ကရင် (မြန်မာပြည်): ကရင်ပြည်နယ်မှသင်၏ကျောင်းသားများကိုနားလည်ခြင်း (မြန်မာပြည်) နှင့်၎င်းတို့၏ယဉ်ကျေးမှုနောက်ခံ

အင်္ဂလိပ်လည်းအဘယ်သူမျှမအင်္ဂလိပ်ဘာသာ

မတူကွဲပြားသောကျောင်းသားများကိုဆုံးမဩဝါဒပေးတျောမြားမြားပညာတတ်များသူတို့ကျောင်းသားများကိုအပေါ်အလုံအလောက်ယဉ်ကျေးမှုနောက်ခံသတင်းအချက်အလက်မခံမယူကြဘူးကြောင်းသတင်းပို့. သငျသညျဒုက္ခသည်ကျောင်းသားများကိုဆုံးမဩဝါဒပေးနေတယ်ဆိုရင်, အသစ်ရောက်ရှိလာသောသတိထားဖြစ်ရန်အရေးကြီးပါသည်က’ နောက်ခံ. အောက်ပါအချက်အလက်များကို key ကိုပျေါလှငျခြုံငုံသုံးသပ်ပေးဖို့ရည်ရွယ်သည်, ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကျောင်းသားတွေနဲ့အတူညှိ၌နေသောယဉ်ကျေးမှုတုံ့ပြန်မှုသင်ကြားမှုမဟာဗျူဟာများဖွံ့ဖြိုး’ ထူးခြားတဲ့သင်ယူမှုစတိုင်များ.

Many educators teaching diverse students report that they do not receive enough cultural background information on their students. If you are teaching refugee students, it is important to be aware of newcomers’ backgrounds. The information below is meant to provide an overview of key highlights, so you develop culturally responsive teaching strategies that are in tune with your students’ unique learning styles.

ကုလသမဂ္ဂဒုက္ခသည်များဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးရုံး UNHCR /, G နေဖြင့်ဓာတ်ပုံ. အဆိုပါ. Bugbee
ကုလသမဂ္ဂဒုက္ခသည်များဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးရုံး UNHCR /, G နေဖြင့်ဓာတ်ပုံ. အဆိုပါ. Bugbee
Photo by UNHCR/G. O. Bugbee
Photo by UNHCR/G. O. Bugbee

ကရင် Map2 ကရင် Map1

Karen Map2 Karen Map1

မြန်မာပြည် (မြန်မာ) ပြည်တွင်းစစ်ဖြစ်ပွားလျက်ရှိနေသည်, 1950 ကတည်းကနိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားများဖိနှိပ်မှုနှင့်တိုင်းရင်းသားပဋိပက္ခ. မြန်မာနိုင်ငံကျော်ပါဝင်သည် 100 ကွဲပြားခြားနားသောတိုင်းရင်းသားလူနည်းစုအုပ်စုများ, အဆိုပါလူသိအများဆုံးအချို့တို့သည်ဗမာလူမျိုးများဖြစ်ခြင်းနှင့်အတူ, ကရင်, ကရင်နီ, ကချင်, ရှမ်း, Rohinyan, နှင့်မွန်ပြည်နယ်. ကရင်ကရင်ပြည်နယ်မှာနေထိုင်, ထောင်နှင့်ချီထိုင်းနိုင်ငံဒုက္ခသည်စခန်းတွေမှာများမှာ.

Burma (Myanmar) has suffered civil war, political oppression and ethnic conflict since the 1950s. Burma includes over 100 different ethnic minority groups, with some of the most well-known being the Burman, Karen, Karenni, Kachin, Shan, Rohinyan, and Mon. The Karen live in Karen state, and thousands are in refugee camps in Thailand.

