Conheça os seus direitos como um refugiado nos EUA

Inglês tambémNão fala inglês

Refugiados, imigrantes, residentes permanentes legais (titulares do cartão verde) e cidadãos americanos todos merecem ser tratados com dignidade e respeito. Nos Estados Unidos, todos nós temos direitos. This information is to help you know your refugee rights. Na parte inferior desta página, Você encontrará links para informações em Nepali, Somali, Francês e árabe.



Esta informação destina-se a educá-lo. Não deve ser de alguma forma considerada assessoria jurídica. Nossa intenção é para as pessoas para ser preparado e não tem medo.

This information is meant to educate you. It should not be in any way considered legal advice. Our intention is for people to be prepared and NOT scared.

  • Não-EUA. cidadãos, incluindo os residentes permanentes legais, refugiados e asilados, geralmente têm os mesmos direitos que os cidadãos.
  • Se você acredita que seus direitos foram violados, Você deve falar com um advogado.
  • Se você ou seus familiares estão sempre precisando de ajuda de emergência, chamar imediatamente 911.
  • Non-U.S. citizens, including lawful permanent residents, refugees and asylees, generally have the same rights as citizens.
  • If you believe your rights have been violated, you should talk to a lawyer.
  • If you or your family members are ever in need of emergency assistance, immediately call 911.

Introdução

Introduction

Estamos vivendo em tempos difíceis. Ações recentes contra o reassentamento de refugiados, refugiados e imigrantes nos Estados Unidos criaram medo e preocupações para muitos. Todo mundo tem direitos, incluindo os refugiados, requerentes de asilo, asilados, imigrantes, residentes permanentes legais (titulares do cartão verde), E.U.. cidadãos, e indivíduos nos Estados Unidos sem status.

We are living in difficult times. Recent actions against refugee resettlement, refugees and immigrants in the United States have created fear and concerns for many. Everyone has rights, including refugees, asylum seekers, asylees, immigrants, lawful permanent residents (green card holders), U.S. citizens, and individuals in the United States without status.

Todos nós merecemos ser tratados com dignidade e respeito, independentemente de onde somos ou como nós rezamos. Todos nós temos direitos. Este recurso destina-se a fornecer os refugiados com informações urgentes. Você deve Conheça os seus direitos em resposta a importantes problemas enfrentados nossas comunidades. Este recurso não se destina a criar medo da lei, entidades de execução. É importante entender que o serviço de emergência pessoal (polícia, pessoal médico, e os bombeiros) estão disponíveis para ajudar qualquer pessoa em caso de emergência. Sempre chamar 911 em caso de emergência. Conheça os seus direitos – direitos de refugiados.

We all deserve to be treated with dignity and respect, regardless of where we are from or how we pray. We all have rights. This resource is meant to provide refugees with urgently needed information. You must know your rights in response to the important issues facing our communities. This resource is not intended to create fear of law enforcement entities. It is important to understand that emergency service personnel (police, medical personnel, and firefighters) are available to help any person in an emergency. Always call 911 in an emergency. Know your rights – refugee rights.

Seus direitos em casa

Your rights at home

E se os agentes federais vem à minha casa para falar comigo?

What if federal agents come to my home to talk to me?

Há relatos de agentes do Federal Bureau of Investigation (FBI) e/ou o departamento de segurança interna (DHS) visitar as casas dos refugiados para falar com eles.

There have been reports of agents from the Federal Bureau of Investigation (FBI) and/or the Department of Homeland Security (DHS) visiting refugees’ homes to talk to them.

Aqui está o que pode fazer, se alguém tentar entrar em sua casa:

Here is what you can do if someone tries to enter your home:

Não abra a porta

Do not open the door

Aplicação da imigração ou o FBI não pode entrar em sua casa sem um mandado.. Se for apresentado um mandado, Verifique a data e assinatura. Se é assinado por um juiz e a data é válido, Você deve deixá-los entrar e pode exercer seu direito de permanecer em silêncio. Se um mandado não é apresentado., Eles só podem entrar se você ou outra pessoa convida-los em.

Immigration enforcement or the FBI can’t come into your home without a warrant. If a warrant is presented, check the date and signature. If it is signed by a judge and the date is valid, you must let them in and can exercise your right to remain silent. If a warrant is not presented, they can only come in if you or someone else invites them in.

Não falo

Do not speak

Nos Estados Unidos, Você tem o direito de ficar calado e não dizer nada à polícia. Tudo o que disser pode e será usado contra você no tribunal. Você pode dizer os agentes, “Declaro-me a quinta emenda” e não falo.

