Communicatie in de VS

Ook EngelsGeen Engels

Communicatie is hoe we informatie en ideeën met andere mensen delen. We doen dit door te spreken, door het schrijven van, en zelfs met onze handen, gezicht, en het lichaam. In een nieuw land, We moeten leren van nieuwe manieren van communiceren. Hier zijn enkele tips om te helpen u communiceren in de VS.

Communication is how we share information and ideas with other people. We do it by speaking, by writing, and even with our hands, face, and body. In a new country, we need to learn new ways of communicating. Here are some tips to help you communicate in the USA.

communication between cultures

communication between cultures

Tijdens je eerste maanden in de VS, Er zullen vele malen, wanneer je niet mensen en situaties begrijpt. Dit is erg moeilijk, maar het is ook normaal. Probeer niet te worden ontmoedigd! Mededeling krijgt beter met de tijd. U zal wennen aan de nieuwe cultuur en beginnen te begrijpen van de taal.

During your first months in the USA, there will be many times when you do not understand people and situations. This is very difficult, but it is also normal. Try not to be discouraged! Communication will get better with time. You will get used to the new culture and start to understand the language.

Taal

Language

Wanneer u aankomt in een nieuw land, niet kennen van de taal maakt alles moeilijk. Hier zijn een aantal nuttige dingen om te weten over de communicatie met Amerikanen.

When you arrive in a new country, not knowing the language makes everything difficult. Here are some useful things to know about communicating with Americans.

Misverstanden

Misunderstandings

Gedurende de eerste paar maanden bent u in de Verenigde Staten, je zal waarschijnlijk veel dingen verkeerd. Dit is normaal en niet jouw schuld. Probeer je best om positief-als iemand onbeleefd of gemiddelde wordt weergegeven, Herinner jezelf eraan dat het wellicht vanwege een cultuurverschil. Ga er niet van dat een persoon slecht of onbeleefd zijn.

During the first several months you are in the United States, you will probably misunderstand lots of things. This is normal and not your fault. Try your best to be positive – if someone appears rude or mean, remind yourself that it may be because of a cultural difference. Do not assume they are a bad or rude person.

Als je iets dat wordt gezegd dat je niet begrijpt, vraag de persoon om te herhalen wat ze zeiden. Of vraag hen om het te zeggen opnieuw meer gewoon. Wees niet bang om te blijven vragen.

If you don’t understand something that is said to you, ask the person to repeat what they said. Or ask them to say it again more simply. Do not be afraid to keep asking.

Gevoelige onderwerpen

Sensitive topics

Vele Amerikanen zijn gevoelig over bepaalde onderwerpen. Bijvoorbeeld:

Many Americans are sensitive about certain subjects. For example:

Kunnen zij “politiek correct.” Worden politiek correcte middelen proberen niet om dingen te zeggen die zal het beledigen van een bepaalde groep van mensen. Bijvoorbeeld, veel Amerikanen tolereren geen racistische en seksistische grappen. Deze juistheid helpt bij het creëren van een inclusieve samenleving. Maar het zal problemen veroorzaken als anderen respectloos.

They may be “politically correct.” Being politically correct means trying not to say things that will offend a particular group of people. For example, many Americans do not tolerate racist or sexist jokes. This correctness helps to create an inclusive society. But it will cause problems if others are disrespectful.

De meeste Amerikanen willen niet praten over hun gewicht, hun leeftijd, of hoeveel geld ze maken. Als u iets over iemand zeggen ’ s gewicht, Hoe oud ze zijn, of hoe arm of rijk ze zijn, zij zou kunnen worden verstoord.

Most Americans do not like to talk about their weight, their age, or how much money they make. If you say something about someone’s weight, how old they are, or how rich or poor they are, they might be upset.

Mensen kunnen ook niet willen om u te vertellen waar ze naartoe gaat of waar ze wonen. Als u iemand vraagt, “Waar ga je naartoe?” ze kunnen denken dat u hebben een slechte intentie.

