арзишҳои Амрико чӣ гуна ҳастанд,? Чӣ ба Амрико муҳим аст?

забони англисӣ низНе англисӣ

Фаҳмидани арзишҳои Амрико ва дар бораи он чӣ ба Амрико муҳим аст, омӯхта. Хонда шуд, ки чаро Амрико аз арзиши истиқлолият, баробарӣ, ва азбаски сари вақт. Шумо хоҳед дид, ки чаро амрикоиҳо ҳастанд, рақобати бевосита ва ѓайрирасмї ва чаро, одоби кор, ва чизҳои хариду ҳама дар ИМА муҳим аст.

Understand American values and learn about what is important to Americans. Read why Americans value independence, equality, and being on time. You will see why Americans are direct and informal and why competition, work ethic, and buying things are all important in the USA.

арзишҳои Амрико чӣ гуна ҳастанд,

What are American values

арзишҳои Амрико чӣ гуна ҳастанд,?

What are American values?

Дар кишвари шумо, шумо эҳтимол анъанаҳои мустаҳками ва фарҳанг, ки ба шумо қадр дошт. Дар Иёлоти Муттаҳидаи Амрико, ҳастанд, арзишҳои низ муҳим нест Амрико. Инҳо он чиро, ки ба амрикоиҳо аз ҳама муҳим ҳастанд,.

In your country, you probably had strong traditions and culture that you valued. In the United States, there are also important American values. These are the things that are most important to Americans.

Истиқлолият

Independence

Яке аз арзишҳои асосии дар Иёлоти Муттаҳида истиқлолияти аст. Истиқлолият аст, баъзан ба сифати Фардикунонц номида мешавад. Амрико хеле ифтихор будан худ такя доранд, ё ба қодир будан ба нигоҳубини худ, ва майл ба фикри дигарон бояд худ такя карда, инчунин. Вақте ки касе ба мақсад расид, ки маъмулан дар натиҷаи кори душвор худ ё вай дидааст. Ин аз он дар бисёре аз фарҳангҳои дигар коллективӣ бештар гуногун аст. фарҳангҳои дастаҷамъӣ майл ба дидани комёбиҳои ҳамчун инъикоси тамоми оила ё ҷомеа.

One of the main values in the United States is independence. Independence is sometimes referred to as individualism. Americans are very proud of being self-reliant, or being able to take care of themselves, and they tend to think others should be self-reliant as well. When someone reaches a goal, that is typically seen as the result of his or her own hard work. This is different than in many other cultures which are more collective. Collective cultures tend to see accomplishments as a reflection of an entire family or community.

Ин намунаи, ки чӣ тавр Амрико аз арзиши истиқлолият аст,:

Here is an example of how Americans value independence:

  • кўдакони Амрико майл ба тарк кардани хона пештар аз дигар фарҳангҳо. Барои намуна, Баъд аз хатми мактаби миёна, фарзандони бисёр ҳаракат берун рафта, ба коллеҷ ё оғози кор. Агар онҳо давом дар хона зиндагӣ, то хоҳиш карда мешавад, ба пардохти иҷора ё мусоидат ба хонаи.
  • Амрико интизор касе, ки қодир аст, ки ба кор мекунем, то бо мақсади дастгирии худ.
  • American children tend to leave the home earlier than in other cultures. For example, after graduating high school, many children move out to go to college or start working. If they continued to live at home, they might be asked to pay rent or contribute to the house.
  • Americans expect anyone who is able to work to do so in order to support themselves.

махфӣ

Privacy

Амрико аз арзиши махфият ва фазо худ. Дар ҳоле, ки дар баъзе фарҳангҳо хоҳиши дахолатнопазирӣ метавонад ҳамчун як чизи бад дида, бисёре аз амрикоиҳоро ба доранд, танҳо вақт ва мумкин аст хусусӣ дар бораи мавзӯъҳои муайян.

Americans value privacy and their own space. While in some cultures wanting privacy may be seen as a bad thing, many Americans like to have alone time and may be private about certain topics.