In the USA, you have the right to be silent and not say anything to the police. Anything you say can and will be used against you in court. You can tell the agents, “I plead the Fifth Amendment” and do not speak.

Chamar um advogado

Call a lawyer

Há advogados livre e de baixo custo que podem te ajudar. É possível encontrar um advogado pro bono na Immigrationlawhelp.org. E você pode entrar em contato com seu local ACLU.

There are free and low-cost lawyers who can help you. You can find a pro bono lawyer on Immigrationlawhelp.org. And you can contact your local ACLU.

Não assine nada

Do not sign anything

Não assinar nenhum documento sem falar com um advogado.

Don’t sign your name on any papers without talking to a lawyer.

Ficar forte

Stay strong

Arranjar um advogado de confiança. Também, Pergunte a sua comunidade para lutar por você. Se você está detido, Você pode ser capaz de sair sob fiança e ser liberado. Não perca a esperança.

Get a trustworthy lawyer. Also, ask your community to advocate for you. If you are detained, you may be able to get bail and be released. Don’t give up hope.

Lembre-se: Você tem o direito de optar por não responder a quaisquer perguntas.

Remember: you have the right to choose not to answer any questions.

Seu direito de viajar

Your right to travel

Ainda posso viajar fora dos EUA com o estatuto de refugiado ou um green card?

Can I still travel outside of the USA with refugee status or a green card?

Recomendamos que indivíduos provenientes de seis países – Síria, Irã, Sudão, Somália, Iêmen e Líbia – não viajar neste momento, a menos que seja extremamente urgente ou uma emergência.

We recommend individuals from six countries – Syria, Iran, Sudan, Somalia, Yemen and Libya – do not travel at this time, unless it is extremely urgent or an emergency.

  • Há um risco elevado de viajando fora dos Estados Unidos para os indivíduos que não têm cidadania americana.
  • Se você ou seus entes queridos estão fora dos EUA e planejam retornar, Você deve contatar um advogado aqui nos EUA antes de embarcar em sua viagem. A pessoa que ia viajar deve certificar-se de ter todos os seus documentos, incluindo um passaporte, cartão verde, ou documento de viagem de refugiados.
  • Refugiados que fazem Não ter um green card ou cidadania americana Não deveria viajar fora dos EUA neste momento por qualquer motivo, mesmo se você não é de seis países nomeados.
  • Lei no aeroporto e Porto de entradas oficiais têm a autoridade para realizar uma pesquisa de"rotina" de toda a bagagem para fazer perguntas sobre sua cidadania e itinerário de viagem. Se você for selecionado para uma entrevista de secundária no aeroporto, Você tem o direito de pedir um advogado. Muitos advogados fazem-se disponível gratuitamente para esta finalidade.
  • Se você ou alguém que você conhece é detido, Você pode enviar o projeto de assistência internacional dos refugiados (IRAP) em airport@refugeerights.org, Ligue seu ACLU local, e relatar seus ou outros’ experiência para o American Immigration Lawyers Association (AILA).
  • There is a high risk of traveling outside the USA for individuals who do not have US citizenship.
  • If you or your loved ones are outside the USA and are planning to return, you should contact an attorney here in the USA before embarking on your journey. The person traveling should make sure to have all their documents, including a passport, green card, or refugee travel document.
  • Refugees who do not have a green card or US citizenship should not travel outside of the USA at this time for any reason, even if you are not from the six named countries.
  • Law enforcement officers at the airport and at port of entries have the authority to conduct a “routine search” of all luggage and to ask you questions about your citizenship and travel itinerary. If you are selected for a secondary interview at the airport, you have the right to ask for a lawyer. Many lawyers are making themselves available free of charge for this purpose.
  • If you or someone you know is detained, you can email the International Refugee Assistance Project (IRAP) at airport@refugeerights.org, call your local ACLU, and report your or others’ experience to the American Immigration Lawyers Association (AILA).

Lembre-se: Se você viajar, Você precisa trazer seus documentos com você.

Remember: If you do travel, you will need to bring your documents with you.

Seu direito de estar seguro em sua comunidade

Your right to be safe in your community

E se eu for vítima de assédio em minha casa ou bairro?

What if I am a victim of harassment in my home or neighborhood?