People also may not want to tell you where they are going or where they live. If you ask someone, “Where are you going?” they may think you have a bad intention.

Er zijn enkele onderwerpen die makkelijker om te praten zijn over zonder een communicatieprobleem. Gemeenschappelijke ruimtes over culturen zijn kinderen en sport. Als u ondervindt een harde tijd praten met iemand, praten over deze onderwerpen!

There are some topics that are easier to talk about without having a communication problem. Common areas across cultures are children and sports. If you are having a hard time talking to someone, talk about these topics!

Small talk

Small talk

De meeste Amerikanen zullen praten “Small talk” met u. Zij zullen vragen hoe u of praten over het weer. Dit wordt geacht beleefd. Als iemand zegt, “Hoe gaat het?” de andere persoon zegt bijna altijd,”Goede,” “Boete,” of “OK,” zelfs als hij of zij verdrietig of onwel.

Most Americans will talk “small talk” with you. They will ask how you are or talk about the weather. This is considered polite. If someone says, “How are you?” the other person almost always says,”Good,” “Fine,” or “OK,” even if he or she is sad or unwell.

Tevreden en dank u

Please and thank you

In de VS, mensen zeggen “Gelieve” wanneer ze om iets vragen en “Dank u” wanneer zij ontvangen iets of iemand helpt hen. Amerikanen hebben de neiging anderen dank ook voor de kleine dingen. Als iemand een deur open u reserveert, het is beleefd om te zeggen dank u. Als iemand je een geschenk geeft, je moet ook zeggen dank u.

In the USA, people say “please” when they ask for something and “thank you” when they receive something or someone helps them. Americans tend to thank others even for little things. If someone holds a door open for you, it is polite to say thank you. If someone gives you a gift, you should also say thank you.

Engels als tweede taal

English as a second language

Leren Engels is een van de belangrijkste dingen die je doen kunt om u te helpen aanpassen aan het leven in de VS. Als u niet veel Engels spreken, u kunt vinden gratis klassen online en in uw gemeenschap. U kunt het vinden van manieren om te cursus Engels online of in uw lokale gemeenschap.

Learning English is one of the most important things you can do to help you adjust to life in the USA. If you do not speak much English, you can find free classes online and in your community. You can find ways to learn English online or in your local community.

Een van de beste manieren om een nieuwe taal te leren is jezelf onderdompelen in het en te luisteren naar het alot. Probeer om te luisteren en Engels praktijk zo veel als je kunt. Uitspraak, of zeggen dingen correct, is een van de moeilijkste onderdelen van een nieuwe taal leren. Uw Toon en de woorden die u benadrukken ook zaak. U macht voelen gefrustreerd omdat je iets correct zegt, maar Amerikanen kunnen niet begrijpen u. Niet alle Amerikanen zijn gebruikt om buitenlandse accenten.

One of the best ways to learn a new language is to immerse yourself in it and to listen to it a lot. Try to listen and practice English as much as you can. Pronunciation, or saying things correctly, is one of the most difficult parts of learning a new language. Your tone and which words you emphasize also matter. You might feel frustrated because you are saying something correctly, but Americans cannot understand you. Not all Americans are used to foreign accents.

Non-verbale communicatie

Nonverbal communication

Wanneer we ons in een gesprek met andere mensen, We communiceren op twee belangrijke manieren: mondeling (met behulp van woorden) en nonverbally. Non-verbale communicatie: de manier waarop die we ons lichaam gebruiken om te communiceren. Het omvat:

When we are in a conversation with other people, we communicate in two important ways: verbally (using words) and nonverbally. Nonverbal communication means the way we use our body to communicate. It includes:

  • gezichtsuitdrukkingen
  • handgebaren
  • contact met de ogen
  • houding (hoe we staan of zitten)
  • Toon van de stem
  • facial expressions
  • hand gestures
  • eye contact
  • posture (how we stand or sit)
  • tone of voice

Sommige mensen denken dat non-verbale communicatie is belangrijker dan de werkelijke woorden die we zeggen. Het helpt mensen beslissen als ze willen en anderen vertrouwen.

