労働者’ 権利


アメリカで, 誰もが職場で公平に扱われるべきだ. あなたは職場であなたを保護する特定の権利を持っています. 雇用者は法律に従わなければならないか、罰金または罰せられる. 作業者の詳細’ 米国の権利.

In the USA, everyone should be treated fairly in the workplace. You have certain rights to protect you at work. Employers must follow laws or they will be fined or punished. Learn more about workers’ rights in the USA.

Workers' rights - woman worker

Workers' rights - woman worker

アメリカには労働者がいます’ する必要がありますどのくらいお金を言う権利法. 法律はまた使用できる約どのように多くの時間とあなたの雇用者があなたを扱う方法. あなたの雇用者は、作業するための安全で健康的な場所を提供する必要があります。. もし彼または彼女がそうでないなら, 彼らは法律によって罰せられる.

The USA has workers’ rights laws that say how much money you must make. There are also laws about how many hours you can work and how your employer treats you. Your employer must provide a safe and healthy place for you to work. If he or she does not, they can be punished by law.


Minimum wage

連邦政府は、国全体のための法律. 州政府がその州で法律を作る. 連邦政府と各州はセット最低賃金を持っている.. 最低賃金は、雇用者が従業員に支払わなければならない最低額です. 連邦の最低賃金は $7.25 1 時間あたり. これは、米国内の任意の雇用主が少なくともあなたに支払わなければならないことを意味します $7.25 1 時間あたり. できます 労働者についてもっと知る’ 権利と多くの言語で支払う.

The federal government makes laws for the whole country. The state governments make laws in their states. The federal government and every state have a set a minimum wage. The minimum wage is the lowest amount that employers must pay their employees. The federal minimum wage is $7.25 per hour. This means that any employer anywhere in the United States must pay you at least $7.25 per hour. You can learn more about workers’ rights and pay in many languages.


State minimum wage

時々 州の最低賃金は連邦最低賃金よりも高い. 例えば, カリフォルニア州とアリゾナ州の両方が最低賃金を持っている $11.00 1 時間あたり. これらの状態で, 雇用者が労働者に高い金額を支払う必要があります。. できます あなたの州の最低賃金を見つける.

Sometimes the state minimum wage is higher than the federal minimum wage. For example, the states of California and Arizona both have a minimum wage of $11.00 per hour. In these states, employers must pay workers the higher amount. You can find the minimum wage in your state.


Minimum wage and tips

ヒントは、あなたのサービスをありがとうに顧客からお金. チップは、サービスのコストや税額に含まれていません. レストランでまたはのヒントを受信するジョブで作業する場合よりも $30 1 ヶ月, あなたとして用いることができるし、 “先端の従業員。” 先端社員は少なくとも支払われる必要があります。 $2.13 時間、チップあたり. ヒントする必要があります以上 $5.12 1 時間あたりの中央政府最低賃金をまだ得ているので、 $7.25 ($2.13 + $5.12 = $7.25).

Tips are money from customers to thank you for your service. Tips are not included in the cost of service or the tax amount. If you work in a restaurant or in a job where you receive tips of more than $30 a month, then you can be employed as a “tipped employee.” Tipped employees must be paid at least $2.13 per hour plus their tips. Tips must be more than $5.12 per hour so that you are still earning the federal minimum wage of $7.25 ($2.13 + $5.12 = $7.25).

請求書にチップを含むレストランがいくつかあります. 採用時, あなたの上司はあなたにチップに関するルールを教えてくれます. 詳しくは、こちらをご覧ください。 チップを受け取った従業員のためのルール ここは.

There are some restaurants that include the tip in the bill. When you are hired, your boss will tell you the rules about tipping. You can read more about the rules for tipped employees here.


Equal wages

いくつかの国で, 男性と女性は違った収入を得る. しかし, 私たち 法律 これを許可しません。. 同僚として同じ仕事をしている場合, あなたは同じを支払われる必要があります。. また同じ残業手当を取得する必要があります。, 休暇時間数, ボーナス. 従業員は、異なる職位にいる場合、または同じポジションでより多くのことを行う場合にのみ、より多くを取得する必要があります。. 彼らはまた、彼らがより良いスキルや彼らが働く分野でより多くの経験を持っている場合、より多くの支払いをすることができます.

In some countries, men and women are paid differently. However, US laws don’t allow this. If you are doing the same job as a co-worker, you must be paid the same. You should also get the same overtime pay, vacation hours, and bonuses. Employees should only get more if they are in different positions or do more in the same position. They can also be paid more if they have better skills or more experience in the field they work in.