  • Seu estatuto de refugiado concede-lhe o status legal nos Estados Unidos, e você tem o direito de receber o mesmo tratamento que os cidadãos dos EUA.
  • A polícia local está lá para servi-lo como um membro da Comunidade e protegê-lo quando você precisar dele. Se você é vítima de um crime, Você deve chamar imediatamente a polícia: 911.
  • Se você sente que está em perigo, ou se alguém faz ameaças contra você ou sua família, Não Tente falar com eles ou confrontá-los. Você deve chamar imediatamente a polícia discando 911.
  • Se você está preocupado com sua segurança, Fale com alguém na sua agência de reassentamento de refugiados ou de um advogado.
  • Se você acredita que você ou alguém que você conhece tem sido vítima de um crime ou discriminados por causa de sua religião, nacionalidade, ou a associação de grupo, Você deve também relatá-lo para o Southern Poverty Law Center (SPLC).
  • Your refugee status grants you legal status in the United States, and you have the right to receive the same treatment as US citizens.
  • Your local police are there to serve you as a member of the community and protect you when you need it. If you are the victim of a crime, you should immediately call the police: 911.
  • If you feel that you are in danger, or if someone is making threats against you or your family, do not try to talk to them or confront them. You should immediately call the police by dialing 911.
  • If you are worried about your safety, talk to someone at your refugee resettlement agency or to a lawyer.
  • If you believe you or someone you know has been a victim of a crime or discriminated against because of your religion, nationality, or group membership, you should also report it to the Southern Poverty Law Center (SPLC).

Lembre-se: chamada 911 Se você ou alguém que você conhece está em perigo.

Remember: call 911 if you or someone you know is in danger.

Seu direito de praticar sua religião

Your right to practice your religion

Posso praticar minha fé sem medo de ser imolado?

Can I practice my faith without any fear of being victimized?

Você tem o direito constitucional de praticar sua religião. Você tem o direito de ir para um lugar de adoração, assistir e ouvir sermões e palestras religiosas, participar em atividades comunitárias, rezar em público. Se você experimentar discriminação religiosa ou é direcionado por causa da religião, entrar em contato com o Conselho de relações islâmico americano (CAIR).

You have a constitutional right to practice your religion. You have the right to go to a place of worship, attend and hear sermons and religious lectures, participate in community activities, and pray in public. If you experience religious discrimination or are targeted because of religion, contact the Council on American Islamic Relations (CAIR).

Lembre-se: a lei está do seu lado para te proteger.

Remember: the law is on your side to protect you.

Seu direito de defender sua comunidade

Your right to advocate for your community

Estatuto de refugiado, Você é um advogado muito importante. Sua voz pode ter um impacto grande porque você é um refugiado. Você tem o direito de:

As a refugee, you are a very important advocate. Your voice can have a great impact because you are a refugee. You have the right to:

  • Ligue e conheça com funcionários eleitos em sua cidade, Estado, e no Congresso para desenvolver um relacionamento, educá-los sobre sua contribuição para a Comunidade, e procurar o seu apoio para o reassentamento de refugiados e questões que você se importa.
  • Partilhe a sua história como um refugiado para ajudar a transformar a narrativa pública sobre os refugiados.
  • Junte-se a diversas vozes tais como funcionários de reinstalação, líderes de fé, empregadores, militares veteranos, outros líderes de refugiados, e membros da comunidade de apoio a agir juntos.
  • Call and meet with elected officials in your town, state, and in Congress to develop a relationship, educate them about your contribution to the community, and seek their support for refugee resettlement and issues you care about.
  • Share your story as a refugee to help transform the public narrative about refugees.
  • Join diverse voices such as resettlement staff, faith leaders, employers, military veterans, other refugee leaders, and supportive community members to take action together.

Lembre-se: sua voz importa.

Remember: your voice matters.

Residentes permanentes legais que são acusados de crimes

Lawful permanent residents who are accused of crimes

Se você ainda não é um cidadão, e você está preso ou acusado de um crime, Certifique-se de que seu advogado entende seu status de imigração, porque ofensas menores podem resultar na deportação para os cidadãos não-americanos. Declarar-se culpado, como parte de um acordo pode comprometer o seu estatuto legal e poderia eventualmente levar a remoção.

If you are not yet a citizen and you are arrested or accused of a crime, make sure your lawyer understands your immigration status because minor offenses can result in deportation for non-US citizens. Pleading guilty as part of a plea bargain can jeopardize your legal status and could eventually lead to removal.

