. Unless your contract says otherwise, you can apologize to your current boss and explain why you need to leave quickly. You could offer to answer questions from the person replacing you for a while after you start your new job.

時々 上司は長く滞在することを頼むかもしれない. あなたがしたい場合を除き、またはあなたの契約が必要と言わない限り、あなたはイエスと言う必要はありません.

Sometimes your manager might ask you to stay longer. You do not have to say yes unless you want to or unless your contract says you must.

3. 退職願を書き方

3. Write a resignation letter

辞表を残していることを説明します。. ほとんどの雇用者があなたの仕事を終了するときに 1 つを受信します。. 場合は、このコンピューターから印刷し、署名をお勧め. プリンターを持っていない場合, 一枚の紙で作成することもできます。. ここでは、 サンプル辞表 使用することができます。.

A resignation letter explains that you are leaving. Most employers want to receive one when you quit your job. It is best if this is printed from a computer and signed. If you don’t have a printer, you can also just write it on a piece of paper. Here is a sample resignation letter you can use.

4. 最後まで最善を尽くす

4. Try your best until the end

良い印象を残すことが重要です。. 定刻来続けるし、早くを放置しないでください。. あなたが出国するまで作業に懸命に保つ. やるべきことがなされなければ, 同僚に助けてもらえないか尋ねる.

It is important to leave a good impression. Continue to come in on time and do not leave early. Keep working hard until you leave. If you run out of things to do, ask your coworkers if you can help them.

あなたの仕事を引き継ぐ人を訓練する必要があるかもしれません. あなたが学んだすべてを彼らと共有するあなたのベストを尽くす. それはあなたの会社のための変更を容易にします.

You may need to train someone who will take over your job. Do your best to share everything you learned with them. It will make the change easier for your company.

5. あなたの同僚に感謝します。

5. Thank your coworkers

すべてのあなたと密接に働いた人にさよならを言うことを確認します。. 良い同僚をされている彼らに感謝します。. 将来的に仕事をお探しなら, あなたはあなたに与えるように彼らに頼むことができます 専門的なリファレンス. 参照は、あなたの潜在的な雇用者には優しく話しかけ、人. こともできます。 同僚にLinkedInに関する推薦状を書いてもらう.

Make sure to say goodbye to all of the people you worked with closely. Thank them for being good coworkers. If you are searching for a job in the future, you can ask them to give you a professional reference. References are people who will speak kindly of you to a potential employer. You can also ask coworkers to write you a recommendation on LinkedIn.

6. 古い同僚に話し続ける

6. Continue to talk to your old coworkers

後あなたの昔の仕事を残しています。, あなたはまだメッセージを伝えることができます, 呼び出し, あなたの同僚、または. 近くなら, 挨拶に寄ることができます。. あなたが遠く離れている場合, あなたの上司またはあなたの好きな同僚にメールを送信することができます。. あなたの人生や新しい仕事についてのニュースを提供します。. 当社であなたの時間を感謝を示していますに触れる.

After you have left your old job, you can still message, call, or visit your coworkers. If you are nearby, you can stop by to say hello. If you are far away, you can send an email to your boss or your favorite coworkers. Give them news about your life or new job. Staying in contact shows you appreciated your time at the company.

Maybe you left your company because you were not treated well. In that case, you do not need to do this.

Maybe you left your company because you were not treated well. In that case, you do not need to do this.


Things not to do when quitting your job

There are also things you should じゃない do when quitting your job!

There are also things you should not do when quitting your job!

  • 次に何をやっているについて自慢しないでください。
    あなたはあなたの家族とより多くの時間を過ごす興奮することがあります。. 多分どこを移動しているために、あなたは満足しています。. それでもなお, あなたの同僚に自慢しないでください。. 彼らは自分たちの状況に満足できない場合があります、これは自分の感情を傷つける.
  • Do not brag about what you are doing next
    You may be excited to spend more time with your family. Maybe you are happy because you are moving somewhere else. Still, do not brag to your coworkers. They might not be happy with their situation and this will hurt their feelings.



  • あなたの現在の仕事で否定的なことはありません。
    あなたの仕事や同僚に満足していなかったことが可能です。. 言うことはありません不親切なそれらについてあなたの昔の仕事や新しい仕事で人々 に. あなたは満足している場合, confide in your friends or family.
  • Do not be negative at your current job
    It is possible that you were not happy with your job or coworkers. Do not say unkind about them to people at your old job or new job. If you are unhappy, confide in your friends or family.



  • 乱雑なワークスペースを放置しないでください。
    ホームあなたの個人的なものを取ることを確認してください。. あなたの仕事から借りていたものを返す. ワークスペースを持っていた場合, clean it for the next person.
  • Do not leave your workspace messy
    Make sure to take your personal things home. Return everything that was borrowed from your work. If you had a workspace, clean it for the next person.


Learn more


新規参入者に彼らが理解できるメッセージを送信します。. シャツに利用可能 8 言語. "ようこそ. これはあなたの家, あまりにも。"

このページはお役に立ちました? スマイル うん 顔を顔をしかめ 違います