Дар ин ҷо якчанд ҳолатҳо вобаста ба арзиши Амрико дахолатнопазирӣ:

Here are a few situations related to the American value of privacy:

  • Дар гуфтугӯҳои, бисёре аз амрикоиҳоро хусусӣ дар бораи баъзе аз чизҳоеро, ҳастанд ва намехоҳанд, ки дар бораи онҳо гап, ба монанди синну соли онҳо, чӣ қадар пул ба онҳо кунад, ва ё сиёсии худ, назари шањвонї ва дин. Баъзе одамон маъқул нест, гап дар бораи ин мавзӯҳо дар ҷамъиятӣ, чунки онҳо нигарон аз он сабаб ба одамон баҳс мекунанд. Аммо, Агар шумо ягон савол дар бораи ин мавзӯъҳо, Шумо метавонед аз мо талаб. Бештари амрикоиҳо хушҳолем, ба шумо дар бораи чӣ тавр Амрико дидани ҷаҳон таълим хоҳад буд.
  • Амрико одатан ҳар як фазои дигар бештар одамон дар фарҳангҳои дигар медиҳам, дар ҳолатҳои ҷамъиятӣ. Онҳо одатан бо як фосилаи байни онҳо истода,, одатан масофаи бозуи тӯлонии.
  • Бисёре аз амрикоиҳо доранд, симҳои атрофи хонаҳои худ таъмин кунанд дахолатнопазирӣ. Агар кӯдакон аз даст дакикаи ё бозича дигар бар девор як ҳамсоя, он аст, умуман як фикри хуб хушхиром аз болои девор ва ҷустуҷӯи бозича. Ба ҷои ин, рафта, ба дари тақтақ ё намезанад занги. Агар нест, ҷавоб тарк як ёддошт дар бораи дари, илтимос иҷозат барои ҷустуҷӯи бозича байни 8am ва 8pm. Ин ҳам эҳтиромона ва бехатар, чунон ки баъзе одамон сагон эҳтиёт ё шояд хеле муњофизатии махфияти онҳо. Пирон аз ҷумла маъмулан бояд сулҳ ва ором ва шояд намехост, ки ба изтироб мешавад. Агар шумо кушодани дарвозаи шумо онро пушидан зарур аст. Аммо, Агар шумо ба дарвозаи кушода меояд, тарк он кушода.
  • Хоб, одатан, ҷойҳои хусусӣ ба ҳисоб. Ҳамсояҳо ва дӯстони дар ошхона меҳмоннавозӣ, ошхона ва ё меҳмонхона. Волидон ва фарзандон, одатан ба хоб худро, ва аксаран, кўдакони Амрико ҳар доранд хоб худро.
  • In conversations, many Americans are private about certain things and do not want to talk about them, such as their age, how much money they make, or their political, sexual and religious views. Some people do not like talking about these subjects in public because they are worried it will cause people to argue. However, if you have questions about these topics, you can ask us. Most Americans will be happy to teach you about how Americans view the world.
  • Americans often give each other more space in public situations than people in other cultures. They tend to stand with a bit of space between them, typically the distance of an outstretched arm.
  • Many Americans have fences around their houses to ensure they have privacy. If your children lose a ball or other toy over a neighbor’s fence, it is generally a bad idea to jump over the fence and retrieve the toy. Instead, go to the front door and knock or ring the bell. If there is no answer leave a note on the door, asking permission to retrieve the toy between 8am and 8pm. This is both respectful and safe, as some people have guard dogs or may be very protective of their privacy. Elders in particular typically need more peace and quiet and may not want to be disturbed. If you open a gate you must close it. However, if you come to an open gate, leave it open.
  • Bedrooms are usually considered private spaces. Neighbors and friends are entertained in the kitchen, dining room or living room. Parents and children tend to have their own bedrooms, and often, American children each have their own bedrooms.

Касоне, танҳо чанд намуна аз дахолатнопазирӣ, ки шояд дар фарҳанги шумо гуногун мебошанд.

Those are just some examples of privacy that may be different in your culture.

Directness

Directness

Амрико одатан хеле мустақим мебошанд. Ин маънои онро дорад, ки онҳо аксаран ба шумо мегӯям, ки чӣ онҳо фикр мекунанд ва онҳо тасдищӣ дар бораи онҳо чӣ мехоҳанд мешавад. Ҳамчун тасдищӣ дар маҷмӯъ, ҳамчун як чизи хуб дар Амрико дида.

Americans are often very direct. This means they often tell you what they think and they will be assertive about what they want. Being assertive is generally seen as a good thing in America.

