망명 구직자 정보 – 9 월 업데이트 2019

또한 영어영어

여기는 미국에 망명 요청자에 대 한 업데이트 정보가입니다..

Here is updated information for asylum seekers coming to the United States.

9 월 28, 2019 – two updates for asylum seekers:

September 28, 2019 – two updates for asylum seekers:

1) An order from a federal judge stops a new rule about detention for children and families seeking asylum in the United States.

1) An order from a federal judge stops a new rule about detention for children and families seeking asylum in the United States.

Judge Dolly Gee of the Federal District Court for the Central District of California said on September 27 that the administration cannot make changes to the existing consent decree (agreement), which is called the Flores Agreement.

Judge Dolly Gee of the Federal District Court for the Central District of California said on September 27 that the administration cannot make changes to the existing consent decree (agreement), which is called the Flores Agreement.

The Flores Agreement says children cannot be held in detention for more than 20 일. The government said on August 21 that the Department of Homeland Security should be allowed to keep asylum-seeking families with children in detention until they are granted asylum or deported. But Judge Gee says, “The Flores settlement agreement remains in effect and has not been terminated.”

The Flores Agreement says children cannot be held in detention for more than 20 days. The government said on August 21 that the Department of Homeland Security should be allowed to keep asylum-seeking families with children in detention until they are granted asylum or deported. But Judge Gee says, “The Flores settlement agreement remains in effect and has not been terminated.”

2) A judge in federal court for the District of Columbia stopped another government plan about deportation.

2) A judge in federal court for the District of Columbia stopped another government plan about deportation.

District Judge Ketanji Brown Jackson in Washington, DC, said on September 27 that the government could not expand fast-track deportations, known as expedited removals. In July, the US government said it was increasing expedited removals to apply all over the USA to undocumented people who cannot prove they have been in the country for at least two years. But the judge says people cannot be deported until they have had a hearing.

District Judge Ketanji Brown Jackson in Washington, DC, said on September 27 that the government could not expand fast-track deportations, known as expedited removals. In July, the US government said it was increasing expedited removals to apply all over the USA to undocumented people who cannot prove they have been in the country for at least two years. But the judge says people cannot be deported until they have had a hearing.

The US government will challenge both of these rulings. But for now, the government must follow the courtsdecisions.

The US government will challenge both of these rulings. But for now, the government must follow the courts’ decisions.

9 월 11, 2019, 업데이트:

September 11, 2019, update:

The US Supreme Court has made an important decision. The Court decided the United States can say no to asylum seekers who come to the US border through another country. For now, people can only ask for asylum at the US border if they have been refused asylum in another country along the way.

The US Supreme Court has made an important decision. The Court decided the United States can say no to asylum seekers who come to the US border through another country. For now, people can only ask for asylum at the US border if they have been refused asylum in another country along the way.

The US government proposed this new rule on July 16. Since then, US judges have stopped the rule being used. There are organizations fighting against this rule in the US courts. But the Supreme Court says the government can start using the new rule for now, before the court cases have been decided. The United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) said it will start using the rule as soon as possible.

The US government proposed this new rule on July 16. Since then, US judges have stopped the rule being used. There are organizations fighting against this rule in the US courts. But the Supreme Court says the government can start using the new rule for now, before the court cases have been decided. The United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) said it will start using the rule as soon as possible.

What does this mean for asylum seekers from Central and South America?

What does this mean for asylum seekers from Central and South America?

This rule means that asylum seekers from Central and South America who traveled through Mexico will not be able to make an asylum request. If you ask for asylum at the US border, you can be turned away without a hearing, unless you asked for asylum in Mexico or another country on your journey and were refused. This new rule applies to children as well as adults.

This rule means that asylum seekers from Central and South America who traveled through Mexico will not be able to make an asylum request. If you ask for asylum at the US border, you can be turned away without a hearing, unless you asked for asylum in Mexico or another country on your journey and were refused. This new rule applies to children as well as adults.

Who does the new rule 하지 apply to?

Who does the new rule not apply to?

The new rule does not apply to everyone seeking asylum at the US-Mexican border:

The new rule does not apply to everyone seeking asylum at the US-Mexican border:

  • It does not apply if you are a Mexican citizen.
  • It does not apply if you can prove that you were denied asylum along the way to the US border.
  • It does not apply if you can prove you are a victim of human trafficking.
  • It does not apply if you are already in the USA.
  • It does not apply if you are a Mexican citizen.
  • It does not apply if you can prove that you were denied asylum along the way to the US border.
  • It does not apply if you can prove you are a victim of human trafficking.
  • It does not apply if you are already in the USA.

Read more details on the CLINIC FAQs page.

Read more details on the CLINIC FAQs page.

9 월 9, 2019, 업데이트:

September 9, 2019, update:

A US federal court has ordered the government to stop the introduction of a new rule. The rule said asylum seekers arriving at the US-Mexico border must first ask for asylum in another country they traveled through on their route.

A US federal court has ordered the government to stop the introduction of a new rule. The rule said asylum seekers arriving at the US-Mexico border must first ask for asylum in another country they traveled through on their route.

The new rule (see July 16) had already been stopped in California and Arizona. Today’s ruling means that border officials in Texas and New Mexico must also continue to accept all applications from asylum seekers.

