ຈະເປັນແນວໃດລະດັບໃນລະບົບການສຶກສາສະຫະລັດ?

ພາສາອັງກິດຍັງNo ອັງກິດ

ຢູ່ອາເມລິກາ, ໂຮງຮຽນສາທາລະນະເລີ່ມລະຫວ່າງອາຍຸຂອງ 4 ແລະ 6 ແລະຍັງຈະສືບຕໍ່ຈົນກ່ວາ 16 ການ 18 ປີ. ທ່ານສາມາດສົ່ງຍັງເດັກນ້ອຍຂອງທ່ານທາງສ່ວນຫນ້າຂອງໂຮງຮຽນທີ່ອາຍຸຍັງນ້ອຍ. ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບລະດັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງລະບົບການສຶກສາອາເມລິກາ. ຮຽນຮູ້ສິ່ງທີ່ບັນຈຸເຂົ້າຮຽນແລະວິທີການໂຮງຮຽນວາງລູກຂອງທ່ານ.

In the USA, public school starts between the age of 4 and 6 and continues until 16 to 18 years old. You can send also your children to pre-school at an early age. Learn about the different levels of the American education system. Learn what placement is and how schools place your child.

ນັກສຶກສາໂຮງຮຽນສູງ

high school students

ພາຍໃຕ້ກົດຫມາຍສະຫະລັດ, ລູກຂອງທ່ານຕ້ອງໄປໂຮງຮຽນສໍາລັບການຈໍານວນທີ່ແນ່ນອນຂອງປີອາຍຸສະເພາະໃດຫນຶ່ງໃນລະຫວ່າງ. ອາຍຸແລະຈໍານວນຂອງປີແມ່ນແຕກຕ່າງກັນຈາກລັດໃຫ້ແກ່ລັດ. ເຈົ້າ​ສາ​ມາດ ຊອກຫາໄດ້ອາຍຸແລະຈໍານວນຂອງປີໃນລັດຂອງທ່ານ.

Under US law, your children must go to school for a certain number of years between certain ages. The ages and number of years varies from state to state. You can find out the ages and number of years in your state.

ລະບົບການສຶກສາໃນສະຫະລັດໂຮງຮຽນສາທາລະນະ

The education system in US public schools

ການສຶກສາເດັກກ່ອນໄວຮຽນ

Early childhood education

ການສຶກສາໃນຕອນຕົ້ນເປັນຄໍາທີ່ໃຊ້ຈະສົນທະນາກ່ຽວກັບເດັກນ້ອຍຊາວຫນຸ່ມການສໍາຜັດກັບການສຶກສາ. ເຖິງແມ່ນວ່າໃນເວລາທີ່ລູກຂອງທ່ານແມ່ນເດັກນ້ອຍ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະຊ່ວຍອ່ານໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ຮ້ອງທີ່ມີໃຫ້ເຂົາເຈົ້າແລະຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮຽນຮູ້ທັງສອງພາສາທໍາອິດຂອງທ່ານແລະພາສາອັງກິດ. ມີການຄົ້ນຄວ້າແມ່ນວ່າເດັກນ້ອຍການສະແດງທີ່ເວົ້າສອງຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນພາສາ (ມີ “Billingual”) ມີຄວາມໄດ້ປຽບຫຼາຍກ່ວາເດັກນ້ອຍຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາພຽງແຕ່ຫນຶ່ງພາສາ. ສູນການສຶກສາເດັກກ່ອນໄວຮຽນແລະສູນການດູແລມີຢູ່ສໍາລັບເດັກໂດຍຜ່ານການເດັກນ້ອຍອາຍຸສີ່ຫຼືຫ້າ.

Early education is a term used to talk about young children being exposed to education. Even when your child is a baby, it is important to help read to them, sing with them and help them learn both your first language and English. There is research that shows children who speak two or more languages (are “billingual”) have more advantages than children who speak only one language. Early childhood education centers and daycare centers are available for infants through children age four or five.