ဘာသာစကား

Language

စကောကရင်, ပိုးကရင်ကရင်, မြန်မာ, နှင့်အင်္ဂလိပ်

Sgaw Karen, Pwo Karen, Burmese, and English

ယင်းစာသင်ခန်း၌ဆုံးမဩဝါဒ

Teaching in the Classroom

ကရင်ပြည်သူလူထုအစဉ်အလာအနောက်တိုင်းစတိုင်ပညာရေးအပေါ်တစ်ဦးမြင့်မားသောတန်ဖိုးကိုထားရှိပါပြီ. တွင် 1962, ပုဂ္ဂလိကကျောင်းများတွေ့ခဲ့ရပါပြီ, ပြီးတော့ကတည်းကခဲ့ကြသည်, ရန်ပုံငွေမရှိခြင်းကြောင့်, ကရင်ဒေသများရှိကျောင်းများသည်ပညာရေး၏အမြင့်မားတဲ့စံနှုန်းပေးနိုင်ခြင်းပါပြီ. မှစ. 1997, တိုင်းရင်းသားအုပ်စုများအိုးမဲ့အိမ်မဲ့ရပ်ရွာလူထုမှအခြေခံပညာရေးများကိုရန်ကြိုးစားခဲ့ကြ.

Karen people have traditionally placed a high value on Western-style education. In 1962, private schools were outlawed and since then, due to lack of funding, schools in Karen areas have been unable to provide a high standard of education. Since 1997, ethnic groups have tried to provide basic education to displaced communities.

အခြေခံကရင်ကျောင်း, သင်ခန်းစာများကိုသုံးဘာသာစကားများပါဝင်သည် (ကရင်, အင်္ဂလိပ်, နှင့်မြန်မာ); သင်္ချာနှင့်အထွေထွေသိပ္ပံ; နှင့်လူမှုရေးလေ့လာမှုများ. ကျောင်းသားများကိုလည်းသန့်ရှင်းရေးနဲ့ Civic အတွက်အတန်းကိုရရှိ, ပြည်တွင်းသိပ္ပံ, နှင့်ဥယျာဉ်.

In a basic Karen school, lessons include three languages (Karen, English, and Burmese); math and general science; and social studies. Students also receive classes in hygiene and civics, domestic science, and gardening.

အများစုကကရင်ဒုက္ခသည်တွေစခန်းထဲမှာကျောင်းတက်နိုင်ခဲ့ကြတယ်, ဤမျှလောက်များစွာသောအချို့သောအခြေခံအင်္ဂလိပ်စကားပြောနှင့်သင်္ချာနှင့်သိပ္ပံများတွင်အချို့သောနောက်ခံများ. သို့သော်, သူတို့ဝေဖန်စဉ်းစားတွေးခေါ်အယူအဆနှင့်အတူရုန်းကန်နိုင်ဖွယ်ရှိပါတယ်, စာအရေးအသား, နှင့်အမေရိကန်သမိုင်း. ကရင်ယဉ်ကျေးမှုကိုရေကဲ့သို့မြေနှင့်သယံဇာတများကိုတန်ဖိုးထား, ဒါကြောင့်ကရင်ကျောင်းသားကျောင်းသူများဂေဟဗေဒအပေါ်ယူနစ်မှာ excel စခွေငျးငှါ.

Most Karen refugees were able to attend school in camp, so many speak some basic English and have some background in math and science. However, they are likely to struggle with critical thinking concepts, writing, and American history. Karen culture values land and resources like water, so Karen students may excel at units on ecology.

ကျောင်းသားများကြားဖြတ်မပြောဘဲနားထောင်ခြင်းအားဖြင့်ဆရာ, ဆရာမရိုသေလေးစားမှုကိုပြသလိမ့်မည်ဟုမျှော်လင့်နေကြသည်, မျက်လုံးချင်း disagreeing သို့မဟုတ်အောင်. ကရင်ကျောင်းသားသိတယ် အကယ်. မမှန်ကန်ကြောင်းတစ်ခုခုပြောနေကြသည်, ကကျွမ်းကျင်သူသကဲ့သို့သင်တို့အရှက်မယ်လို့ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့သူတို့ဖြစ်ကောင်းသင်နှင့်အတူသဘောမတူမည်မဟုတ်. ကရင်ကျောင်းသားကျောင်းသူများအခြားသူများ၏ရှေ့တွင်လမ်းလျှောက်သည့်အခါမိမိတို့ခေါင်းပေါ်လျှော့ချခြင်းဖြင့်ရိုသေလေးစားမှုကိုပြသခွေငျးငှါ, နှစ်ခုတို့လက်ဖြင့်ဖြတ်သန်းပစ္စည်းများ, သူတို့ကိုများ၏ရှေ့မှောက်၌၎င်းတို့၏လက်နက်ကိုဖြတ်ကူး.