The new rule (see July 16) had already been stopped in California and Arizona. Today’s ruling means that border officials in Texas and New Mexico must also continue to accept all applications from asylum seekers.

8 월 23, 2019, 업데이트:

August 23, 2019, update:

The US Department of Homeland Security and Department of Health and Human Services published a change to the rules about detention for children and families seeking asylum in the United States.

The US Department of Homeland Security and Department of Health and Human Services published a change to the rules about detention for children and families seeking asylum in the United States.

Under current rules, children cannot be kept in detention centers for more than 20 일. The new rules would allow the Department of Homeland Security to keep asylum-seeking families with children in detention until they are granted asylum or deported. The new rules have not been approved yet. We will update this information soon.

Under current rules, children cannot be kept in detention centers for more than 20 days. The new rules would allow the Department of Homeland Security to keep asylum-seeking families with children in detention until they are granted asylum or deported. The new rules have not been approved yet. We will update this information soon.

당신은 읽을 수 있다 the proposed rules in theFederal Register.

You can read the proposed rules in theFederal Register.

8 월 16, 2019, 업데이트:

August 16, 2019, update:

A US court said that the United States can put in place a new rule about asylum in some states but not in others.

A US court said that the United States can put in place a new rule about asylum in some states but not in others.

The new rule (see July 16 below) said that asylum seekers arriving at the US-Mexico border must first ask for asylum in another country they traveled through along the way.

The new rule (see July 16 below) said that asylum seekers arriving at the US-Mexico border must first ask for asylum in another country they traveled through along the way.

오늘, three judges made a decision in a US Court of Appeals in San Francisco. This Court of Appeals covers the Ninth District, which includes California and Arizona. The judges said that the USA must continue to accept all applications from asylum seekers in California and Arizona, even if they have not asked for asylum in other countries. But the USA can refuse to accept asylum applications from migrants arriving at the US-Mexico border in Texas or New Mexico unless the migrants were refused asylum in another country or countries along the way.

Today, three judges made a decision in a US Court of Appeals in San Francisco. This Court of Appeals covers the Ninth District, which includes California and Arizona. The judges said that the USA must continue to accept all applications from asylum seekers in California and Arizona, even if they have not asked for asylum in other countries. But the USA can refuse to accept asylum applications from migrants arriving at the US-Mexico border in Texas or New Mexico unless the migrants were refused asylum in another country or countries along the way.

The judges did not say it was right or legal for the United States to refuse asylum requests. They just said there was not enough information to block the new rule across the whole country. Organizations that support asylum seekers are working hard to provide more information that the new rule is against US law.

The judges did not say it was right or legal for the United States to refuse asylum requests. They just said there was not enough information to block the new rule across the whole country. Organizations that support asylum seekers are working hard to provide more information that the new rule is against US law.

What does this mean for asylum seekers from Central and South America?

What does this mean for asylum seekers from Central and South America?

The judgesruling means that, for now, people coming through Mexico can still ask for asylum at the US border in California and Arizona. But if they ask for asylum at the US border in Texas or New Mexico, they can be turned away without a hearing (unless they have been refused asylum in another country).

The judges’ ruling means that, for now, people coming through Mexico can still ask for asylum at the US border in California and Arizona. But if they ask for asylum at the US border in Texas or New Mexico, they can be turned away without a hearing (unless they have been refused asylum in another country).

8 월 5, 2019, 업데이트:

August 5, 2019, update:

Last week the United States government announced a “safe third country agreement” with Guatemala.

Last week the United States government announced a “safe third country agreement” with Guatemala.

This agreement applies to people at the US-Mexico border seeking asylum in the USA. If migrants came through Guatemala on their journey and did not seek asylum there, then they cannot ask for asylum in the United States.

This agreement applies to people at the US-Mexico border seeking asylum in the USA. If migrants came through Guatemala on their journey and did not seek asylum there, then they cannot ask for asylum in the United States.

There are many people in Guatemala and the USA who say the agreement will put migrants in danger. There will be challenges in the courts in both countries. 동시에, the Department of Homeland Security says it is hoping to sign similar agreements with other countries, including Mexico, 온두라스, 엘살바도르, Panama, and Brazil.

There are many people in Guatemala and the USA who say the agreement will put migrants in danger. There will be challenges in the courts in both countries. At the same time, the Department of Homeland Security says it is hoping to sign similar agreements with other countries, including Mexico, Honduras, El Salvador, Panama, and Brazil.

What does this agreement mean for asylum seekers?

What does this agreement mean for asylum seekers?

The agreement means that if you arrive at the US border after coming through Guatemala, you will not be allowed to claim asylum. 대신, you can choose to return to Guatemala or to your home country.

The agreement means that if you arrive at the US border after coming through Guatemala, you will not be allowed to claim asylum. Instead, you can choose to return to Guatemala or to your home country.

This agreement will mostly affect people from El Salvador and Honduras. It does not affect Guatemalans. Guatemalans and any others who are afraid of being persecuted in Guatemala should have an interview with US officials to see if they have a right to seek asylum in the USA.

This agreement will mostly affect people from El Salvador and Honduras. It does not affect Guatemalans. Guatemalans and any others who are afraid of being persecuted in Guatemala should have an interview with US officials to see if they have a right to seek asylum in the USA.

When will the agreement start to be used?

When will the agreement start to be used?

The Guatemalan Congress has to approve the agreement before it begins. If they approve, the agreement may be used starting in a few weeks.