ອະນຸບານ

Preschool

ອະນຸບານຈະຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍ (ອາຍຸສາມແລະສີ່) ພັດທະນາ. ບາງໂຮງຮຽນຈະເລີ່ມຕົ້ນເດັກນ້ອຍໃນອະນຸບານຢູ່ 2 ແລະເຄິ່ງຫນຶ່ງເປັນ. ອະນຸບານຈະຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມພ້ອມສໍາລັບໂຮງຮຽນທີ່ມີອາຍຸຫ້າຫຼືຫົກ. ຫນຶ່ງທາງເລືອກສໍາລັບການອະນຸບານໄດ້ຖືກເອີ້ນວ່າຫົວຫນ້າເລີ່ມຕົ້ນ. ເດັກນ້ອຍອະນຸບານ, ທີ່ມີອາຍຸຈາກຄອບຄົວທີ່ມີລາຍໄດ້ຕ່ໍາສາມາດເຂົ້າຮ່ວມບັນດາໂຄງການ Head Start. Head Start ເປັນອະນຸບານ, ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕ່ໍາດໍາເນີນການໂດຍລັດຖະບານໄດ້. ທ່ານສາມາດຄົ້ນຫາສໍາລັບ ໂຄງການ Head Start ຢູ່ໃກ້ກັບທ່ານ.

Preschool helps children (ages three and four) develop. Some schools will start children in preschool at 2 and a half. Preschool helps them be ready for school at age five or six. One option for preschool is called Head Start. Preschool-aged children from low-income families can attend Head Start programs. Head Start is a low-cost preschool run by the government. You can search for a Head Start program near you.

ໂຮງ​ຮຽນ​ປະ​ຖົມ

Elementary school

ເດັກນ້ອຍປົກກະຕິແລ້ວເລີ່ມຕົ້ນໂຮງຮຽນປະຖົມທີ່ມີອະນຸບານ (K) ອາຍຸຫ້າແລະສືບຕໍ່ໂດຍຜ່ານການຮຽນຫ້າຫລືຫົກ. ພວກເຂົາເຈົ້າອອກຈາກໂຮງຮຽນປະຖົມປະມານອາຍຸສູງສຸດສິບຫຼືສິບເອັດ. ເດັກນ້ອຍຮຽນຮູ້ວິຊາຈໍານວນຫຼາຍຈາກຄູອາຈານໃນຫ້ອງຮຽນດຽວ.

Children usually begin elementary school with kindergarten (K) at age five and continue through grade five or six. They leave elementary school around age ten or eleven. Children learn many subjects from one teacher in a single classroom.

ໂຮງຮຽນກາງ (ຍັງເອີ້ນວ່າໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ)

Middle school (also called junior high school)

ໂຮງຮຽນກາງສອນແນນຂອງນັກຮຽນຫົກຜ່ານແປດ. ພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນປະມານອາຍຸສິບ 14. ນັກສຶກສາໂຮງຮຽນກາງປົກກະຕິແລ້ວປ່ຽນຈາກຫ້ອງຮຽນໃນຫ້ອງຮຽນ. ພວກເຂົາເຈົ້າອາດຈະມີຄູອາຈານທີ່ແຕກຕ່າງກັນຈໍານວນຫຼາຍໃນມື້ເຂົ້າໂຮງຮຽນຫນຶ່ງ. ໃນຊຸມຊົນຂະຫນາດນ້ອຍກວ່າ, ເດັກນ້ອຍຈະບໍ່ສະຫຼັບໂຮງຮຽນທີ່ຈະໄປໂຮງຮຽນກາງ. ພວກເຂົາເຈົ້າຈະດໍາເນີນຕໍ່ໄປໄປເຂົ້າໂຮງຮຽນປະຖົມ.

Middle school teaches students grades six through eight. They are around ages ten to 14. Middle school students usually switch from classroom to classroom. They may have many different teachers in one school day. In smaller communities, children will not switch schools to go to middle school. They will keep going to elementary school.

ມັດ​ທະ​ຍົມ​ປາຍ

High school

ນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມໂຮງຮຽນສູງອາຍຸຂອງລະຫວ່າງ 14 ແລະຕາມປົກກະຕິ 17 ຫຼື 18. ຫ້ອງການແມ່ນຈັດລຽງໂດຍວິຊາ. ນັກສຶກສາອາດຈະມີຄູອາຈານຈໍານວນຫຼາຍໃນມື້ຫນຶ່ງ. ນັກສຶກສາຈໍານວນຫນຶ່ງສາມາດໃຊ້ເວລາຮຽນແບບພິເສດ. ນັກສຶກສາຈໍານວນຫນຶ່ງສາມາດໃຊ້ເວລາຮຽນທີ່ກຽມໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສໍາລັບການເຮັດວຽກຫຼືສໍາລັບວິທະຍາໄລ. ໂຮງຮຽນສູງສຸດມີສະໂມສອນ, ກິດຈະກໍາ, ກິລາ, ຈັດການເຮັດວຽກການສຶກສາ, ແລະກິດຈະກໍາອື່ນໆ.