Students are expected to show respect to teachers by listening without interrupting, disagreeing or making eye contact. If a Karen student knows you are saying something incorrect, they will probably not disagree with you because it would embarrass you as the expert. Karen students may show respect by lowering their heads when walking in front of others, passing items with two hands, and crossing their arms in front of them.

ဒါဟာအခြားတစ်ဦးချင်းစီကိုကျော်ဖို့ရိုင်းစိုင်းစဉ်းစားသည်. ကျောင်းသားများကိုတဝိုက်လမ်းလျှောက်ခြင်းနှင့်အတူတူပင်လုပ်ဖို့ကအခြားအတန်းဖော်မေးရန်သတိထားပါ. ကျောင်းသားများတိုက်ရိုက်သို့မဟုတ်လူတန်းစားအတွက်မေးခွန်းများကိုမေးမွနျးခံရဖို့အသုံးပြုကြသည်မဟုတ်. ဒါဟာကျောင်းသားများကိုပါဝင်ဆောင်ရွက်ရန်အဘို့အဖြေကြားသို့မဟုတ်အခြားနည်းလမ်းများကိုစဉ်းစားကြပြီမဟုတ်ကြောင်းပြန်လည်မေးဖို့မေးခွန်းတွေရဲ့အကောင်းတစ်စိတ်ကူးင်.

It is considered rude to step over another individual. Be careful to walk around students and ask other classmates to do the same. Students are not used to being asked questions directly or in class. It’s a good idea to re-ask questions that have not been answered or think of other ways for students to participate.

ကရင်ဒုက္ခသည်တွေမဟုတ်ဘဲတစ်ဦးချင်းစီတန်ဖိုးများထက်အသိုင်းအဝိုင်းဆုလေ့နှင့်ပထမဦးဆုံးမှာမဟုတ်ဘဲယှဉ်ပြိုင်မှုလှုပ်ရှားမှုများသို့မဟုတ်စီးပွားစွမ်းဆောင်ရှင်လှုပ်ရှားမှုများထက်အုပ်စုကိုလှုပ်ရှားမှုများတွင်ပိုမိုကောင်းမွန်ပြုစေခြင်းငှါ. ကရင်ကျောင်းသားကျောင်းသူများကိုခြီးမှမျးနှင့်အတူမသက်မသာခံစားရပေမည်သို့မဟုတ်၎င်းတို့၏တစ်ဦးချင်းကျွမ်းကျင်မှုနှင့်အားသာချက်များအကြောင်းပြောနေတာတစ်ခက်အချိန်ရှိစေခြင်းငှါ.

Karen refugees tend to prize communal rather than individual values and may at first do better in group activities rather than competitive activities or entrepreneurial activities. Karen students may feel uncomfortable with praise or may have a hard time talking about their individual skills and strengths.

မိသားစု / ကျောင်းထိတွေ့ဆက်ဆံရေး

Family/School Engagement

ကရင်ယဉ်ကျေးမှုခုနှစ်တွင်, ကလူကနဦးဖိတ်စာကျဆင်းမည်ဟုမျှော်လင့်နေကြသည်. သငျသညျဖြစ်ရပ်တစ်ခု join ဖို့ကရင်မိသားစုအတှကျမြျှောလငျ့ပါလျှင်, သငျသညျထပ်တလဲလဲမေးရန်လိုအပ်နိုင်ပါသည်. "no" ဆိုတဲ့ပုံမှန်အားဖြင့်သင်ကကျိုးနွံဖြစ်ခြင်းနေကြသည်ကိုပြသနေတဲ့နည်းလမ်းဖြစ်ပါတယ်ဟု. အဖြစ်မှန်မှာတော့, ကြောင်းရိုင်းစိုင်းထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မယ်လို့ဘာလို့လဲဆိုတော့အများကြီးကရင်အမှန်တကယ်ဆရာထံမှတောင်းဆိုချက်တစ်ခုသို့မဟုတ်ဖိတ်ကြားချက်ကိုငြင်းဆန်ချင်မည်မဟုတ်. အစား, သူတို့ဖြစ်ကောင်းသွယ်ဝိုက် reply ထိုအခါမူကားထိုအဖြစ်အပျက်တက်ရောက်ရန်မဟုတ်ဘူး.