The Guatemalan Congress has to approve the agreement before it begins. If they approve, the agreement may be used starting in a few weeks.

7 월 29, 2019, 업데이트:

July 29, 2019, update:

The US Attorney General made a new ruling about asylum because of family membership.

The US Attorney General made a new ruling about asylum because of family membership.

The new rule says that people who may face persecution in their country because of their family membership cannot seek asylum in the USA for that reason. Asylum law says that people can seek asylum if they are members ofa particular social group.Until now, this has included people who have been targeted because of their family membership. But Attorney General Barr says that family membership does not count.

The new rule says that people who may face persecution in their country because of their family membership cannot seek asylum in the USA for that reason. Asylum law says that people can seek asylum if they are members of “a particular social group.” Until now, this has included people who have been targeted because of their family membership. But Attorney General Barr says that family membership does not count.

무엇이이 망명 요청자에 대 한 의미?

What does this mean for asylum seekers?

If someone in your immediate family has been a victim of threats, violence or persecution, you may not use that as a reason to seek asylum in the USA.

If someone in your immediate family has been a victim of threats, violence or persecution, you may not use that as a reason to seek asylum in the USA.

7 월 24, 2019, 업데이트:

July 24, 2019, update:

A US judge said the July 16 rule about asylum seekers is not lawful.

A US judge said the July 16 rule about asylum seekers is not lawful.

The rule said that asylum seekers arriving at the US-Mexico border can only ask for asylum at the US border if they were refused asylum in another country along the way. But Judge Jon Tigar in San Francisco ruled that the USA must continue to accept claims from asylum seekers even if they have not asked for asylum in other countries. He said the rule did not fit with American laws and that it was up to Congress to decide who can apply for asylum.

The rule said that asylum seekers arriving at the US-Mexico border can only ask for asylum at the US border if they were refused asylum in another country along the way. But Judge Jon Tigar in San Francisco ruled that the USA must continue to accept claims from asylum seekers even if they have not asked for asylum in other countries. He said the rule did not fit with American laws and that it was up to Congress to decide who can apply for asylum.

What does this mean for asylum seekers from Central and South America?

What does this mean for asylum seekers from Central and South America?

The judge’s ruling means that people coming through Mexico can still ask for asylum when they reach the USA.

The judge’s ruling means that people coming through Mexico can still ask for asylum when they reach the USA.

7 월 23, 2019, 업데이트:

July 23, 2019, update:

The US government announced on July 22 that it is increasing the number of expedited removals, starting today.

The US government announced on July 22 that it is increasing the number of expedited removals, starting today.

Expedited removal means deporting people from the USA quickly. From today, it may apply all over the USA to undocumented people who have been in the country for less than two years.

Expedited removal means deporting people from the USA quickly. From today, it may apply all over the USA to undocumented people who have been in the country for less than two years.

What does this mean for asylum seekers and undocumented immigrants?

What does this mean for asylum seekers and undocumented immigrants?

이 “fast-trackprocess means people do not get a court hearing before they are deported. It does not apply to asylum seekers, lawful residents, 또는 난민. If you are arrested because you are undocumented and you want to claim asylum, explain that you fear returning to your country of origin. Then the arresting officer should send you to an asylum officer for a “믿을 수 있는 두려움” 인터뷰.

This “fast-track” process means people do not get a court hearing before they are deported. It does not apply to asylum seekers, lawful residents, or refugees. If you are arrested because you are undocumented and you want to claim asylum, explain that you fear returning to your country of origin. Then the arresting officer should send you to an asylum officer for a “credible fear” interview.

당신은 배울 수 있습니다. more about expedited removal. You can also read more about your rights 그리고 more about asylum.

Read more details on the CLINIC FAQs page.

Read more details on the CLINIC FAQs page.

7 월 16, 2019, 업데이트:

July 16, 2019, update:

Today there is a new rule for asylum seekers coming to the USA.

Today there is a new rule for asylum seekers coming to the USA.

The Department of Homeland Security and the Department of Justice say that asylum seekers arriving at the US-Mexico border must first ask for asylum in another country they traveled through on their route. They can only ask for asylum at the US border if they were refused asylum in another country along the way.

The Department of Homeland Security and the Department of Justice say that asylum seekers arriving at the US-Mexico border must first ask for asylum in another country they traveled through on their route. They can only ask for asylum at the US border if they were refused asylum in another country along the way.

This new rule applies to children as well as adults. It does not apply if you can prove that you were denied asylum in Guatemala or Mexico, or if you can prove you are a victim of human trafficking.

This new rule applies to children as well as adults. It does not apply if you can prove that you were denied asylum in Guatemala or Mexico, or if you can prove you are a victim of human trafficking.

Read more details on the CLINIC FAQs page.

Read more details on the CLINIC FAQs page.

7 월 2, 2019, 업데이트:

July 2, 2019, update:

A US judge said that the April 2019 order by the Attorney General is unlawful. The judge says asylum seekers should not be held indefinitely.

A US judge said that the April 2019 order by the Attorney General is unlawful. The judge says asylum seekers should not be held indefinitely.

The Attorney General’s order was due to start in July. The order says that some asylum seekers who have shown “믿을 수 있는 두려움” will have to stay in detention until their asylum hearing. (There are almost 900,000 cases waiting for immigration hearings, and it can take up to 3 years for an asylum case to be decided.) But the judge said the order is against US law. She said that migrants have the right to due process.