Some people think nonverbal communication is more important than the actual words we say. It helps people decide if they like and trust others.

Verschillende culturen gebruiken verschillende soorten non-verbale communicatie. Hier zijn enkele van de manieren die Amerikanen non-verbale communicatie gebruiken:

Different cultures use different types of nonverbal communication. Here are some of the ways Americans use nonverbal communication:

Contact met de ogen

Eye contact

De meeste Amerikanen maken oogcontact tijdens belangrijke gesprekken. Als u niet oogcontact doet dit, mensen kunnen denken u liggen of er is iets mis. Mensen die op zoek zijn direct in je ogen worden vaak beschouwd als betrouwbaarder, intelligente, en soort. Als u komt uit een cultuur waar mensen zien er niet in elkaars ogen, Dit is wellicht moeilijk voor u te doen.

Most Americans make eye contact during important conversations. If you do not make eye contact, people may think you are lying or something is wrong. People who look directly into your eyes are often viewed as more trustworthy, intelligent, and kind. If you come from a culture where people do not look into each other’s eyes, this may be very hard for you to do.

Glimlachend

Smiling

Amerikanen glimlach veel om aan te tonen te worden beleefd en aan wie dat alles is oke. Wanneer je iemand ontmoet, ze verwachten dat je hen lachen.

Americans smile a lot to show to be polite and to who that everything is okay. When you meet someone new, they expect you to smile at them.

Houding

Posture

Als u Ga rechtop staan, mensen hebben de neiging om u meer respect.

If you stand up straight, people tend to give you more respect.

Touch

Touch

De meeste Amerikanen schudden handen wanneer zij voldoen aan. Soms zal mensen omhelzen elkaar als ze elkaar al kennen. Als u zich ongemakkelijk handen schudden, u hoeft niet te schudden van handen.

Most Americans shake hands when they meet. Sometimes people will hug each other if they already know each other. If you feel uncomfortable shaking hands, you do not have to shake hands.

Ruimte

Space

In de VS, mensen hebben meer “persoonlijke ruimte.” Dit betekent dat als je met iemand praat, ze zal waarschijnlijk staan ten minste een voet van je weg.

In the USA, people have more “personal space.” This means if you are talking to someone, they will probably stand at least a foot away from you.

Argumenten

Arguments

Mensen in de Verenigde Staten worden onderwezen om te “Sta op” vanwege hun overtuigingen. Dit betekent dat als iemand het niet eens met u is, ze kunnen betogen met u om te proberen om hun punt te bewijzen. Dit kan erg ongemakkelijk als u die waarden uit een cultuur komt “besparingsgezicht.” In sommige landen, krijgen in een argument kan betekenen dat je gezicht hebt verloren.

People in the United States are taught to “stand up” for their beliefs. This means if someone disagrees with you, they may argue with you to try to prove their point. This can be very uncomfortable if you come from a culture that values “saving face.” In some countries, getting into an argument may mean you have lost face.

Amerikanen beweren niet uit woede of om te vechten, maar om u te tonen waarom ze geloven dat ze corrigeren. Ruzie wordt algemeen aanvaard als deel van het gesprek, tenzij u zeer luid spreken (schreeuwen) of het gebruik van slechte of grof taalgebruik. Studenten zijn toegestaan en zelfs aangemoedigd oneens met hun leerkrachten. Kinderen kunnen met hun ouders stellen. Werknemers kunnen niet akkoord gaan met hun bazen, maar beleefd. Soms, vooral in de Amerikaanse politiek, mensen beweren zo veel dat er niets gedaan kan krijgen!

Americans argue not out of anger or to fight, but to show you why they believe they are correct. Arguing is generally accepted as part of the conversation, unless you are speaking very loudly (screaming) or using bad or rude language. Students are allowed and even encouraged to disagree with their teachers. Children may argue with their parents. Workers can disagree with their bosses, but politely. Sometimes, especially in American politics, people argue so much that nothing can get done!