In Karen culture, people are expected to decline initial invitations. If you hope for a Karen family to join an event, you may need to ask repeatedly. Saying “no” is typically a way to show you are being modest. In reality, many Karen will not actually want to refuse a request or invitation from a teacher because that would be considered rude. Instead, they would probably reply indirectly but then not attend the event.

ကရင်ခေါင်းစဉ်အားဖြင့်အချင်းချင်းတယောက်ကိုတယောက်ဖြေရှင်းလေ့, ထိုကဲ့သို့သော "အန်တီ" သို့မဟုတ်အဖြစ် "ဦးလေး။ " သင် ပေး. သူတို့ကိုဤလမ်း addressing အားဖြင့်မိဘများအတွက်လေးစားမှုကိုပြသနိုင်ပါတယ်. မိဘများအင်္ဂလိပ်စကားမပြောတတ်ကြဘူးဆိုရင်တောင်, သင်သည်သူတို့၏ရိုးရာအသိပညာကိုအသုံးပြုပြီးသူတို့ကိုထိတွေ့ဆက်ဆံဖို့နည်းလမ်းတွေရှာတွေ့နိုင်ပါသည်. ဥပမာ, အများအပြားကရင်တန်ဖိုးမြေယာနှင့်ပတ်ဝန်းကျင်နှင့်ကျောင်းပြန်လည်သို့မဟုတ်သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်အားထုတ်မှုဦးဆောင်လမ်းပြကူညီဖို့ကောင်းသောစေတနာ့ဝန်ထမ်းပါလိမ့်မယ်. သူတို့ကအစကသူတို့အမွေအနှစ်ကိုတန်ဖိုးထား. များစွာသောဒုက္ခသည်များမောင်းထုတ်ရန်ပုံကိုသိတစ်ခုသို့မဟုတ်ကားတစ်စီးမှဝင်ရောက်ခွင့်ကင်းမဲ့ကြဘူးဆိုတာကိုသတိရဖို့အရေးကြီးတယ်က, ဒါကြောင့်ကျောင်းကဖြစ်ရပ်များမှသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးစိန်ခေါ်မှုတစ်ရပ်ဖြစ်လိမ့်မည်.

Karen tend to address one another by titles, such as “Auntie” or “Uncle.” You can show respect for parents by addressing them this way. Even if parents do not speak English, you can find ways to engage them using their traditional knowledge. For example, many Karen value the land and environment and would be good volunteers to help lead school recycling or environmental efforts. They also value their heritage. It is important to keep in mind that many refugees do not know how to drive or lack access to a car, so transportation to school events will be a challenge.

ယဉျကြေးမှု, ကျားနှင့်မိသားစု

Culture, Gender and Family

အကွီးအကဲမြားအလွန်အမင်းကရင်ယဉ်ကျေးမှု၌လေးစားကြသည်. ကရင်လူငယ်အကွီးအကဲမြားနောက်ကွယ်မှလမ်းလျှောက်ခြင်းဖြင့်သူတို့ရဲ့လေးစားမှုကိုပြသ. ဆရာများ, မိဘများနှင့်ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များပုံမှန်အားဖြင့်ကရင်တစ်ဦးချင်းစီအားဖြင့်အလွန်ကြည့်ရှုအားပေးကြသည်. ရပ်ရွာကရင်ယဉ်ကျေးမှုအတွင်းမှာလည်းအလွန်အရေးကြီးပါသည်, နှင့်ရပ်ရွာအဖွဲ့ဝင်များကမကြာခဏတိုးချဲ့မိသားစုဝင်များအဖြစ်ယူဆနေကြသည်. လှည့်ပတ် 70% ကရင်ဗုဒ္ဓဘာသာသို့မဟုတ်နတ်ကိုးကွယ်ကြသည်. ကျန်ရှိနေသေးသော 30% ခရစ်ယာန်များမှာ.