The Attorney General’s order was due to start in July. The order says that some asylum seekers who have shown “credible fear” will have to stay in detention until their asylum hearing. (There are almost 900,000 cases waiting for immigration hearings, and it can take up to 3 years for an asylum case to be decided.) But the judge said the order is against US law. She said that migrants have the right to due process.

무엇이이 망명 요청자에 대 한 의미?

What does this mean for asylum seekers?

Due process means asylum seekers have the right to have an immigration court decide if they should be held or released on bail. This is called a bond hearing. The judge says asylum seekers must be given a bond hearing.

Due process means asylum seekers have the right to have an immigration court decide if they should be held or released on bail. This is called a bond hearing. The judge says asylum seekers must be given a bond hearing.

The US government does not want asylum seekers to be released while they wait. So the Department of Justice will appeal the judge’s decision.

The US government does not want asylum seekers to be released while they wait. So the Department of Justice will appeal the judge’s decision.

6 월 2019 업데이트:

June 2019 update:

The US and Mexican governments said they are expanding the Migrant Protection Protocols (“Remain in Mexicopolicy).

The US and Mexican governments said they are expanding the Migrant Protection Protocols (“Remain in Mexico” policy).

People seeking asylum in the USA are being returned to Mexico as they wait for their cases to be processed in US immigration courts. The protocols are being used in San Diego and Calexico in California and in El Paso, 텍사스. The US government said it will use the protocols at more ports of entry on the US-Mexican border. The Mexican government said it will provide asylum seekers waiting in Mexico with health care, work permits, and education.

People seeking asylum in the USA are being returned to Mexico as they wait for their cases to be processed in US immigration courts. The protocols are being used in San Diego and Calexico in California and in El Paso, Texas. The US government said it will use the protocols at more ports of entry on the US-Mexican border. The Mexican government said it will provide asylum seekers waiting in Mexico with health care, work permits, and education.

Civil rights groups say the protocols are dangerous and wrong. They say policy makes it hard for asylum seekers to get the legal help they need. They are appealing against the new rules in the US courts.

Civil rights groups say the protocols are dangerous and wrong. They say policy makes it hard for asylum seekers to get the legal help they need. They are appealing against the new rules in the US courts.

4 월 17, 2019, 업데이트:

April 17, 2019, update:

The US Attorney General says that some asylum seekers may not apply for release while they wait for their asylum hearing.

The US Attorney General says that some asylum seekers may not apply for release while they wait for their asylum hearing.

This order does not start until July 2019. The new order may apply to people who have made a successful credible fear claim. The Attorney General said that, after establishing acredible fear of persecution or torture,” these asylum seekers will be ineligible for release on bond. Read the Attorney General’s order.

This order does not start until July 2019. The new order may apply to people who have made a successful credible fear claim. The Attorney General said that, after establishing a “credible fear of persecution or torture,” these asylum seekers will be ineligible for release on bond. Read the Attorney General’s order.

무엇이이 망명 요청자에 대 한 의미?

What does this mean for asylum seekers?

After July 2019, if you have passed a credible fear interview and have been approved for removal, you may have to remain in detention while you wait for your case to be heard. This new order does not apply to unaccompanied children or families with children.

After July 2019, if you have passed a credible fear interview and have been approved for removal, you may have to remain in detention while you wait for your case to be heard. This new order does not apply to unaccompanied children or families with children.

We will let you know if there is more news about this order.

We will let you know if there is more news about this order.

1 월 25, 2019 업데이트:

January 25, 2019 updates:

업데이트 1

Update 1

국토 안보 부는 시작 했다 그것의 “이주 보호 프로토콜” 미국-멕시코 국경에서.

The Department of Homeland Security has started its “Migrant Protection Protocols” at the US-Mexican border.

산 Ysidro 국경에서 망명을 추구 하는 사람들 멕시코에 반환 될 수 있습니다 그리고 거기 그들의 응용 프로그램은 처리 될 때까지 기다릴 필요가. 미국 정부가 멕시코 정부는 그들이 기다리는 동안 사람들을 보호할 것 이다 라고. 새로운 정책 동반에 적용 되지 않습니다. (어린이 18 세 성인과 함께 하지 않습니다) 또는 멕시코 국적.

People seeking asylum at the San Ysidro border crossing may be returned to Mexico and have to wait there until their application is processed. The US government says the Mexican government will protect people while they wait. The new policy does not apply to unaccompanied minors (children under 18 years old who are not with adults) or to Mexican nationals.

무엇이이 망명 요청자에 대 한 의미?

What does this mean for asylum seekers?

즉, 그들은 청문회를 기다리는 동안 미국 정부가 멕시코 망명 구직자를 반환 합니다. (법원 판사를 참조 하려고). 그들의 심리에 대 한 미국에와 서 망명 구직자 수 있습니다.. 첫 번째 심리에서 이어야 한다 45 일, 더 많은 청문회 있을 수 있습니다.. 정부가 말하는 그들은 1 년 이내에 결정을 얻어야 한다. 국토 안보 부에에서 이주 보호 프로토콜 문을 읽으십시오.