Дар ин ҷо чанд намуна аз Амрико сабки directness мебошанд:

Here are some examples of American-style directness:

  • Дар баъзе маданиятҳо, дар он аст, ки ба дағалӣ рад даъвати - масалан, агар касе аз шумо пурсад, барои хӯроки нисфирӯзӣ, шумо метавонед мегӯянд, ҳа, вале сипас ба хӯроки нисфирӯзӣ рафта нест,. Дар Амрико, аз он аст, қариб ҳамеша беҳтар ба мегӯянд, “нест, Аммо раҳмат” ё, “сипос, вале ман ӯҳдадориҳои дигаре дошта бошад.” Агар ба шумо мегӯям: Бале ба даъвати вале ба сурати рафтан нест,, шахс метавонад ба изтироб.
  • Дар сӯҳбат, агар Амрико розӣ бо фикри шумо, то ба шумо мегӯям,. Ин маънои онро надорад, ки онҳо ба шумо маъқул нест,, танҳо то ки онҳо фикри гуногун доранд.
  • Идеяи “аз даст додани чеҳраи” нест, ҳамон дар Амрико. Дар тарҷимаҳоро барои “аз даст додани чеҳраи” шавад “шарм,” ки камтар ҷиддӣ. Амрико бошад, шарм, агар онҳо интиқод шудаанд ё хатое кар, барои намуна. Пас, Амрико метавонад қайд хато ва ё танқид шумо, танҳо онро ҳамчун ният ислоҳ ва ё иттилооти муфид.
  • Дар дарсҳо, Амрико шояд муаллимон зери шубња’ фикру. Дар баъзе маданиятҳо, он номеҳрубон аст, ки ба ихтилоф бо муаллим кунед.
  • Ин аст, ҳаргиз дағалӣ барои кӯмак пурсанд. Агар дӯсти ё ёри шумо пурсад, агар ба шумо лозим аст чизеро, Онҳо дар ҳақиқат мехоҳед, ки ба кӯмак. Озод ҳис мегӯянд, “Агар шумо ба зуди ба мағоза ва шумо аз афлесун роҳ, илтимос ба ман интихоб кунад, то як халта, ва ман ба шумо, барои онҳо пардохт.” ё, Агар ба шумо лозим аст сарулибоси зимистона, масалан, ва шумо боварӣ, ки ба онҳо барои харидани ҳастед нест,, он OK ба мепурсанд аст,, “Шумо ягон пешниҳодҳоро барои он ҷое ки Ман метавонед пероҳан арзон ва мӯза барои фарзандони ман харида?” Бештари амрикоиҳо дӯст барои кӯмак ба, ва ба рӯҳбаландӣ ниёз хеле кам шудан дӯстони хуб ва ҳамсоягони.
  • In some cultures, it is rude to decline an invitation – for example, if someone asks you for lunch, you may say yes, but then not go to lunch. In America, it is almost always better to say, “No, but thank you” or, “Thank you, but I have another commitment.” If you say yes to an invitation but do not go to the event, the person might get upset.
  • In conversation, if an American disagrees with your opinion, they might tell you. This does not mean they do not like you, just that they may have a different idea.
  • The idea of “losing face” is not the same in America. The translation for “losing face” would be “embarrassed,” which is less serious. Americans may be embarrassed if they are criticized or make a mistake, for example. So Americans may point out mistakes or criticize you, simply intending it as a correction or useful information.
  • In classes, Americans may challenge their teachers’ ideas. In some cultures, it is impolite to disagree with your teacher.
  • It is never is rude to ask for help. If a friend or neighbor asks you if you need anything, they truly want to help. Feel free to say, “If you are going to the store and you walk by the oranges, please pick me up a bag, and I’ll pay you for them.” Or, if you need winter clothes for example, and you’re not sure where to buy them, it is OK to ask, “Do you have any suggestions for where I can buy inexpensive coats and boots for my children?” Most Americans love to help, and need very little encouragement to become good friends and neighbors.

Умуман, хуб дар хотир дорем, ки он чӣ метавонад пайдо дағалӣ аст, ки роҳи пешбинӣ нест,. Амрико кӯшиш нест, ки дағалӣ - онҳо танҳо бевосита будан.

In general, it is good to remember that what may appear rude is not intended that way. Americans are not trying to be rude – they are just being direct.

