LGBTQ ไพรด์เดือน

อังกฤษยังไม่มีภาษาอังกฤษ

เดือนมิถุนายนเป็นเลสเบี้ยน, ชายรักร่วมเพศ, กะเทย, คนข้ามเพศ, และแปลกๆ (LGBTQ) ความภาคภูมิใจเดือนในประเทศสหรัฐอเมริกา. ทั้งเดือนเป็นเวลาสำหรับผู้คน LGBTQ และคนอื่นๆที่จะเฉลิมฉลอง, ให้เกียรติประวัติของพวกเขา, และสนับสนุนชุมชนของตนเอง.

June is Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, and Queer (LGBTQ) Pride Month in the USA. The entire month is a time for LGBTQ people and others to celebrate, honor their history, and support their communities.

 A rainbow LGBTQ pride flag at a Pride Month parade
ไอสต็อค/วงกลมสตูดิโอสร้างสรรค์
 A rainbow LGBTQ pride flag at a Pride Month parade
IStock/Circle Creative Studio

เพื่อเฉลิมฉลองความภาคภูมิใจในเดือน, ชุมชนจัดขบวนพาเหรดความภาคภูมิใจและกิจกรรมทั่วประเทศสหรัฐอเมริกา. เหตุการณ์ที่แตกต่างกันทั้งหมด, แต่ทั้งหมดของพวกเขามีความหมายที่จะให้เกียรติและสนับสนุนคน LGBT. มีขบวนพาเหรด, ปิกนิก, กิจการ, ประชุมเชิงปฏิบัติ, คอนเสิร์ต, และอื่น ๆ. ผู้เข้าร่วมมักจะสวมเสื้อผ้าที่มีสีสัน, และคลื่นบางอย่างที่ธง LGBTQ.

To celebrate Pride Month, communities organize pride parades and events across the USA. The events are all different, but all of them are meant to honor and support LGBT people. There are parades, picnics, parties, workshops, concerts, and more. Participants often wear colorful clothing, and some wave LGBTQ flags.

ความภาคภูมิใจเดือนเป็นเวลาที่จะเฉลิมฉลองแต่ยังต้องจำไว้. ในเวลากลางคืน, ผู้คนถือเทียนและฟังสุนทรพจน์. พวกเขาจำ LGBTQ คนที่ได้ตายเพราะความรุนแรงต่อต้าน LGBTQ หรือเอดส์.

Pride Month is a time to celebrate but also to remember. At nighttime gatherings, people hold candles and listen to speeches. They remember LGBTQ people who have died because of anti-LGBTQ violence or AIDS.

ประวัติ

History

ความภาคภูมิใจเดือนเริ่มหลังจาก 1969 การจลาจลในแมนฮัตตัน, นิวยอร์ก. การจลาจลเป็นการตอบสนองต่อความรุนแรงของตำรวจกับผู้คน LGBTQ. พวกเขาจะเห็นเป็นจุดเริ่มต้นของการเคลื่อนไหวปลดปล่อยเกย์ในสหรัฐอเมริกา. ตำรวจบุกเข้าไปในโรงแรมสโตนอินน์, เป็นที่นิยมในแถบ LGBTQ. พวกเขาจับคนที่ถูกแต่งตัวในเสื้อผ้าของเพศตรงข้าม. ชุมชนตอบสนองกับการประท้วงและการจลาจล. การจลาจลถูกนำโดยผู้หญิงประเภทสองและกินเวลาสามวัน. มีชื่อเสียงมากที่สุดของผู้นำทรานส์ชื่อแฟน P. จอห์นสันแอนด์ซิลเวีย. การจลาจลเหล่านั้นไม่ได้สงบแต่เป็นแรงบันดาลใจของขบวนพาเหรดความจองหองที่สงบสุขในวันนี้.

Pride Month started after the 1969 Stonewall Riots in Manhattan, New York. The Stonewall Riots were a response to police violence against LGBTQ people. They are seen as the start of the Gay Liberation Movement in the USA. Police broke into the Stonewall Inn, a popular LGBTQ bar. They arrested people who were dressed in clothes of the opposite sex. The community responded with protests and riots. The riots were led by transgender women and lasted three days. The most famous of trans leaders were named Marsha P. Johnson and Silvia Rivera. Those riots were not peaceful but inspired today’s peaceful Pride parades.

การต่อสู้เพื่อสิทธิที่เท่าเทียมกัน

Fighting for equal rights

ในสหรัฐอเมริกา, ผู้คน LGBTQ ไม่มีสิทธิ์เท่าเทียมกันในทุกรัฐ. คู่รัก LGBTQ ไม่ได้รับอนุญาตเสมอที่จะทำสิ่งที่คู่รักไม่ใช่ LGBTQ สามารถทำร่วมกัน. บางครั้งพวกเขาไม่สามารถที่จะเช่าบ้าน, นำเด็กมาใช้, เงินกู้ธนาคาร, หรือเยี่ยมชมกันใน “ครอบครัว” ส่วนของโรงพยาบาล. คนดังมักจะถูกบล็อกจากการได้รับการดูแลสุขภาพ, การสมัครงาน, หรือแม้กระทั่งการเข้าร่วมทหาร. หลายปี, เลสเบี้ยนและเกย์คนที่ไม่ได้รับอนุญาตให้แต่งงานในทุกรัฐ. บางรัฐผ่านกฎหมายที่จะช่วยให้ผู้คนที่จะแต่งงานแต่ในภายหลังได้เอาสิทธิ์ออกไป. ใน 2015, ศาลฎีกาทำให้ผู้คนได้แต่งงานในทุก 50 อเมริกา. มันเป็นความภาคภูมิใจ, วันประวัติศาสตร์. มันจะไม่ได้เกิดขึ้นถ้าชุมชน LGBTQ ไม่ได้ต่อสู้เพื่อสิทธิของพวกเขา.