This means the US government will return asylum seekers to Mexico while they wait for a hearing (going to the court to see the judge). Asylum seekers will be allowed to come into the USA for their hearings. The first hearing should be within 45 days, and then there may be more hearings. The government says they should get a decision within one year. Read the Migrant Protection Protocols statement from the Department of Homeland Security.

거기에 대해서는 800,000 정신 병원 응용 프로그램 처리 대기. 즉, 목록의 맨 아래에 사람들을 위한 몇 년 대기. 멕시코에서 기다리는 사람들 목록 하단에 가지 않을 것 이다. 하지만 그것은 그들을 그들을 돕기 위해 미국 변호사를 찾기 어렵게 될 것입니다..

There are about 800,000 asylum applications waiting to be processed. This means a wait of several years for people at the bottom of the list. People waiting in Mexico will not go to the bottom of the list. But it will be harder for them to find a US lawyer to help them.

오래 기다려야 후에, 대부분의 망명 신청 거절. 아주 소수의 사람들이 망명 부여 됩니다..

Even after a long wait, most asylum applications are turned down. Very few people are granted asylum.

업데이트 2

Update 2

매일 미국-멕시코 국경에 망명을 신청할 수는 사람의 수는 제한.

The number of people allowed to apply for asylum at the US-Mexican border every day is limited.

멕시코에서 미국 정부 관리만 받아 그들이 멕시코 관리에 게 말 20 하루에 산 Ysidro 입국 망명 응용 프로그램. 응용 프로그램을 찍은 것입니다., 그 후 망명 요청자 다시 기다려야 멕시코에 갈 것입니다..

Reports from Mexico say US government officials told Mexican officials that they will only accept 20 asylum applications per day at the San Ysidro port of entry. The applications will be taken, and then the asylum seekers will go back to Mexico to wait.

이 과정은으로 알려져 “측광.” 그것은 국경에서 대기 하는 사람 수가 설정된 매일 적용 수 있습니다 의미. 항목의 다른 포트에 사용 되는 측광, 너무. 배우고 more about the process from a recent report.

This process is known as “metering.” It means only a set number of people waiting at the border are allowed to apply every day. Metering is used at other ports of entry, too. Learn more about the process from a recent report.

12 월 21, 2018 업데이트:

December 21, 2018 update:

정신 병원 업데이트 - 대법원 인감미국의 대법원 망명자 입국을 통해 오지 않는 사람을 금지 하는 대통령의 명령을 거부.

asylum updates - Supreme court sealThe Supreme Court of the United States rejected the presidential order to ban asylum seekers who do not come through a port of entry.

대법원의 결정은 대통령의 명령을 사용할 수 없습니다 의미. 그것은 의미 공식 국경 통해 오지 않 았 어 경우에 미국 사람에서 보호 시설 요구를 처리 해야 합니다..

The Supreme Court’s decision means the presidential order is not allowed. It means the United States must process asylum claims from people even if they did not come through official border crossings.

12 월 20, 2018 업데이트:

December 20, 2018 update:

국토 안보 부 라고 그들은 그들의 요청에 대 한 청문회를 기다리는 동안 그것은 멕시코 망명 구직자를 반환 합니다..

The Department of Homeland Security says it will return asylum seekers to Mexico while they wait for a hearing on their request.

12 월에 20, 2018, 국토 보안 Kirstjen 닐슨의 장관이 했다 망명 요청자 “그들은 멕시코에 있는 동안 이민 법원 결정에 대 한 기다릴 것 이다.” 발표에 적용 말합니다. “개인에 도착 하거나 멕시코에서 미국 입력-불법 또는 적당 한 문서 없이.”

On December 20, 2018, Secretary of Homeland Security Kirstjen Nielsen said asylum seekers “will wait for an immigration court decision while they are in Mexico.” The announcement says it applies to “individuals arriving in or entering the United States from Mexico—illegally or without proper documentation.”

무엇이이 망명 요청자에 대 한 의미?

What does this mean for asylum seekers?

망명을 주장 하는 후, 법을 부여 해야 합니다이 “믿을 수 있는 두려움” 인터뷰. 인터뷰는 정신 병원에 대 한 요청에서 첫 번째 단계. 믿을만한 공포 인터뷰를 통과 하는 경우, 망명을 신청할 수 있습니다.. 새 규칙 다음 망명자 됩니다 있다고 “국토 안보 부에 의해 처리 하 고 주어는 ' 표시에 대 한 통지’ 그들의 이민 법원 청력에 대 한.” 새로운 규칙에, 당신은 미국에서 기다리는 대신 멕시코에 보내질 것 이다.

After you claim asylum, the law says you must be given a “credible fear” interview. The interview is the first step in a request for asylum. If you pass your credible fear interview, you can apply for asylum. The new rule says that then asylum seekers will be “processed by DHS and given a ‘Notice to Appear’ for their immigration court hearing.” Because of the new rule, you will be sent to Mexico instead of waiting in the USA.

발표는 또한 멕시코에서 대기 하는 사람들이 그들의 법원 심리에 대 한 액세스는 미국 이민 변호사를 해야한다 말한다. 그러나 소수의 망명자만 그들의 청문회에서 망명을 받을 것 이다. 나머지는 추방 될 것입니다.. 국토 안보 부에에서 정식 발표를 읽으십시오.

The announcement also says people waiting in Mexico will have access to immigration attorneys and to the USA for their court hearings. But only a small number of asylum seekers will receive asylum at their hearings. The rest will be deported. Read the full announcement from the Department of Homeland Security.