баробарӣ

Equality

Эъломияи ИМА Истиқлолият эълон, “Ҳамаи мардон баробар офарида.” Дар асл, баъзе одамон дар Иёлоти Муттаҳида на ҳамеша ҳамаи шаҳрвандон баробар муносибат, Аммо бисёре аз амрикоиҳоро эҳсос хеле сахт дар бораи фикри баробарии. ҳастанд, намунаҳои зиёди таърих Амрико, ки ҳамаи одамон мисли ғуломии аз Амрико африқоӣ баррасӣ намешавад шуданд баробар чунин нест (сиёҳ) шаҳрвандони. Аммо, Амрико ба имон идеяи ки ҳамаи мардум бояд имконияти баробар доранд. Ин фикри як қисми он чӣ номида аст, “Орзуи Амрико.” Бисёре аз муҳоҷирон барвақт ба Амрико барангехт, ки пайравӣ Орзуи Амрико. Онҳо боварӣ доштанд, ки агар шумо сахт меҳнат, шумо метавонад дар ҷомеа ҳаракат боло.

The US Declaration of Independence declares, “All Men Are Created Equal.” In reality, some people in the United States do not always treat all citizens equally, but many Americans feel very strongly about the idea of equality. There are many examples in American history where all people were not treated equally such as slavery of African American (black) citizens. However, Americans like to believe the idea that all people should have equal opportunities. This idea is a part of what is called the “American Dream.” Many early immigrants moved to America to follow the American Dream. They believed that if you worked hard, you could move up in society.

Имрӯз бештар ва бештар одамон дарк Dream Амрико рост нест. Бисёр одамоне, ки хеле сахт кор пул хеле бисьёр набуд. Аксар вақт аз одамони халқу миллатҳои имтиёзнок омад доранд, замоне осонтар ҳаракат, то дар ҷаҳон. Бо вуҷуди ин, идеяи баробарии қисми муҳими фарҳанги мо аст,.

Today more and more people realize the American Dream is not true. Many people who work very hard do not have very much money. Often people who come from privileged backgrounds have an easier time moving up in the world. Still, the idea of equality is an important part of US culture.

Дар ин ҷо чанд намуна аз баробарї дар фарҳанги Амрико мебошанд:

Here are some examples of equality in American culture:

• Дар ҳолатҳои ҳуқуқӣ, ҳамаи Амрико бояд баробар муносибат шавад ва ҳамаи амрикоиҳо ҳуқуқ намояндагии аз тарафи адвокат доранд.

• In legal situations, all Americans should be treated equally and all Americans have a right to representation by a lawyer.

• Дар як синф, ҳамаи хонандагон, бояд баробар аз тарафи муаллимон муносибат. Не донишҷӯ бояд ба онҳо неъмат дод шавад.

• In a classroom, all students should be treated equally by their teachers. No student should be favored.

• Мардон ва занон, бояд баробар муносибат, ва мардон њамчун беҳтар аз занон дорем нест,. Дар асл, Аксари занон, ҳол мақоми ҳамон мардон дар ҷомеаи Амрико нест,, махсусан дар робита ба чӣ қадар пул онҳо метавонанд кунад.

• Men and women should be treated equally, and men are not viewed as better than women. In reality, many women still do not have the same status as men in American society, especially in terms of how much money they can make.

• Дар Амрико, як иерархияи иҷтимоӣ ё системаи табақа сахт сохташуда нест,. Баъзан одамоне, ки шумо шояд умед ба шумо муносибат бо эҳтиром шуморо ҳамчун баробар муносибат. Барои намуна, кӯдакон метавонанд калонсолон калонсол бо номи худ мехонанд. Агар ин ҳолат рӯй шумо, кӯшиш кунед, ки дар хотир онҳо дағалӣ будан нест,, вале онҳо арзиши фарҳангӣ гуногун.

• In America, there is not a strongly embedded social hierarchy or caste system. Sometimes people who you might expect to treat you with respect may treat you as an equal. For example, children may call an older adult by their first name. If this happens to you, try to remember they are not being rude, but they have a different cultural value.

• Баъзан Амрико ба шумо мегӯям, ки чӣ тавр онҳо бартарӣ бояд ҳал шаванд, вақте ки онҳо худ ба худашон муаррифӣ. Агар муаллим ё духтур худро муариффӣ кард ҷорӣ “Люси” ё “Духтур Люси”, ки чӣ тавр шумо бояд ба вай муроҷиат. Агар вай худро муариффӣ доктор муаррифӣ. Уилсон, Ин аст он чӣ ӯ афзал хонда шавад.