Als u zich ongemakkelijk voelt in een argument, het is oke om te verklaren dat jij niet voelen comfortabel ruzie. Echter, dan kunt u leren om te vertellen mensen dat je het niet eens met hen of anders zij zouden kunnen denken dat u akkoord gaat met wat ze zeggen.

If you feel uncomfortable in an argument, it is okay to explain that you do not feel comfortable arguing. However, you may need to learn to tell people that you disagree with them or else they might think you agree with what they say.

Humor

Humor

Een deel van de mededeling die zeer moeilijk zijn kan, wanneer u aan te aan een nieuwe cultuur passen zijn is humor. Zou je een grap die niet de mensen rond begrijpen. Of iemand een grap die je niet begrijpt kan maken. Want humor culturele is, soms zelfs als je de grap begrijpt, je zou niet denken dat het is grappig.

One part of communication that can be very hard when you are adjusting to a new culture is humor. You might make a joke that people around do not understand. Or someone might make a joke that you do not understand. Since humor is cultural, sometimes even if you understand the joke, you might not think it is funny.

Grappen

Jokes

Veel Amerikanen willen vertellen moppen. Soms, grappen kunnen worden grappig en iedereen lacht. Soms, grappen kunnen offensief. Bijvoorbeeld, iemand zou vertellen dat een grap op basis van ras of geslacht. Deze mensen en de grappen zijn niet politiek correct! Als iemand een grap vertelt beledigt die u, u kan beleefd zeggen, u vindt het beledigend of oneerbiedig en hen niet te vertellen u meer grappen van dat soort vragen.

Many Americans like to tell jokes. Sometimes, jokes can be funny and everyone laughs. Sometimes, jokes can be offensive. For example, someone might tell a joke based on race or gender. These people and jokes are not politically correct! If someone tells a joke that offends you, you can politely say you find it offensive or disrespectful and ask them not to tell you any more jokes of that kind.

Satire

Satire

Vrijheid van meningsuiting wordt beschermd door de Grondwet van de Verenigde Staten. Hierdoor, de Amerikaanse media kunt grappen over dingen die mensen in andere landen kan niet grappen over maken. Bijvoorbeeld, Er zijn sommige Amerikaanse kranten die zijn “grap” kranten – ze schrijven nieuws thats satirische of grappige, maar niet waar. Bijvoorbeeld, een Amerikaanse satirische krant papier genaamd de UI schreef een verhaal over de President van Noord-Korea. Ze zeiden dat hij werd verkozen tot de meest knappe man in de wereld. Sommige mensen in Noord-Korea en China vond het verhaal waar. Maar het verhaal was gewoon een grap.

Freedom of speech is protected by the United States Constitution. Because of this, the American media can make jokes about things that people in other countries may not joke about. For example, there are some US newspapers that are “joke” newspapers – they write news that is satirical or funny, but not true. For example, a US satirical newspaper paper called the Onion wrote a story about the President of North Korea. They said he was voted the most handsome man in the world. Some people in North Korea and China thought the story was true. But the story was just a joke.

Komedies

Comedies

In de VS, Sommige mensen willen kijken komedies op televisie. Ze zou ook graag kijken professionele komieken op TV of in theaters en clubs. Soms, Amerikaanse komedies en komieken kunnen offensief.

In the USA, some people like to watch comedies on television. They might also like to watch professional comedians on TV or in theaters and clubs. Sometimes, American comedies and comedians can be offensive.

Pranks

Pranks

Sommige Amerikanen willen elkaar truc. In Amerika, Er is een vakantie genoemd April Fools’ Dag. Het is op de eerste dag van April. Op deze dag, veel mensen willen Probeer af te spelen trucs. Bijvoorbeeld, iemand op het werk zou u geloven dat iets waar is, wanneer het niet maken. Mensen noemen deze grappen “Pranks” of “trekken je been.”

Some Americans like to trick each other. In America, there is a holiday called April Fools’ Day. It is on the first day of April. On this day, many people like to try to play tricks. For example, someone at work might make you believe something is true when it is not. People call these jokes “pranks” or “pulling your leg.”