差別の法律は異なった背景からの人々 を雇うことと同じ皆を扱うには雇用者を奨励します。. それはあなたのためを雇うことに雇用者のため違法:

Discrimination laws encourage employers to hire people from different backgrounds and to treat everyone the same. It is illegal for an employer to NOT hire you because of:

  • 性別
  • レース
  • 宗教
  • 障害: 物理的な問題や病気を持っていること
  • 年齢: されています。 40 歳以上
  • 出身国: どこから来た
  • gender
  • race
  • religion
  • disability: having physical problems or an illness
  • age: being 40 or older
  • national origin: where you come from

についての詳細を読むことができます。 職場での差別の種類に関する法律. 障害を持つ従業員は、 追加の権利 法の下で.

You can read more about laws about types of discrimination at work. Employees with disabilities have additional rights under the law.


Work injuries

あなたが働いている間に怪我があなたに起こる可能性があります. 作業中にけがを取得する場合, 非常にすぐに、マネージャーに通知することが重要です。. あなたの負傷を治療するために医者を見つけることも必要. 労働者’ 補償法 治療を受ける権利を守ることができる. あなたの治療と賃金の一部可能性がありますあなたの会社によって支払われる.

Injuries can happen to you while you are working. If you get hurt while working, it is very important to tell your manager right away. You also need to find a doctor to treat your injury. Workers’ compensation laws can protect your rights to have treatment. Some of your treatment and wages could be paid for by your company.


Right to privacy

あなたの会社があなたの個人のものを見てすることはできません。. あなたの財布, バッグ, 貯蔵用ロッカー, ブリーフケースは、あなただけの. あなたの名前をメールを受信した場合, 上司に、それを読むことはできません。.

Your company is not allowed to look at your personal things. Your purse, bags, storage lockers, and briefcases are only for you. If you receive mail that has your name on it, your manager is not allowed to read it.

仕事でコンピューターを使用する場合, あなたの上司はあなたの電子メールを見ることは. 携帯電話を使用する場合, いくつかの企業は電話やメッセージに耳を傾けること. これはすべての会社の異なる. あなたが決して言うかあなたの会社について否定的なことを書く.

If you use a computer for work, your boss is allowed to look at your emails. If you use a phone, some companies are allowed to listen to your phone calls and messages. This is different for every company. You should never say or write negative things about your company.


Unfair termination

不正終了を意味する違法な理由で解雇しました。. 差別のためあなたの仕事を失ったと思うなら, 仕事の傷害, ・ ハラスメント, 弁護士に話して考える必要があります。. 労働者を助ける弁護士がいる’ 権利. できます 無料で手頃な価格の弁護士を見つける 移民や難民を助ける.

Unfair termination means that you got fired for an illegal reason. If you think that you lost your job because of discrimination, a work injury, or harassment, you should think about talking to a lawyer. There are lawyers who help people with workers’ rights. You can find free and affordable lawyers who help immigrants and refugees.

あなたの職場で起こっている場合は違法と思う, あなたの雇用者を教えてください。. あなたの雇用者は助けることができない場合, 何が起きているかを書き留めてください。. 後でこの情報を必要があります。.

If you think illegal things are happening in your workplace, tell your employer. If your employer is not able to help, write down what is happening. You may need this information later.


Workplace safety

あなたの雇用主は、あなたの職場が安全で危険のないことを確認する必要があります。. 危険性があなたを傷つけることができることです。, 化学薬品や危険なツールや機器など. たまに, あなたの仕事は、何か安全ではないする必要があります。. 例えば, 建設労働者は、背の高い建物に登るする必要があります。. 法の下で, 雇用主は、職場の潜在的な危険性について伝える必要があります。. 理解する言語で訓練することもあります。. 感じるか何かを参照してくださいする場合は安全について上司が知らない, 彼らに言って下さい. に関する情報を見つける 職場における安全上の権利.

Your employer must make sure your workplace is safe and without hazards. Hazards are things that can harm you, such as chemicals or unsafe tools or equipment. Sometimes, your job requires you to do something unsafe. For example, a construction worker might have to climb up on tall buildings. Under the law, employers have to tell you about the potential dangers at the workplace. They also have to train you in a language that you understand. If you feel or see something is unsafe that your manager does not know about, tell them. Find information about safety rights at work.


Learn more

このページの情報から、 米国政府 およびその他の信頼できるソース. それは指導のためのもので、、できるだけ頻繁に更新されます。. USAHello は法的な助言を与えない, 法的アドバイスとして解釈されるため当社の材料のいずれかも. 無料または低コストの弁護士または法的ヘルプを探している場合, 私たちはあなたを助けることができます。 無料・低コストの法務サービスを見つける.

The information on this page comes from the US government and other trusted sources. It is intended for guidance and is updated as often as possible. USAHello does not give legal advice, nor are any of our materials intended to be taken as legal advice. If you are looking for a free or low-cost lawyer or legal help, we can help you find free and low-cost legal services.


FindHello を使用して、あなたの街のサービスとリソースを検索するには.

このページはお役に立ちました? スマイル うん 顔を顔をしかめ 違います