• Sometimes Americans will tell you how they prefer to be addressed when they introduce themselves. If a teacher or a doctor introduces herself as “Lucy” or “Doctor Lucy”, that is how you should address her. If she introduces herself as Dr. Wilson, that is what she prefers to be called.

Ин хеле фоиданок аст, донистани он ки дар он ҷо ҳоло ҳам метавонад зинанизоми ноаён дар байни мардум бошад,. Ин одатан асос ёбад бештар дар бораи муваффақияти инфиродӣ: барои намуна, кор касе, молу, ё маориф.

It is useful to know that there may still be invisible hierarchies among people. These tend to be based more on individual success: for example, someone’s job, wealth, or education.

расмият

Informality

ҷомеаи Амрико аксаран ғайрирасмӣ ва орому осуда аст,.

American society is often informal and relaxed.

Дар ин ҷо чанд намуна мебошанд, ки Иёлоти Муттаҳида фарҳанги ѓайрирасмї аст,:

Here are some examples of how the United States is an informal culture:

• Амрико метавонад дар омади либоспӯшии, ба монанди пӯшидани ҷинс ва ё кӯтоҳ, ҳатто дар кори, мактаб, ё калисо. Вақте, ки шумо аввал оғоз ба кор, он аст, дар аввал хуб либос расман бештар ва сипас интихоби либоси худро дар асоси он чӣ бар қавми атрофи шумо ҳастанд, пӯшидани.

• Americans may dress casually, such as wearing jeans or shorts even at work, school, or church. When you first start a job, it is a good idea to dress more formally and then to choose your attire based on what the people around you are wearing.

• Вақте ки касе салом, Амрико одатан мегӯянд:, “Hi” ё, “Салом.” Шумо истифода ҳамон дуруде новобаста аз, ки шумо гап: писари худ ё писари омӯзгори худ. Дар langauge тавр шаклҳои расмӣ ва ғайрирасмӣ саломи нест,.

• When greeting someone, Americans tend to say, “Hi” or, “Hello.” You use the same greeting no matter who you are talking to: your son or your son’s teacher. The langauge does not have formal and informal forms of greeting.

• Амрико майл ба даъват ба якдигар бо аввал номҳои онҳо. Дар баъзе ҳолатҳо, Аммо, аз он беҳтар аст, бошад, расмӣ ва истифода насаб, то аз шумо хоҳиш истифодабарии номи якум - масалан,, дар як вазъият ва ё дар мактаб.

• Americans tend to call each other by their first names. In some situations, however, it is better to be more formal and to use last names until you are asked to use a first name – for example, in a business situation or at school.

Дар ҳоле, ки расмият фарҳанги ИМА метавонад шуморо ба ҳайрат оранд, он аст, маънои онро надорад, бошад, дағалӣ. Дар асл, агар касе ба шумо салом ғайрирасмӣ ва шуморо ба чизе даъват аз тарафи аввал номи худ, аст, ки эҳтимол маънои онро дорад, ки онҳо аз шумо дар роҳи дӯстона фикр.

While the informality of US culture may surprise you, it is not meant to be rude. In fact, if someone greets you informally and calls you by your first name, it probably means they think of you in a friendly way.

озмун

Competition

Амрико метавонад рақобатпазир ва аксаран кӯшиш барои расидан ба ҳадафҳои худ. Озмун аксаран боиси Амрико бошад, хеле серкор. Бисёре аз амрикоиҳо дидани рақобат як чизи хуб аст,.

Americans can be competitive and often work hard to achieve their goals. Competition often leads Americans to be very busy. Many Americans view competition is a good thing.

Дар ин ҷо чанд намуна аз арзиши Амрико рақобат доранд:

Here are some examples of the American value of competition:

• Рақобат дар тиҷорат аст, бо сабаби дар қисми зиёди ба иқтисоди капиталистӣ. модели бизнес Амрико аст, ки ба рақобат барои мизоҷон ва барои беҳтарин нархҳо.

• Competition in business is due in large part to the capitalist economy. America’s business model is to compete for customers and for the best prices.