Students attend high school between the ages of 14 and usually 17 or 18. The classes are arranged by subjects. A student may have many teachers in one day. Some students can take advanced classes. Some students can take classes that prepare them for work or for college. High schools have clubs, activities, sports, work-study arrangements, and other activities.

ບັນຈຸເຂົ້າຮຽນໂຮງຮຽນໃນລະບົບການສຶກສາອາເມລິກາ

School placement in the American education system

ໂຮງຮຽນຫມາຍຄວາມວ່າຕໍາແຫນ່ງຕັດສິນໃຈທີ່ຊັ້ນນັກສຶກສາຂອງທ່ານຈະຖືກເກັບໄວ້. ມັນຍັງສາມາດຫມາຍຄວາມວ່າບ່ອນທີ່ເປັນໂຮງຮຽນສະຖານທີ່ນັກຮຽນພາຍໃນຊັ້ນຮຽນຂອງເຂົາເຈົ້າ.

School placement means deciding in which grade your student will be placed. It can also mean where a school places a student within their grade.

ນັກສຶກສາຊາວອົບພະຍົບຈໍານວນຫຼາຍອາດຈະພາດໂອກາດນີ້ໂຮງຮຽນໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນຢູ່ໃນ camp ຫຼືຫນີປະເທດຂອງເຂົາເຈົ້າ. ພວກເຂົາເຈົ້າອາດຈະຢູ່ໃນລະດັບຊັ້ນຮຽນທີ່ແຕກຕ່າງກັນກ່ວານັກສຶກສາອາເມລິກາປົກກະຕິຂອງອາຍຸສູງສຸດດຽວກັນ. ນັກຮຽນບາງຄົນອາດຈະຢູ່ໃນລະດັບສູງເກຣດແຕ່ບໍ່ສາມາດເວົ້າພາສາອັງກິດທັນ. ນັກສຶກສາເຫຼົ່ານັ້ນອາດຈະມີບັນຫາໃນການຢູ່ໃນຫ້ອງຮຽນ harder ຈົນກ່ວາພວກເຂົາເຈົ້າຈະຮຽນຮູ້ພາສາອັງກິດທີ່ດີກວ່າ. ໂຮງຮຽນໃນສະຫະລັດບາງຄັ້ງວາງນັກສຶກສາໃນຊັ້ນຮຽນທີຜິດພາດ.

Many refugee students may have missed school while they were in camp or fleeing their country. They may be at different grade levels than a typical American student of the same age. Some students might be at a high-grade level but do not speak English yet. Those students may have trouble in harder classes until they learn English better. Schools in the US sometimes place students in the wrong grades.

ແນວໃດໂຮງຮຽນຈະຈັດວາງລູກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ?

How will schools place my child?

ນັກສຶກສາອາດຈະໃຊ້ເວລາການທົດສອບບາງຢ່າງກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນຂອງປີໂຮງຮຽນຫຼືໃນຕອນຕົ້ນຂອງປີໂຮງຮຽນ. ການທົດສອບອາດຈະໄດ້ຮັບການລາຍລັກອັກສອນ. ພວກເຂົາອາດຈະໄດ້ເປັນຜູ້ໃຫຍ່ອ່ານຄໍາຖາມໃຫ້ນັກຮຽນ. ມັນເປັນທີ່ແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບທຸກເຂດການສຶກສາ.

Students may take some tests before the start of the school year or at the very beginning of the school year. The tests might be written. They might have an adult read questions to a student. It is different for every school district.

ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຄິດວ່າເດັກນ້ອຍໃນປັດຈຸບັນຢູ່ໃນຊັ້ນຮຽນຜິດ, ທ່ານສາມາດສົນທະນາກັບຄູອາຈານ, ອໍານວຍການ, ຫຼືພະນັກງານໂຮງຮຽນທີ່ທົດສອບແລະວາງລູກຂອງທ່ານ.

If you think your child is placed in the wrong grade, you can talk to the teacher, principal, or the school staff who tested and placed your child.

  • ຖາມ, "ຈະເປັນແນວໃດເຫດຜົນຂອງທ່ານ?"ທາງໂຮງຮຽນສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າໃຈການຕັດສິນໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ.
  • ອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງທ່ານຄິດວ່າບັນຈຸເຂົ້າຮຽນແມ່ນຜິດພາດ. ພວກເຂົາເຈົ້າອາດຈະສາມາດມີການປ່ຽນແປງຕໍາແຫນ່ງຂອງພວກເຂົາເຈົ້າຖ້າຫາກວ່າຕົກລົງເຫັນດີກັບເຫດຜົນຂອງທ່ານ.
  • Ask, “What was your reasoning?” The school can help you understand their decision.
  • Explain why you think the placement is wrong. They may be able to change the placement if they agree with your reasons.