Elders are highly respected in Karen culture. Karen youth show their respect by walking behind elders. Teachers, parents and religious leaders are typically viewed very highly by Karen individuals. Community is also very important within Karen culture, and community members are often thought of as extended family members. Around 70% of Karen are Buddhist or Animist. The remaining 30% are Christian.

မိသားစုများယေဘုယျအားဖြင့်အတူတကွအစားအစာများကိုစား, ဒါပေမယ့်များသောအားဖြင့်တိတ်ဆိတ်စွာထက်စကားလက်ဆုံများအတွက်အချိန်အဖြစ်. စားနပ်ရိက္ခာမကြာခဏရောဂါပျောက်ကင်းရောဂါများကိုကူညီလမ်းသို့မဟုတ်အနာရောဂါအဖြစ်ရှုမြင်နေသည်. သငျသညျကျောင်းသားတစ်ဦးကိုထောကျပံ့ဖို့သငျ့ကြောငျးတိုင်ပင်အတူလုပ်ကိုင်နေတယ်ဆိုရင်, သင်ဤအပါအဝင်မိမိတို့ကျောင်းသားကိုထောကျပံ့ဖို့လိုအပျနိုငျသောအရာကိုအစားအစာများကိုမိသားစုမေးမြန်းခြင်းအကြံပြုစေခြင်းငှါ.

Families generally eat meals together, but often in silence rather than as a time for conversation. Food is often viewed as a way to help cure diseases or sickness. If you are working with your school counselor to support a student, you may suggest including this and asking the family what foods they may need to support their student.

အပိုဆောင်းအရင်းအမြစ်များ

Additional Resources

BRYCS အရင်းအမြစ်များ

BRYCS RESOURCES

ကမ္ဘာ့မှတ်တမ်းများအရ

WORLD FACTBOOK

ဒုက္ခသည်များနောက်ခံ

REFUGEE BACKGROUNDERS

ကျန်းမာရေး

HEALTH

မြန်မာအမေရိကန်

BURMESE AMERICANS

သင့်ရဲ့အကြံပြုချက်များကိုမျှဝေရန်

Share Your Ideas

သငျသညျမှတ်ချက်များသို့မဟုတ်နောက်ထပ်သတင်းအချက်အလက်များကိုသို့မဟုတ်စိတ်ကူးများရှိပါကကရင်ကျောင်းသားများအဆုံးမဩဝါဒ ပေး. အပေါ်ဝေမျှဖို့, အီးမေးလ်ပို့ပါ: info@usahello.org.

If you have comments or additional information or ideas to share on teaching Karen students, please email: info@usahello.org.

ပညာပေးဘို့ငါတို့သင်တန်းကိုယူ

Take our Course for Educators

သငျသညျဒုက္ခသည်နှင့်လူဝင်မှုကျောင်းသားများကိုပညာပေးဖို့ဘယ်လိုပိုမိုလေ့ကျင့်သင်တန်းပေးလိုပါလျှင်, ကျွန်တော်တို့ရဲ့သင်တန်းအပ်နှံစဉ်းစားပါ ကျေးဇူးပြု., ပညာပေးဒုက္ခသည်များနှင့်ပြောင်းရွှေ့လာသောလူကျောင်းသားများ: ဆရာများအနေနဲ့အွန်လိုင်းသင်တန်း.

If you would like more training on how to educate refugee and immigrant students, please consider enrolling in our course, Educating Refugee and Immigrant Students: An Online Course for Teachers.

တစ်ဦးကို PDF အဖြစ်ဤသတင်းအချက်အလက် Print

Print this Information as a PDF

သင်ဤဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး print ထုတ်နိုင်ပါတယ် ကရင်သင်ယူသူပရိုဖိုင်းကို PDF အဖြစ်နှင့်သင့်စာသင်ခန်းထဲမှာတစ်ဦးအရင်းအမြစ်အဖြစ်စောင့်ရှောက်.

You can download and print this Karen learner profile as a PDF and keep it as a resource in your classroom.

ဒီစာမျက်နှာအကူအညီနဲ့သငျသညျပွုခဲ့? အပြုံးမျက်နှာ ဟုတ်ကဲ့ မျက်မှောင်ကြုတ်မကျြနှာကို အဘယ်သူမျှမ
သင်၏အကြံပြုချက်အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်!