• Амрико хоҳад қуръа фаъолияти ба наќша. Ҳатто кӯдакони хурдсол дар қуръа фаъолияти берун аз мактаб иштирок, ба монанди варзиш, дарсҳои мусиқӣ, ва ихтиёриён. Баъзан шумо шояд фикр Амрико ҳастанд, “шитобон атрофи” бо мурури замон кам барои истироҳати. Аммо бисёре аз амрикоиҳоро ба онҳо эҳсос хуб, вақте ки онҳо ба даст бисёр анҷом.

• Americans will schedule lots of activities. Even young children participate in lots of activities outside of school, such as sports, music lessons, and volunteering. Sometimes you may feel like Americans are “rushing around” with little time for relaxing. But many Americans they feel good when they get a lot done.

• Озмуни мумкин аст, дар мактаб дида, дар љои кор, ва дар варзиш. Барои намуна, донишҷӯён метавонанд сахт кор ба даст овардани беҳтарин синфҳои. Баъзан рақобат мегирад гурӯҳҳои, ба монанди як дастаи футбол ё гурӯҳи омӯзиши мактаб.

• Competition can be seen in school, in the workplace, and in sports. For example, students may work hard to achieve the best grades. Sometimes competition involves groups, such as a soccer team or a school study group.

• Амрико метавонад инчунин “ращобат кардан” бо худ. Бисёре аз амрикоиҳо сахт нигоҳ беҳтар дар он чӣ мекунед,. Барои намуна, Онҳо мехоҳанд ба кор насли тезтар аз онҳо гузашта буд ва ё шояд онҳо мехоҳанд, ки ба фурӯши адад бештар дар кори худ аз онҳо соли пеш кард.

• Americans may also “compete” with themselves. Many Americans work hard to keep improving at what they do. For example, they may want to run a race faster than they did last time or they may want to sell more items at their job than they did the year before.

Дар маҷмӯъ, арзиши ҷойгир рақобат метавонад шуморо ба фикр баъзе аз зарбаи фарҳанг, хусусан агар шуморо аз як фарҳанг аст, ки муштарак беш аз рақобат омад.

Overall, the value placed on competition may cause you to feel some culture shock, especially if you came from a culture that is more collaborative than competitive.

Вақт ва самаранокии

Time and efficiency

Амрико ҷойгир бисёр арзиши дар вақти худро. Амрико шояд фиребхӯрда, агар онҳо фикр мекунанд касе ё чизе вақти худро табоҳ кардааст. Баъзе Амрико ба нақша берун вақти худро бодиққат, истифодаи тақвими ҳар рӯз барои ҳам ҳаёти шахсии онҳо ва ҳаёти онҳо кори. аст, сухан дар Амрико вуҷуд дорад: вақт пул аст. Ин маънои онро дорад, бисёре аз амрикоиҳоро ба истифода вақти худро “самаранок” - онҳо мехоҳанд, ки ба даст, ки аксари онҳо дар кӯтоҳтарин ҳаҷми вақт анҷом дода.

Americans place a lot of value on their time. Americans may feel frustrated if they think someone or something has wasted their time. Some Americans plan out their time carefully, using daily calendars for both their personal lives and their work lives. There is a saying in America: time is money. This means many Americans like to use their time “efficiently” – they want to get the most done in the shortest amount of time.

Ин метавонанд гуногун бошанд, аз он чӣ ба шумо истифода. Ҳангоми задани як созишномаи тиҷорати, шумо метавонед вақт даст ба донистани шахси дигар сарф, Шояд ҳангоми нўшокї чой ё қаҳва. Дар Иёлоти Муттаҳидаи Амрико, ин одатан на дар ҳамаи ҳолатҳо.

This may be different from what you are used to. When making a business deal, you may spend time getting to know the other person, maybe while drinking tea or coffee. In the United States, this is often not the case.

Дар ин ҷо баъзе ҳолатҳо, ки дар он шумо метавонед ба вақти медонанд,:

Here are some situations in which you might want to be aware of time:

  • Вохӯриҳо, махсусан барои кор: Шумо бояд кӯшиш оид ба вақт бошад, – шояд ҳатто 5 дақиқа аввали.
  • Таъиноти кадрӣ: Агар шумо духтур таъин мекунад, ё ягон гиёҳи дигарро таъйин, ба шумо лозим аст, ки оид ба вақт меояд. Шумо ҳоло ҳам метавонад дошта бошад, ки барои таъин интизор. Аммо, хеле муҳим аст, ки шумо дар вақти муайяншуда, ё шумо метавонед ба нақша гиранд таъин.
  • Фаъолият бо дӯстон: Агар шумо ба хонаи касе барои хӯроки нисфирӯзӣ даъват кард, кӯшиш кунед, ки оид ба вақт бошад – Шумо метавонед бошад, 5 ё 10 дақиқа дер, лекин агар шумо хеле дертар аз он мебошанд, шумо, эҳтимолан, бояд бихонед, бояд онҳоро мешиносам.
  • Тарафҳо: Барои як ҳизби хурд, расидан дар доираи 15 дақиқа вақт дода мешавад. Барои як ҳизби калон бо бисёр одамон, Шумо метавонед бошад, 30 ба 40 дақиқа дер.
  • Meetings, especially for work: You should try to be on time – probably even 5 minutes early.
  • Appointments: If you have a doctor’s appointment or some other kind of appointment, you need to arrive on time. You may still have to wait for the appointment. However, it is important you are on time or you may have to reschedule the appointment.
  • Activities with friends: If you are invited to someone’s house for dinner, try to be on time – you can be 5 or 10 minutes late, but if you are much later than that, you should probably call and let them know.
  • Parties: For a small party, arrive within 15 minutes of the time given. For a large party with many people, you can be 30 to 40 minutes late.

A волоияти хуб аст, ки ҳар вақт шумо ба зудӣ дер, шумо бояд бихонед, бояд шахсе, ки шумо дидори медонам, ки шумо дер хоҳад шуд. Агар Шумо метавонед занг, шумо бояд ба шахсе, ба шумо мегӯям, ғамгин ҳастанд, ки барои дер вақте ки шумо меоянд.

A good rule is that anytime you are going to be late, you should call and let the person you are meeting know you will be late. If you can’t call, you should tell the person you are sorry for being late when you arrive.

баъзан, Шумо шояд фикр монанди касе аст, хеле зуд тарк ё дар як шитоб тарк аст,. Ин метавонад, чунки онҳо мехоҳем, ки “сари вақт” барои таъини навбатии худ. Ин маънои онро надорад, ки онҳо ба шумо маъқул нест,.

Sometimes, you may feel like someone is leaving very quickly or is in a hurry to leave. This may be because they want to be “on time” for their next appointment. It does not mean they do not like you.

Азбаски оид ба вақт ва вақт огоҳ будан фарқияти фарҳангӣ ба шумо лозим меояд барои мутобиқ шудан ба зеро, агар шумо дер аст, шумо метавонад кори худро аз даст, пазмон Таъинот кунед, ё хафа касе. Агар шумо як вақт сахт мутобиқшавӣ ба маънои Амрико вақт, шумо метавонед ба даст бедор ё телефони, ки дорад, ҳушдор ба шумо хотиррасон замон, махсусан барои гирифтани кор.

Being on time and being aware of time is a cultural difference you will probably need to adapt to because if you are late, you could lose your job, miss your appointments, or hurt someone’s feelings. If you have a hard time adjusting to the American sense of time, you may want to get a watch or phone that has an alarm to remind you of the time, especially for getting to work.

одоби кор

Work ethic

Амрико метавонад хеле оид ба кори худ равона. Баъзан одамон аз фарҳангҳои дигар фикр Амрико “зиндагӣ ба кор” ё “workaholics.” Ин маънои онро дорад, ки онҳо фикр Амрико кор аз ҳад зиёд. Қисми сабаби Амрико кор равона аст, зеро банд ва фаъол будан аст, аксар вақт чун як чизи хуб дида. Одамон низ майл ба муайян сахт бо кори худ. Барои намуна, Вақте ки шумо бори аввал касе ҷавобгӯ, яке аз саволҳои аввал онҳо то шуморо пурсанд “Шумо чи кораед?” Онҳо назар, “Чӣ гуна корро мекунед,?”

Americans can be very focused on their work. Sometimes people from other cultures think Americans “live-to-work” or are “workaholics.” This means they think Americans work too much. Part of the reason Americans are work-oriented is because being busy and active is often seen as a good thing. People also tend to identify strongly with their jobs. For example, when you first meet someone, one of the first questions they might ask you is “What do you do?” They mean, “What kind of work do you do?”

