Làm thế nào để là một ngôn ngữ thông dịch hoặc dịch

Phiên dịch và thông dịch ngôn ngữ là rất quan trọng cho người dùng mới cộng đồng ở Mỹ. Nếu bạn có kỹ năng ngôn ngữ tốt, bạn có thể giúp những người nhập cư và tị nạn thành công trong khi bạn kiếm được một cuộc sống. Tìm hiểu những gì bạn cần biết về làm thế nào để trở thành một thông dịch viên, Translator, hoặc cả hai.

language interpreter shaking hands with a client

Trình thông dịch ngôn ngữ là gì? Một dịch giả là gì?

Thay đổi một thông dịch ngôn ngữ được nói từ từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác. Thay đổi dịch viết thông tin từ một ngôn ngữ để một ngôn ngữ khác. Đó là nhu cầu rất lớn cho phiên dịch và thông dịch viên trong cộng đồng người dùng mới. Họ giúp đỡ những người nhập cư và người tị nạn để giao tiếp và thành công tại Hoa Kỳ.

Về việc làm

Bạn có thể mong đợi gì ở công việc phiên dịch hay dịch?

Nhiệm vụ của một ngôn ngữ thông dịch và phiên dịch

Nhiệm vụ của một người phiên dịch là để thay đổi các tài liệu từ một ngôn ngữ khác và để đảm bảo rằng bản dịch là chính xác. Nó cũng là công việc của các dịch giả để đảm bảo rằng họ sử dụng rõ ràng và chính xác các từ trong ngôn ngữ họ đang dịch để. Điều này đặc biệt quan trọng với các tài liệu khó khăn như các giấy tờ pháp lý.

Nhiệm vụ của các trình thông dịch ngôn ngữ là để có ý nghĩa từ người khác, lắng nghe, và nhận được ý nghĩa qua bằng ngôn ngữ khác.

Trong cả hai công việc, một nhiệm vụ quan trọng là để đảm bảo rằng ý nghĩa của bản gốc loa hoặc nhà văn là rõ ràng. Điều này có nghĩa là nó là nhiệm vụ của bạn không phải để thêm hoặc lấy đi ý nghĩa. Bạn có thể đọc thêm về phiên dịch và thông dịch viên làm gì.

Xem video về nhiệm vụ của thông dịch và phiên dịch

Nơi làm việc

Thông dịch viên có thể làm việc bất cứ nơi nào từ một trường học tới một trại tị nạn để một phòng họp kinh doanh. Họ có thể cần để đi du lịch rất nhiều. Dịch giả thường có thể làm việc tại nhà hoặc tại văn phòng riêng của họ.

Mức lương cho thông dịch và phiên dịch

Toàn thời gian biên dịch và phiên dịch có thể kiếm được từ $25,000 để nhiều hơn $83,010. Nhưng nhiều người làm việc như là tình nguyện viên.

Về người

Loại người làm cho một tốt dịch hoặc thông dịch viên? Đây là một công việc tuyệt vời cho những người muốn giúp đỡ những người từ nền tảng của họ. Trình thông dịch ngôn ngữ có thể tìm thấy mình hoặc mình trong một tình huống khó khăn hay nhạy cảm. Ví dụ:, bạn có thể giải thích trong một buổi điều trần quy phạm pháp luật hoặc văn phòng của bác sĩ. Vì vậy, những người thích hợp cho công việc sẽ bình tĩnh và giữ một cách chuyên nghiệp trong mọi tình huống. Nếu bạn thích viết và là một nhà văn rõ ràng và ngữ pháp, sau đó, bản dịch sẽ là thích hợp cho bạn.

Phẩm chất, bạn nên có

  • tôn trọng người khác
  • tính trung thực
  • tập trung tốt
  • tốt lúc lắng nghe
  • nâng cao nhận thức văn hóa (Tìm hiểu về những quan điểm khác nhau)
  • tin cậy (giữ những điều riêng tư)
  • khả năng thích ứng (khả năng làm việc trong những tình huống khó khăn)
  • độ chính xác (khả năng truyền đạt thông tin chi tiết nhỏ và khó điểm một cách chính xác)

Kỹ năng bạn sẽ cần

  • thành thạo ít nhất hai ngôn ngữ
  • Tuyệt vời ngữ pháp và kỹ năng viết (Dịch)
  • một số kiến thức về thuật ngữ y tế và pháp lý (Nếu bạn đang dịch hoặc giải thích cho bệnh nhân y tế và pháp lý khách hàng)
  • kỹ năng máy tính, đặc biệt là các tài liệu định dạng (cho dịch giả)

Có được đủ điều kiện

Kỹ năng song ngữ có bằng cấp quan trọng nhất cho một thông dịch viên hoặc dịch. Bạn có thể đã có những. Không có các thông tin đăng nhập, bạn sẽ cần cho một số công việc.

Đào tạo

Một văn bằng tiếng Anh hoặc ngôn ngữ khác sẽ giúp bạn có được công việc dịch và kín cho các tổ chức lớn. Cũng bạn có thể mất một số khóa học đặc biệt về dịch và giải thích. Xem danh sách các Hiệp hội dịch thuật Mỹ đã được chấp nhận bản dịch và giải thích trường. Những khóa học này không xác nhận bạn, nhưng họ đào tạo kỹ năng bạn sẽ cần phải được tốt tại công việc của bạn.

Cấp giấy chứng nhận

Bạn sẽ cần các chứng nhận để làm việc như một thông dịch viên hoặc các dịch giả trong chính phủ, trong pháp luật, hoặc trong y tế.

Kinh nghiệm

Kinh nghiệm là đào tạo tốt nhất cho các dịch giả và phiên dịch viên. Nếu bạn sống trong một khu phố với nhiều người mới, bạn sẽ tìm thấy nhiều cách để có được kinh nghiệm phiên dịch và thông dịch. Bạn có thể tình nguyện bất cứ nơi nào bạn là cần thiết.

  • Hãy hỏi trường học địa phương của bạn nếu họ cần giúp đỡ giải thích cho cha mẹ hoặc dịch học tập cho sinh viên.
  • Trung tâm y tế địa phương và bệnh viện của bạn có thể cần tình nguyện viên để giúp bệnh nhân hiểu hướng dẫn và tài liệu.
  • Bạn có thể giúp người mới Trung tâm và các tổ chức cộng đồng khác.
  • Cung cấp các dịch vụ của bạn để Tarjimly một ngày yêu cầu dịch vụ cho người tị nạn.

Tìm hiểu thêm

Tài nguyên khác

Bắt đầu tìm kiếm công việc của bạn

Tìm hiểu làm thế nào để tìm một công việc và làm cho một hồ sơ lớn.

Tìm việc làm giúp đỡ ngay bây giờ