Paano upang maging isang wika interpreter o translator

Wika interpreter at tagasalin ay napakahalaga sa bagong dating na komunidad sa USA. Kung ikaw ay may mahusay na mga kasanayan sa wika, Maaari kang makatulong sa mga imigrante at mga refugee magtagumpay habang kumikita ka ng isang buhay. Alamin kung ano ang kailangan mong malaman tungkol sa kung paano maging isang interpreter, tagasalin, o pareho.

language interpreter shaking hands with a client

Ano ang isang tagasalin ng wika? Ano ang isang translator?

Ang isang interpreter wika pagbabago sinasalitang mga salita mula sa isang wika sa ibang wika. Ang isang tagasalin ng pagbabago ng nakasulat na impormasyon mula sa isang wika sa ibang wika. May malaking pangangailangan para sa mga interprete at mga tagasalin sa bagong dating komunidad. Sila ay makatulong sa mga imigrante at mga refugee upang makipag-usap at magtagumpay sa Estados Unidos.

Tungkol sa trabaho

Ano ang maaari mong asahan sa trabaho ng interpreter o translator?

Mga tungkulin ng isang wika interpreter at tagasalin

Ang mga tungkulin ng tagasalin ay upang baguhin ang dokumento mula sa isang wika papunta sa isa pang at upang matiyak na ang kanilang mga pagsasalin ay tumpak. Ito rin ang trabaho ng tagasalin upang tiyakin na ginagamit nila malinaw at tumpak na salitang ito sa wikang kanilang pinag pagsalin sa. Ito ay lalong mahalaga sa mahirap mga dokumento tulad ng mga legal na papeles.

Ang mga tungkulin ng isang tagasalin ng wika ay upang gawin ang mga kahulugan ng ibang tao mga salita ng isang tao, makinig, at makuha ang kahulugan kabuuan sa ibang wika.

Sa parehong trabaho, isang mahalagang tungkulin ay upang tiyakin na ang kahulugan ng orihinal na nagsasalita o manunulat ay malinaw. Ang ibig sabihin nito ay ang iyong tungkulin HINDI upang idagdag o bawasin kahulugan. Kaya mo magbasa nang higit pa tungkol sa kung ano tagapagsalin at interpreter gawin.

Manood ng video tungkol sa mga tungkulin ng mga interprete at mga tagasalin

Lugar ng Trabaho

Interpreter ay maaaring magtrabaho sa kahit saan mula sa isang paaralan sa isang refugee camp sa isang negosyo boardroom.They maaaring kailangan upang maglakbay ng maraming. Mga tagasalin ay maaaring karaniwan ay gumagana sa bahay o sa kanilang sariling mga opisina ng.

Suweldo ng mga interpreter at tagasalin

Full-time interprete at mga tagasalin ay maaaring kumita mula sa $25,000 sa higit sa $83,010. Ngunit maraming trabaho bilang mga boluntaryo.

Tungkol sa tao

Anong uri ng tao ang gumagawa ng isang mahusay na tagasalin o interpreter? Ito ay isang mahusay na trabaho para sa isang tao na nagnanais na makatulong sa mga tao mula sa kanilang sariling background. Ang isang interpreter wika ay maaaring mahanap ang kanyang sarili sa isang mahirap o sensitibong sitwasyon. Halimbawa, maaari kang bigyan ng kahulugan sa isang legal na pagdinig o tanggapan ng doktor. Kaya ang tamang tao para sa trabaho ay magiging mahinahon at panatilihin ang isang propesyonal na paraan sa lahat ng sitwasyon. Kung gusto mo ng pagsulat at ay isang malinaw at pambalarila writer, pagkatapos translation ay magiging isang magandang pagkakaangkop para sa iyo.

Katangian na dapat mong magkaroon ng

  • paggalang para sa iba
  • katapatan
  • magandang konsentrasyon
  • mahusay sa pakikinig
  • kultural na kamalayan (pag-unawa sa iba't-ibang perspectives)
  • mapagkakatiwalaan (iingat bagay pribadong)
  • kaya sa pagbagay (kakayahan upang gumana sa mahirap na sitwasyon)
  • katumpakan (kakayahan upang ihatid ang mga maliliit na detalye at mahirap puntos ng tama)

Kasanayan kakailanganin mo

  • katatasan sa hindi bababa sa dalawang mga wika
  • mahusay na balarila at mga kasanayan sa pagsusulat (para sa pagsasalin)
  • ilang kaalaman ng mga medikal at legal na terminolohiya (kung ikaw ay nagta-translate o pagbibigay-kahulugan para sa legal na mga kliyente at mga medikal na mga pasyente)
  • mga kasanayan sa computer, lalo na idokumento ang pag-format (para sa mga tagasalin)

Kumuha ng mga kwalipikadong

Bilingual kasanayang ito ay ang pinaka-mahalagang kwalipikasyon para sa isang interpreter o translator. Ikaw marahil ay mayroon mga. May mga iba pang mga kredensyal na kakailanganin mo para sa ilang mga trabaho.

pagsasanay

Ang isang degree sa Ingles o sa iyong iba pang mga wika ay makakatulong sa iyo makakuha ng nagta-translate at pagbibigay-kahulugan sa mga trabaho para sa mga malalaking organisasyon. Gayundin maaari mong tumagal ng ilang mga kurso na partikular na tungkol sa pagsasalin at interpretasyon. Tingnan ang American Translators Association listahan ng mga inaprubahang translation at interpretasyon ng mga paaralan. Ang mga kursong ito ay hindi pinapatunayan mong, ngunit huwag nilang tren sa mga kasanayan na kakailanganin mo upang maging mahusay sa iyong trabaho.

certification

Kakailanganin mo ng certification upang gumana tulad ng isang interpreter o tagasalin sa gobyerno, sa batas, o sa healthcare.

karanasan

Karanasan ay ang pinakamahusay na pagsasanay para sa mga tagasalin at mga interpreter. Kung nakatira ka sa isang lugar na may maraming mga bagong dating, makikita mo ang maraming mga paraan upang makakuha ng karanasan sa pag-translate at pagbibigay-kahulugan. Maaari mong magboluntaryo saan ka man ay kinakailangan.

  • Tanungin ang iyong lokal na paaralan kung kailangan nila ng tulong sa pagbibigay-kahulugan para sa mga magulang o sa pagsalin gawaing pampaaralan para sa mga estudyante.
  • Ang iyong lokal na healthcare center at ospital ay maaaring kailangan boluntaryo upang makatulong sa mga pasyente na maunawaan ang mga tagubilin at mga dokumento.
  • Maaari kang makatulong sa bagong dating center at iba pang mga organisasyon ng komunidad.
  • Nag-aalok ng iyong mga serbisyo sa Tarjimly - isang on-demand translation service para sa mga refugee.

Matuto nang higit pa

Iba pang mga mapagkukunan

Simulan ang iyong paghahanap ng trabaho

Alamin kung paano upang makahanap ng trabaho at gumawa ng isang mahusay na resume.

Maghanap ng trabaho sa tulong ngayon