Мардон ва ё заноне, ки дар хона нигоҳубин гирифтани оила кор аксаран ба худоӣ мехонанд, “хона-ќабулкунандагони” ва сазовори эҳтироми ин шуғли зиёд дигар. Вақте ки пур кардани ариза аз ҳар гуна, он OK навистанӣ “хона-созанда” чунон ки машғулият барои касе, ки ба як кори пардохти берун аз хона нест,.

Men or women who work at home taking care of the family often call themselves “home-makers” and deserve respect for this occupation as much as any other. When filling out an application of any kind, it is OK to write “home-maker” as the occupation for someone who does not have a paying job outside the home.

Consumerism

Consumerism

Дар newcomer ба Иёлоти Муттаҳидаи Амрико, шумо баъзан шояд чунин фикр Амрико назар ба чизпарастӣ - равона соҳибӣ ва харидани чизҳои. Қисми Сабаби ин дар он аст, ки бисёре аз амрикоиҳоро рақобат арзиши кор. Азбаски рақобат арзиши Амрико, Онҳо мехоҳанд, ки ба “пуштибонӣ” бо онҳое, атрофи онҳо. Маънои ин, барои намуна, Агар ёри худро ёфтаед мошини нав, шумо метавонед низ мехоњам, ки мошини нав. Амрико ба ин даъват “Нигоҳ то бо Joneses.”

As a newcomer to the United States, you may sometimes think Americans seem materialistic – focused on owning and buying things. Part of the reason for this is that many Americans value competition and work. Because Americans value competition, they want to “keep up” with those around them. This means, for example, if your neighbor got a new car, you might want a new car also. Americans call this “Keeping up with the Joneses.”

Бисёре аз амрикоиҳо кори арзиши доранд ва одоби кори қавӣ. Бисёре аз амрикоиҳо дидани адад маводи ба монанди телевизорҳои ё пойафзол як роҳи нишон додани онҳо дар кори муваффақ ҳастанд,. Амрико метавонад адад маводи мукофот барои кор ва кӯшишу талошҳои худ фикр.

Many Americans value work and have a strong work ethic. Many Americans view material items such as TVs or shoes as a way to show they are successful at work. Americans may think of material items as rewards for their hard work and efforts.

Боз як сабаби Амрико метавонад-объект нигаронидашуда мебошад, зеро бисёре аз амрикоиҳоро арзиши фориғ шудаем, ва инноватсия. Пас, ҳатто агар онҳо дар як телефон, ки ба кор, онҳо метавонанд мехоҳанд, ки телефони нави чунки он дорои хусусиятҳои нав ва шавқовар. Шумо лозим нест, ки эҳсос шумо бояд қуръа аз молу мулки доранд, риоя карда шавад. Шумо бояд ҳаёти бароҳат танҳо ё ягон роҳи шумо нахоҳед, ҳис, шояд сарфаи пул барои ҳолатҳои фавқулодда, маориф ва нафақа аз харҷи дар бораи объектҳои ба ҳайрат дигарон.

Another reason Americans may be object-oriented is because many Americans value newness and innovation. So even if they have a phone that works, they may want a new phone because it has new and exciting features. You do not have to feel you must have lots of possessions to be respected. You should feel comfortable living simply or any way you prefer, maybe saving more money for emergencies, education and retirement rather than spending on objects to impress others.

Ҳамаи гуфтаҳои боло умумӣ арзишҳои Амрико мебошанд. Умумӣ ҳастанд, ҳамеша дуруст нест, Аммо он чи, ки аксаран рост аст. Мақсади USAHello аст, ки ба таъмин намудани умумӣ барои кӯмак ба шумо беҳтар фаҳмидани, ки чаро Амрико метавонад дар роҳи шумо ба ақл дарнамеёбед амал. Дар хотир доред, на роҳи беҳтар аз роҳи дигар аст, - танҳо гуногун.

All of the above statements are generalizations of American values. Generalizations are not always true, but things that are often true. The goal of USAHello is to provide generalizations to help you better understand why an American may be acting in a way you do not understand. Remember, neither way is better than the other way – just different.

Бештар омӯз

Learn more

Итмом мактаб ва нисандашон GED® кунед

Озод онлайн рафти омодагӣ GED®

Анҷом таҳсилоти худро

 

 

Оё ин саҳифа ба шумо кӯмак? табассумча рӯи ҳа чеҳраи тира нест
Ташаккур ба шумо барои фикру кунед!