Se você tem uma condenação penal na sua ficha, é recomendável que você entre em contato com um advogado para entender todas as suas opções. Se você é capaz de obter um "anular" ou "expurgar" sua condenação, Isto poderia limpar seu registro, Mas as leis são diferentes em cada Estado, Então é melhor consultar um advogado sobre estas questões.

If you have a criminal conviction on your record, it is recommended that you contact a lawyer to understand all your options. If you are able to get a “set aside” or “expunge” your conviction, this could clear your record, but the laws are different in each state, so it is best to consult a lawyer about these questions.

Lembre-se: falar com um advogado, se você é acusado de até mesmo um crime menor.

Remember: talk to a lawyer if you are accused of even a minor crime.

Seus direitos se você é entrevistado por um agente federal

Your rights if you are interviewed by a federal agent

Agentes do FBI ou DHS podem tentar falar com você. Você tem o direito de recusar-se a ser entrevistado, Mas isto pode ser visto com desconfiança. Converse com seu advogado ou representante da sua agência de reassentamento primeiro sobre o pedido de entrevista.

Agents from the FBI or DHS may seek to talk with you. You have the right to decline to be interviewed, but this can be viewed with suspicion. Talk to your lawyer or representative from your resettlement agency first about the interview request.

Se você concordar com uma entrevista, Você tem o direito de ter um advogado presente. Você pode encontrar serviços jurídicos de CLÍNICA ou de AILA.

If you agree to an interview, you have the right to have an attorney present. You can find legal services from CLINIC or from AILA.

  • Você pode escolher o tempo e lugar para a entrevista.
  • Você pode solicitar para saber quais serão as perguntas na entrevista e ter um intérprete presente.
  • Não dão qualquer informação falsa durante a sua entrevista. Você não tem que responder todas as perguntas que lhe for solicitado, Se você não está confortável.
  • Se você está esperando por seu membro da família ser reassentados para os EUA., pode demorar mais, Mas eles ainda têm a mesma oportunidade de aplicar para o reassentamento.
  • You can choose the time and place for the interview.
  • You can request to know what the questions will be at the interview and have an interpreter present.
  • Do not give any false information during your interview. You do not have to answer all the questions you are asked, if you are not comfortable.
  • If you are waiting for your family member to be resettled to the U.S., it may take longer, but they still have the same opportunity to apply for resettlement.

Lembre-se: Você não deve dar informação falsa durante a sua entrevista. Isso será considerado um crime e pode resultar em consequências negativas.

Remember: you MUST NOT give false information during your interview. It will be considered a criminal offense and may result in negative consequences.

Lembre-se da vigilância do enforcement de lei

Be aware of law enforcement surveillance

Armadilha

Entrapment

Uma armadilha é uma prática em que um agente da lei induz uma pessoa a cometer um crime que a pessoa pode ter sido outra forma improvável cometer. Desde que agentes infiltrados por vezes podem monitorar comunidades muçulmanas ou imigrante, é importante manter sempre a consciência e consciência situacional, Mantenha-se fiel aos seus valores, e não ser atraídos para as atividades que podem ser ilegais.

Entrapment is a practice whereby a law enforcement officer induces a person to commit a criminal offense that the person may have otherwise been unlikely to commit. Since undercover agents sometimes may monitor Muslim or immigrant communities, it is important to always maintain situational awareness and consciousness, hold true to your values, and not be lured into activities that could be illegal.

Vigilância

Surveillance

Vocês e suas famílias podem experimentar alguma forma de vigilância. O objectivo da vigilância é reunir informações e as técnicas podem ser classificadas em três tipos: Covert, evidente, e vigilância eletrônica:

You and your families may experience some form of surveillance. The purpose of surveillance is to gather information and the techniques can be categorized into three types: covert, overt, and electronic surveillance:

  • Covert vigilância é quando o indivíduo não é capaz de detectar alguém coleta de informações sobre eles. Isso pode ser feito seguindo o indivíduo à distância, Pesquisando através de esquerda de recipientes de lixo de propriedade pública, e usando microfones para ouvir em conversas.
  • Evidente vigilância é visível e é o que está sendo mais frequentemente relatado pelas comunidades de refugiados. Este tipo de vigilância pode ser realizado por batendo nas portas e fazer perguntas, falando abertamente com os vizinhos, etc.
  • Eletrônica vigilância centra-se sobre o monitoramento de internet, páginas do site, e usando dispositivos de escuta. Global, vigilância é um processo legal utilizado pelo local, Estado, e aplicação da lei federal. As leis específicas e os regulamentos variam de estado para estado e é aconselhável falar com um advogado, se você achar que está sob vigilância.
  • Covert surveillance is when the individual is not able to detect someone gathering information on them. This can be done by following the individual from a distance, searching through garbage receptacles left of public property, and using microphones to listen in on conversations.
  • Overt surveillance is visible and is what is being most frequently reported by refugee communities. This type of surveillance can be accomplished by knocking on doors and asking questions, openly talking to neighbors, etc.
  • Electronic surveillance focuses on monitoring internet, website pages, and using listening devices. Overall, surveillance is a legal process used by local, state, and federal law enforcement. The specific laws and regulations vary from state to state and it is advised to speak with a lawyer if you feel you are under surveillance.