In the USA, LGBTQ people do not have equal rights in all states. LGBTQ couples are not always allowed to do things that non-LGBTQ couples can do together. Sometimes they are not able to rent a home, adopt a child, apply for a bank loan, or visit each other in the “family” section of a hospital. Transgender people are often blocked from getting healthcare, applying for jobs, or even joining the military. For many years, lesbian and gay people were not allowed to get married in all the states. Some states passed laws to allow people to marry but later took the rights away. In 2015, the Supreme Court allowed people to get married in all 50 states. It was a proud, historic day. It would not have happened if the LGBTQ community did not fight for their rights.

ในปี1980และปี1990, ผู้คน LGBTQ หลายพันรายได้รับผลกระทบจากการระบาดของเอชไอวี/เอดส์. หลายคนเป็นเกย์ผู้ชายและสาวประเภทสอง. เอชไอวีเป็นไวรัสที่มีผลต่อระบบภูมิคุ้มกัน. ไม่มีการรักษา, มันกลายเป็นโรคเอดส์. เมื่อผู้คนติดเชื้อเอชไอวีเป็นครั้งแรก, นักวิทยาศาสตร์และแพทย์ไม่เข้าใจโรค. Many people died because there was no cure or treatment. LGBTQ people protested because the government was not doing research. A large group of activists, called ACT UP, organized publicdie-ins.At these events, people would lie on the ground to show how the crisis was affecting people. ใน 1987, thousands of people created a quilt and displayed it in Washington, DC, to remember those who had died of AIDS. The LGBTQ community helped people learn about this disease. เนื่องจากพวกเขา, more medical research has been done to find cures and treatments.

In the 1980s and 1990s, thousands of LGBTQ people were affected by the HIV/AIDS epidemic. Many of them were gay men and transgender women. HIV is a virus that affects the immune system. Without treatment, it becomes AIDS. When people first became infected with HIV, scientists and doctors did not understand the disease. Many people died because there was no cure or treatment. LGBTQ people protested because the government was not doing research. A large group of activists, called ACT UP, organized public “die-ins.” At these events, people would lie on the ground to show how the crisis was affecting people. In 1987, thousands of people created a quilt and displayed it in Washington, DC, to remember those who had died of AIDS. The LGBTQ community helped people learn about this disease. Because of them, more medical research has been done to find cures and treatments.

LGBTQ flags

LGBTQ flags

During Pride Month, many groups, องค์กร, and communities show support for the LGBTQ community by displaying the Pride flag. The Pride flag was designed in San Francisco in 1978 by artist Gilbert Baker. It is a rainbow flag that represents the diversity of genders and sexual orientations in the community.

During Pride Month, many groups, organizations, and communities show support for the LGBTQ community by displaying the Pride flag. The Pride flag was designed in San Francisco in 1978 by artist Gilbert Baker. It is a rainbow flag that represents the diversity of genders and sexual orientations in the community.

There are other flags for groups within the LGBTQ community. There is a separate transgender flag to support transgender people, who face different struggles. Transgender people face more violence and discrimination, and they commit suicide more than other groups. They have fewer rights and are still fighting for the acceptance that lesbian, ชายรักร่วมเพศ, กะเทย, and queer people have. There are separate events and parades that focus on transgender people. The blue stripes represent the male gender and the pink represents the female gender. The white stripe in the middle is to symbolize people who are transitioning from one gender to another.

There are other flags for groups within the LGBTQ community. There is a separate transgender flag to support transgender people, who face different struggles. Transgender people face more violence and discrimination, and they commit suicide more than other groups. They have fewer rights and are still fighting for the acceptance that lesbian, gay, bisexual, and queer people have. There are separate events and parades that focus on transgender people. The blue stripes represent the male gender and the pink represents the female gender. The white stripe in the middle is to symbolize people who are transitioning from one gender to another.

IStock/AwakenedEye
IStock/AwakenedEye

Pride Month does not just take place in the USA. Around the world, the LGBTQ people are working to create community, fight for rights, and educate others. There are Pride parades around the world. They may look different, but all Pride parades support the LGBTQ community by providing visibility. If you do not know the LGBTQ community or want to find friends in the LGBTQ community, Pride Month is a way to learn and celebrate.

Pride Month does not just take place in the USA. Around the world, the LGBTQ people are working to create community, fight for rights, and educate others. There are Pride parades around the world. They may look different, but all Pride parades support the LGBTQ community by providing visibility. If you do not know the LGBTQ community or want to find friends in the LGBTQ community, Pride Month is a way to learn and celebrate.

ข้อมูลเพิ่มเติม

More information

ค้นหาช่วยเหลือใกล้บ้านคุณ

ใช้ FindHello เพื่อค้นหาการบริการและทรัพยากรในเมืองของคุณ.

เริ่มการค้นหา

Find help near you

Use FindHello to search for services and resources in your city.

Start your search

ไม่หน้านี้ช่วยให้คุณ? หน้ายิ้ม ใช่ ใบหน้าขมวดคิ้ว ไม่ใช่
ขอบคุณสำหรับคำติชมของคุณ!