12 월 19, 2018 -2 업데이트:

December 19, 2018 – two updates:

업데이트 1

Update 1

미국 판사는 6 월에는 정신 병원 규칙 변경 차단 했습니다..
A US judge has blocked the asylum rule change made in June.

6 월에 11, 2018, 전 미국 변호사 일반 제프 세션 말했다는 가정 폭력 또는 그들의 모국에 있는 갱 폭력 한순간 사람들 허용 되지 않습니다 일반적으로 미국에 망명을 요구 하. 하지만 12 월에 19, 새로운 규칙은 합법적인 판사 개미 설리반은 말했다. 그는이 이주자는 여전히 망명 요청을 허용 했다.

On June 11, 2018, former US Attorney General Jeff Sessions said that people fleeing domestic violence or gang violence in their home countries will not generally be allowed to claim asylum in America. But on December 19, Judge Emmet Sullivan said the new rule was unlawful. He said these migrants are still allowed to request asylum.

판사의 결정 이민자에 대 한 무엇을 의미 합니까?

What does the judge’s decision mean for migrants?

그것은 갱 폭력 및 가정 폭력의 이유로 미국에 망명을 요청 하는 권리는 것을 의미합니다. 추방는 전에 들어 야 할 권리가. 그러나 결정 한다 하지 귀하의 요청을 부여 하는 것을 의미합니다. 아주 소수의 사람들이 망명 부여 됩니다..

It means that you have a right to request asylum in the USA for reasons of gang violence and domestic violence. You have a right to be heard before you are deported. But the decision does not mean your request will be granted. Very few people are granted asylum.

업데이트 2

Update 2

캘리포니아에서 미국 지방법원 판사는 11 월에서 대통령 순서에 블록을 계속 하고있다.
The US District Judge in California has continued the block on the presidential order made in November.

11 월에, 대통령 트럼프 서명만 망명자 미국 입국에가 서 망명을 요청할 수 있습니다 말하는 새로운 규칙. 11 월에 19, 판사 존 Tigar 새로운 규칙을 중지, 미국 법은 그것을 말하는. 지금은 판사는 규칙에 대 한 그의 금지를 계속 하는 금지를 했다합니다.

In November, President Trump signed a new rule saying only asylum seekers who go to a US port of entry can request asylum. On November 19, Judge Jon Tigar stopped the new rule, saying it was against US law. Now the judge has made an injunction that continues his ban against the rule.

판사의 명령 망명 요청자에 대 한 무엇을 의미 합니까?

What does the judge’s injunction mean for asylum seekers?

새 규칙에 대 한 판사의 금지는 계속 금지 명령을 의미합니다. 미국 입국을 통해 오지 않 았 어 경우에 사람들 로부터 보호 시설 요구를 처리 해야 하는 것을 의미합니다. 하지만이 판결 하지 그 망명 부여 의미. 그것은 여전히 매우 어려운 미국에 망명.

The injunction means the judge’s ban on the new rule will continue. It means the United States must process asylum claims from people even if they did not come through a port of entry. But this ruling does not mean that asylum will be granted. It is still very difficult to get asylum in the USA.

USAHello supports the rights of asylum seekers to ask for protection in the United States.

USAHello supports the rights of asylum seekers to ask for protection in the United States.

11 월 19, 2018 업데이트: 미국 지방법원 판사는 12 월까지 대통령 순서를 차단 했습니다. 19.

November 19, 2018 update: A US District Judge has blocked the presidential order until December 19.

판사는 미국에 대 한 대통령의 명령을 말한다’ 법. 미국 법이 미국 땅에서 사람들은 망명을 신청할. 그것은 항목의 포트를 통해 서 들은 말은 하지 않습니다.. 11 월에 19, 판사가 했다 미국 법을 준수 해야 합니다..

The judge says the presidential order goes against the United States’ law. US law says people on American soil are eligible to apply for asylum. It does not say they have to come through a port of entry. On November 19, the judge said the United States must follow the law.

이 새로운 지배는 무엇을 의미 합니까?

What does this new ruling mean?

11 월에 대 한 판결 19 미국 입국을 통해 오지 않 았 어 사람에서 보호 시설 요구를 처리 해야 하는 것을 의미합니다. 판결이이 사람들 적용할 허용 합니다 말합니다.. 하지만이 판결 하지 그 망명 부여 의미. 그것은 여전히 매우 어려운 미국에 망명.

The ruling on November 19 means the United States must process asylum claims from people who did not come through a port of entry. The ruling says these people must be allowed to apply. But this ruling does not mean that asylum will be granted. It is still very difficult to get asylum in the USA.

11 월 8, 2018

November 8, 2018

대통령 트럼프 미국의 남쪽 경계에 망명 요청자를 제한 하는 명령에 서명 했다. 새 규칙이 말한다 망명자 미국 입국에가 야 한다.

President Trump has signed an order to limit asylum seekers on the southern border of the United States. The new rule says that asylum seekers must go to a US port of entry.

규칙은 금요일 자정에 시작 됩니다., 11 월 9. 그것은 지속 90 일. 새로운 규칙은 어른 없이 아이 들에 게 적용 되지 않습니다..

The rule will start at midnight on Friday, November 9. It lasts for 90 days. The new rule does not apply to children without an adult.