Contracten en overeenkomsten

Contracts and agreements

In de VS, written contracts and verbal agreements are important.

In the US, written contracts and verbal agreements are important.

Overeenkomsten zijn meestal verbale. Bijvoorbeeld, iemand kan vragen u om iets te doen en u zeggen ja of Nee. Dit is een overeenkomst. In Amerika, mondelinge afspraken zijn over het algemeen zeer serieus genomen. Soms, Wanneer u een mondelinge overeenkomst, u kan ook handen schudden. Handen schudden is een symbool dat u zowel gaat om te voldoen aan de overeenkomst.

Agreements are typically verbal. For example, someone may ask you to do something and you say yes or no. This is an agreement. In America, verbal agreements are generally taken very seriously. Sometimes, when you make a verbal agreement, you may also shake hands. Shaking hands is a symbol that you are both going to fulfill the agreement.

One problem with verbal agreements is that sometimes people can misunderstand. Bijvoorbeeld, you may make a verbal agreement with someone that you will meet them at 5 pm that day. Maar, misschien ze verkeerd begrepen en dacht dat je bedoelde de volgende dag.

One problem with verbal agreements is that sometimes people can misunderstand. For example, you may make a verbal agreement with someone that you will meet them at 5 pm that day. But, maybe they misunderstood and thought you meant the next day.

Als u akkoord met iets gaat, het is belangrijk dat de Amerikanen dat u ofwel voldoen aan die overeenkomst of de overeenkomst dat je laat ze weten dat je niet voltooien. This is true even for something small. Bijvoorbeeld, Als iemand u vraagt om te lunchen en u ja zegt, je moet gaan voor de lunch of u moet noemen en vertel hen u kunt ’ t komen voordat het is tijd voor de lunch.

If you agree to something, it is important to Americans that you either fulfill that agreement or that you let them know you can’t complete the agreement. This is true even for something small. For example, if someone asks you to have lunch and you say yes, you should either go to lunch or you should call them and tell them you can’t come before it is time for the lunch.

Contracten zijn schriftelijke overeenkomsten die welke twee staat (of meer) mensen willen. Wanneer u naar een appartement verhuizen ondertekening u van een huurovereenkomst. Wanneer u een taak starten, u ontvangt een arbeidsovereenkomst. Als u een auto op krediet kopen, u kan een lening ondertekenen. Dit zijn allemaal contracten.

Contracts are written agreements that state what two (or more) people agree to. When you move into an apartment you sign a lease. When you start a job, you may receive an employment contract. If you buy a car on credit, you might sign a loan agreement. All of these are contracts.

Als je een contract ondertekenen, u hebt waarschijnlijk een wettelijke verplichting te vervullen dat contract. Het is dus erg belangrijk dat u zorgvuldig lezen. Als het contract in het Engels is, u kunt vragen voor hulp vertalen van het. Voor een eenvoudige opdracht, you can ask a friend or you can email ons and we will try to help you understand the contract. Als het gaat om geld, werk, of juridische diensten, u kunt gebruik maken van een professionele vertaler of uw caseworker om advies vragen.

If you sign a contract, you probably have a legal obligation to fulfill that contract. So it is very important that you read it carefully. If the contract is in English, you may want to ask for help translating it. For a simple contract, you can ask a friend or you can email us and we will try to help you understand the contract. If it concerns money, work, or legal services, you may want to use a professional translator or ask your caseworker for advice.

Dit zijn generalisaties over Amerikaanse cultuur – niet feiten, just ideas to help you better understand why an American may be acting a way that is different to what you are used to. American ways and culture are not better or worse than other ways – just different.

These are generalizations about American culture – not facts, just ideas to help you better understand why an American may be acting a way that is different to what you are used to. American ways and culture are not better or worse than other ways – just different.

Meer informatie

Learn more

Deze pagina heeft je geholpen? Lachebekje Ja Frown gezicht No
Dank u voor uw feedback!