Acompanhamento das atividades do internet

Monitoring of internet activities

Tenha cuidado para não visitar sites que podem segurar a ideologias extremistas ou se envolver em conversas on-line com outros titulares podem coxear.

Be careful not to visit websites that might hold extremist ideologies or engage in online conversations with others who might hold radical views.

Muitas vezes há um conflito de gerações entre como os pais estão acostumados a usar a internet e como as crianças ou jovens usam mídia social. Falar com suas crianças e adolescentes sobre o que são sites de internet apropriado para visitar e o que você espera que eles para evitar. Monitore seus filhos e a atividade dos adolescentes on-line e incentivá-los para não visitar sites ou participar de atividades on-line que podem ser percebida como problemático. Considere definir orientações antes do tempo ou até mesmo usando o software que pode limitar a sua utilização.

There is often a generation gap between how parents are accustomed to using the internet and how children or youth use social media. Talk to your children and teenagers about what are appropriate internet sites to visit and what you expect them to avoid. Monitor your children and teenagers’ activity online and encourage them not to visit websites or participate in online activity that could be perceived as problematic. Consider setting guidelines ahead of time or even using software that can restrict their use.

Existem aplicativos que você pode usar para ajudar os pais a acompanhar as atividades de telefone celular de seus filhos. Você também pode descobrir como monitorar o uso de Iinternet do seu filho e obter mais conselhos de Teensafe.

There are apps you can use to help parents track their children’s cell phone activities. You can also find out how to monitor your child’s Iinternet usage and get more advice from Teensafe.

Lembre-se: é importante ter cuidado sobre quais sites você visita. Não visite sites com visões extremistas porque o governo poderia pensar que está ligado ao terrorismo.

Remember: it is important to be careful about what websites you visit. Do not visit sites with extremist views because the government could think you are connected to terrorism.

Recursos e informações adicionais

Additional information and resources

Existem muitas organizações que oferecem informações úteis e recursos sobre seus direitos e formas de manter-se, sua família, e sua comunidade segura. Infelizmente, também há rumores e falsas informações que circulam nas mídias sociais e comunidades on-line, Além de golpes que procuram tirar vantagem dos refugiados e outros imigrantes. Por favor, certifique-se de que você procure informações de fontes credíveis, especialmente quando à procura de informações on-line.

There are many organizations that offer helpful information and resources about your rights and ways to keep yourself, your family, and your community safe. Unfortunately, there are also rumors and false information circulating on social media and online communities, as well as scams that seek to take advantage of refugees and other immigrants. Please make sure that you seek information from credible sources, especially when searching for information online.

Você quer ler e baixar esta informação no seu próprio idioma? Por favor seleccione o seu idioma abaixo.

Do you want to read and download this information in your own language? Please select your language below.

Outras línguas

Other languages

Saiba Mais

Learn more

Outros recursos

Other resources



Obrigado Igreja Mundial de serviço para preparar esses materiais para ajudar refugiados sabe seus direitos.

Thank you to Church World Service for preparing these materials to help refugees KNOW YOUR RIGHTS.

Church World Service know your rights for refugees

Church World Service know your rights for refugees

USAHello não dá conselhos legais, Nem são qualquer um dos nossos materiais destinados a ser tomado como aconselhamento jurídico. Se você estiver procurando por um advogado gratuito ou de baixo custo ou ajuda legal, Podemos ajudá-lo encontrar serviços jurídicos livre e de baixo custo.

USAHello does not give legal advice, nor are any of our materials intended to be taken as legal advice. If you are looking for a free or low-cost lawyer or legal help, we can help you find free and low-cost legal services.

Encontrar ajuda perto de você

Use FindHello para procurar serviços e recursos em sua cidade.

Comece sua busca
Esta página ajudá-lo? Rosto sorridente Sim Cara de carranca Não
Obrigado pelo seu feedback!