무엇이이 남부 국경에 망명 요청자에 대 한 의미?

What does this mean for asylum seekers on the southern border?

이 변경 즉 사람들이 입력 포트의 항목에서 제외 하 고 어디서 나 미국, 그들은 병원에 대 한 자격이 되지 않습니다.. 그들은 때문에 특별 한 보호를 받을 수 있습니다. “합리적인 두려움” (미만의 1에서 4 사람들 좀). 하지만 대부분의 사람들은 추방 될 것입니다.. 적절 한 공포와 신뢰할 수 있는 두려움에 대 한 자세한.

This change means that if people enter the United States anywhere except at a port of entry, they are not eligible to ask for asylum. They may get special protection because of “reasonable fear” (fewer than one in four people get this). But most people will be deported. Read more about reasonable fear and credible fear.

새 규칙 이미 미국 추구 정신 병원에 있는 사람들을 위해 무엇을 의미 합니까?

What does the new rule mean for people who are already in the US seeking asylum?

새로운 규칙은 미국 내 이미 사람이 나 11 월에 도착 하는 사람들은 영향을 주지 않습니다. 9 자정 전에.

The new rule does not affect people already inside the United States or people who arrive on November 9 before midnight.

이 규칙은 다시 변경 됩니까?

Will this rule change again?

미국의 법률 말할 때 그들은 미국 토양에 있는 이주자 망명을 요구할 수 있다, 그러나, 어디에 있든 그들은 입력. 그래서 시민권 그룹 새로운 규칙에 대하여 싸우고 있다.

The laws of the United States say that migrants can claim asylum when they are on American soil, however and wherever they entered. So civil rights groups are fighting against the new rule.

망명 요청자에 대 한 얼음 로고 업데이트

ICE logo update for asylum seekers

6 월 2018

June 2018

미국에 망명 요청자에 대 한 규칙을 변경이 되었습니다.. 6 월에 11, 2018, 미국 검찰 총장 제프 세션 말했다는 가정 폭력 또는 그들의 모국에 있는 갱 폭력 한순간 사람들 허용 되지 않습니다 일반적으로 미국에 망명을 요구 하.

There has been a change to rules for asylum seekers coming to the United States. On June 11, 2018, US Attorney General Jeff Sessions said that people fleeing domestic violence or gang violence in their home countries will not generally be allowed to claim asylum in America.

무엇이이 망명 요청자에 대 한 의미?

What does this mean for asylum seekers?

이 변경 대부분에 영향을 미치는 망명자 멕시코와 미국 사이의 국경에 오는 경우. 당신은 아마 어디 갱 폭력은 인생을 만드는 위험한 나라에서 온. 또는 당신은 자신과 귀하의 자녀를 안전 하 게 여 자가 폭력 집 떠나 있을 수 있습니다.. 새로운 규칙을 그 이유로 망명을 얻을 수 없다 말한다.

This change mostly affects asylum seekers if you are coming to the border between Mexico and the United States. You have probably come from a country where gang violence is making life dangerous. Or you may be a woman leaving a violent home to keep yourself and your children safe. The new rules say you cannot get asylum due to those reasons.

그것은 이미 미국에서 망명 상태를 얻을 하는 데 매우 어렵다. 대부분 망명 요청자는 허용 되지 않습니다.. 법이 때문에 박해의 두려움을가지고 하는 경우 병원을 찾고 있습니다.:

It is already very difficult to get asylum status in America. Most asylum seekers are not accepted. The law says you may seek asylum if you have fear of persecution because of:

• 경주

• race

• 종교
• religion
• 국적
• nationality
• 특정 사회 집단 구성원
• membership in a particular social group
• 정치적 의견

• political opinion

경우에 이러한 이유 중 하나에 대 한 오고, 미국에 게 증명 하는 것이 어려울 수 있습니다.. 이민 및 세관 집행 (얼음). 망명을 추구에 대 한 규칙에 대 한 자세한 내용은이 정부 페이지.

Even if you coming for one of these reasons, it can be difficult to prove to U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE). Read this government page to learn more about rules for seeking asylum.

이러한 이유 중 하나로 망명을 추구 하는 국경에 도착 하는 경우 나에 게 어떻게 될?

What will happen to me if I arrive on the border seeking asylum for one of these reasons?

망명을 추구 하는 모든 망명 요청자 그들은 미국 정부에 의해 개최 있을 수 있습니다 이해 해야 (구금 센터에 강제) 많은 주에 대 한. 그들은 국경에 도착 하는 때 어떤 사람들 그들의 아이 들에서 분리 된. 6 월 이후 20, 이것은 허용 되지 않습니다.. 부모 그들의 아이 들을 찾을 수 있도록 미국에서 일 하는 그룹이 있다. 하지만 거의 아무도 당신이 이미 미국 정부에 의해 개최 되는 당신이 나 당신의 아이 돕기 위해 할 수 있는.

All asylum seekers who are seeking asylum should understand that they may be held by the US government (forced to stay in a detention center) for many weeks. Some people have been separated from their children when they arrive on the border. Since June 20, this is not allowed. There are groups working in the US to help parents find their children. But there is very little anyone can do to help you or your children if you are already being held by the US government.

제가 뭘 해야 하나요?

What should I do?