ແນວໃດບໍ່ໂຮງຮຽນໄດ້ຕັດສິນໃຈທີ່ລະດັບລະດັບເດັກນ້ອຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃຊ້ເວລາ?

How does the school decide which class level my child takes?

ມີຫຼາຍເຫດຜົນແມ່ນໂຮງຮຽນເລືອກລະດັບໃດຫນຶ່ງສໍາລັບນັກຮຽນ. ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນເຫດຜົນທົ່ວໄປ:

There are many reasons the school chooses a level for a student. These are common reasons:

  • ເຮັດແນວໃດດີນັກສຶກສາໄດ້ເຂົ້າໃຈພາສາອັງກິດຫລືຄະແນນການທົດສອບຂອງເຂົາເຈົ້າ
  • ຂໍ້ສະເຫນີແນະຂອງພໍ່ແມ່ / ຜູ້ປົກຄອງ
  • ຄະແນນການທົດສອບມາດຕະຖານ, ຕາມ​ຄວາມ​ເຫມາະ​ສົມ
  • ເຕັມໃຈທີ່ຈະໃຫ້ສໍາເລັດວຽກທີ່ທ້າທາຍ
  • ຄວາມສົນໃຈນັກສຶກສາຫຼືແຮງຈູງໃຈ
  • ຄູຫລືທີ່ປຶກສາແນະນໍາ
  • ຕົວຢ່າງຂອງການເຮັດວຽກຂອງນັກຮຽນ
  • How well the student understands English or their test scores
  • Parent/guardian recommendations
  • Standardized test scores, as appropriate
  • Willingness to complete challenging assignments
  • Student interest or motivation
  • Teacher or counselor recommendation
  • Samples of student work

ຊັ້ນຮຽນດຽວກັນ, ໃນລະດັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ

Same grade, different level

ໂຮງຮຽນປານກາງແລະສູງມີຫ້ອງຮຽນທີ່ກໍາລັງສອນຢູ່ໃນລະດັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນຊັ້ນຮຽນດຽວກັນ. ບາງແຮງແລະບາງງ່າຍ. ຊື່ຂອງຫຼັກສູດການຝຶກບາງຄັ້ງອະທິບາຍລະດັບຂອງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ. ຄໍາສັບຕ່າງໆມີການປ່ຽນແປງຂຶ້ນຢູ່ກັບເຂດການສຶກສາ.

Middle and high schools have classes that are taught at different levels in the same grade. Some are harder and some are easier. The names of the courses sometimes describe the level of difficulty. The words change depending on the school district.

Names ຮຽນທີ່ງ່າຍຂຶ້ນຫຼືໃຊ້ໃນລະດັບພາສາອັງກິດງ່າຍຂຶ້ນ:

Names for classes that are easier or use easier English levels:

  • ລວມ
  • ທັກສະພື້ນຖານ
  • Inclusion
  • Basic skills

Names ຮຽນຢູ່ໃນລະດັບປົກກະຕິສໍາລັບການຮຽນການ:

Names for classes at a typical level for the grade:

  • ປົກກະຕິ
  • ບໍ່ແມ່ນກຽດນິຍົມ
  • Regular
  • Non-honors

Names ຮຽນຢູ່ໃນລະດັບທີ່ສູງຂຶ້ນຫຼືແບບພິເສດ:

Names for classes at a higher or advanced level:

  • ກຽດນິຍົມ
  • GTE (ມີພອນສະຫວັນແລະການສຶກສາມີຄວາມສາມາດ)
  • ບັນຈຸເຂົ້າຮຽນແບບພິເສດ (ຂອງ)
  • IB (Baccalaureate International)
  • Honors
  • GTE (Gifted and talented education)
  • Advanced placement (AP)
  • IB (International Baccalaureate)

ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ

Learn more

ຊອກຫາການຊ່ວຍເຫຼືອຢູ່ໃກ້ກັບທ່ານ

ໃຊ້ FindHello ໃນການຊອກຫາບໍລິການແລະຊັບພະຍາກອນໃນຕົວເມືອງຂອງທ່ານ.

ເລີ່ມຕົ້ນຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ
ບໍ່ຫນ້ານີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານ? ໃບຫນ້າຍິ້ມ Yes ໃບຫນ້າ frown No
ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ທ່ານ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ຕໍາ​ນິ​ຕິ​ຊົມ​ຂອງ​ທ່ານ​!