변호사에 게 물어 봐야. 미국에서, 변호사에 게 권리가 있습니다., 하지만 변호사에 대 한 요청 해야 합니다.. 말을 해야합니다, “지금 변호사에 게 이야기 하 고 싶습니다.” 질문을 계속 당신이 말하는 모든 사람 변호사 변호사에 대 한 액세스를 주어 때까지.

You need to ask for a lawyer. In the United States, you have the right to a lawyer, but you MUST ask for a lawyer. You need to say, “I want to speak to a lawyer now.” Keep asking every person you talk to for a lawyer until you are given access to a lawyer.

만약 내가 내 인터뷰 통과? 것입니다 내가 아직도 억류 될?

What if I pass my interview? Will I still be detained?

병원 인터뷰를 통과 하는 경우 (라고는 “믿을 수 있는 두려움” 인터뷰) 정신 병원에 대 한 사건을 만들기 위해 판사 앞에서 심리를 얻을 것 이다. 그것은 청문회를 매우 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다.. 기다리는 동안 구금에서 풀어 놓여야 한다.

If you have passed your asylum interview (called a “credible fear” interview) you will get a hearing in front of a judge to make your case for asylum. It can take a very long time to get a hearing. You should be released from detention while you wait.

그러나, 그들은 그들의 인터뷰를 통과 후에 일부 구금 센터 망명자를 들고는. 7 월에 2, 연방 판사가 했다 얼음 좋은 이유 없이 그들의 인터뷰 후 망명자를 보유 해야 합니다.. 인터뷰 통과 후 개최 되는 경우, 변호사에 게 이야기를 물어합니다.

However, some detention centers are holding asylum seekers even after they pass their interview. On July 2, a federal judge said ICE must not hold asylum seekers after their interview without a good reason. If you are being held after you have passed your interview, ask to speak to a lawyer.

당신은 귀하의 자녀에서 분리 된?

Have you been separated from your child?

경우에 따라, 망명자의 아이 들 그들의 부모에서 분리 된.

In some cases, children of asylum seekers have been separated from their parents.

망명을 추구 하는 동안 귀하의 부모 또는 자식에서 분리 된 경우, 전화 미국. 이민 및 세관 집행 (얼음) 구금 보고 정보 라인 1-888-351-4024. 스페인어 사업자 사용할 수 있으며 그것은 무료 서비스. 시간은 월요일 ~ 금요일 8:00 오전. 받는 사람 8:00 오후. (동부 표준시). 얼음 구금 시설 내에서 호출 하는 경우, 속도 다이얼을 사용 하 여 9116# 무료 전화 플랫폼에.

If you have been separated from your parent or child while seeking asylum, call the U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) detention reporting information line at 1-888-351-4024. There are Spanish-speaking operators available and it is a free service. Hours are Monday to Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (Eastern Time). If you are calling from inside an ICE detention facility, use speed dial 9116# on the free call platform.

얼음 난민 재 정착의 Office와 함께 작동 (오 어) 아이 들을 찾으려고. 당신은 또한 수 있습니다. 오 어 부모 핫라인에 전화 1-800-203-7001 만약 당신이 미국 정부는 자녀. 얼음 구금 시설에서 호출 하는 경우, 속도 다이얼을 사용 하 여 699# 무료 전화 플랫폼에. 사용할 수 있는 24 하루 시간, 7 주 일, 스페인어 또는 영어.

ICE works with the Office of Refugee Resettlement (ORR) to locate children. You can also call the ORR Parent Hotline at 1-800-203-7001 if you believe the US government has your child. If you are calling from an ICE detention facility, use speed dial 699# on the free call platform. Available 24 hours a day, 7 days a week, in Spanish or English.

당신 (또는 귀하의 친구, 가족 이나 변호사) 문의하실 수 있습니다 또한 얼음 또는 오 어 전자 우편:

You (or your friends, family or lawyer) can also contact ICE or ORR by email:

  • Parental.Interests@ice.dhs.gov에 이메일 얼음
  • 이메일 오 어 information@ORRNCC.com
  • Email ICE at Parental.Interests@ice.dhs.gov
  • Email ORR at information@ORRNCC.com

더 알아보세요

Learn more



이 페이지에 정보는에서 온다 클리닉, 는 국토안보부, 는 연방 등록부, USCIS 그리고 다른 신뢰할 수 있는 원본. 그것과 지침에 대 한 것입니다 가능한 한 자주 업데이 트 됩니다.. USAHello 법적 조언을 제공 하지 않습니다., 법적 조언으로 촬영 하기 위한 우리의 재료의도. 만약 당신이 무료 또는 저렴 한 비용 변호사 또는 법적 도움을 찾고 있습니다, 우리는 당신을 도울 수 있다 찾기 무료 및 저렴 한 비용의 법률 서비스.

The information on this page comes from CLINIC, the Department of Homeland Security, the Federal Register, USCIS and other trusted sources. It is intended for guidance and is updated as often as possible. USAHello does not give legal advice, nor are any of our materials intended to be taken as legal advice. If you are looking for a free or low-cost lawyer or legal help, we can help you find free and low-cost legal services.

가까운 도움

FindHello를 사용 하 여 서비스 및 리소스 당신의 도시에 대 한 검색.

검색 시작

 

 

이 페이지에 당신이 도움이 나요? 웃는 얼굴 찌 푸 린 얼굴 아니요
귀하의 의견을 주셔서 감사 합니다!