你在寻找或捕捉野生动物和鱼类方面有趣吗?? 了解你需要知道的关于在美国打猎和捕鱼. 了解法规, 受保护物种, 并保持安全.
Are you interesting in hunting or catching wild animals and fish? Learn what you need to know about hunting and fishing in the USA. Find out about regulations, protected species, and staying safe.
Hunting and fishing
据报道约有 14 百万猎人和约 33 万钓鱼 (钓鱼的人) 在美国. 关于狩猎和捕鱼的法律不同的国家, 甚至在一个国家内.
There are reportedly about 14 million hunters and about 33 million anglers (people who fish) in the USA. Laws about how hunting and fishing vary from state to state and even within a state.
你将能够钓鱼或打猎只有在某些领域, 对某些天和在某些时候. 你将被允许使用只有某些武器，杀死特定的动物, 你可能需要穿橙色，所以你是可见.
You will be able to fish or hunt only in certain areas, on certain days and at certain times. You will be allowed to use only certain weapons and kill specific animals, and you may be required to wear orange so you are visible.
它是非法打猎或钓鱼在大多数公众公园, 你可以开罚单，罚款补漏白鸽子, 鸭子, 鹅, 鱼, 或在城市的松鼠. 在野外, 这些动物的狩猎和捕鱼被调控到不同程度上取决于国家. 你可以找出 在每个州打猎的地方 和什么法规是什么.
It is illegal to hunt or fish in most public parks, and you can be ticketed and fined for trapping pigeons, ducks, geese, fish, or squirrels in the city. In the wild, the hunting and fishing of these animals is regulated to a different extent depending on the state. You can find out where to hunt in every state and what the regulations are.
请与您当地的警察或野生动物管理或自然资源干事, 有时称为护林员或渔猎. 你将可能需要购买一个打猎或捕鱼许可证和跟你. 非法狩猎没有许可证被称为 “偷猎” 和严重处罚结果.
Check with your local police or wildlife management or natural resources officer, sometimes called a ranger or game warden. You will probably be required to buy a hunting or fishing license and keep it with you. Illegal hunting without a license is called “poaching” and results in serious penalties.
您可能还需要捕鱼许可证. 鱼的一些河流和湖泊被污染水中有毒. 你可能被允许鱼, 但你会被警告不能吃你 “抓到”. “捕捉与释放” 是一个体育的术语，描述钓鱼想要钓的东西的行为, 然后再让它自由.
you may also need a fishing permit. Fish in some rivers and lakes are toxic due to pollution in the water. You may be allowed to fish, but you will be warned not to eat your “catch”. “Catch and release” is a sporting term that describes the act of fishing to catch something, then setting it free again.
有些动物是稀有物种，所以他们受法律保护，并不能被猎杀或在任何季节任何理由杀. 在德克萨斯州, 举个例子, 受保护的动物包括山猫, 土狼, 青蛙, 山狮, 草原犬鼠, 兔, 和海龟.
Some animals are rare species and so they are protected by law and cannot be hunted or killed for any reason in any season. In Texas, for example, protected animals include bobcats, coyotes, frogs, mountain lions, prairie dogs, rabbits, and turtles.
没有采取适当的医疗服务和不遵守规则的狩猎过许多事件的人. 关于 1,000 人是中弹狩猎事故每年在北美地区, 和约 100 这些人死于那些伤害.
There have been many incidents of people hunting without taking proper care and not following the rules. About 1,000 people are shot in hunting accidents every year in North America, and about 100 of these people die from those injuries.
在美国观察野生动物是常见的过去时间. 有些动物, 独有的北美, 可能是你的新. 您可以使用 在线指南,了解野生动物物种 在美国.
Observing wildlife is a common past-time in the US. Some animals, unique to North America, may be new to you. You can use an online guide to learn about wildlife species in the USA.
Car accidents with wild animals
在农村地区, 野生动物可能会过马路，在你开车的时候. 这是常见的在黎明和黄昏，在春天和秋天. 试图避免它可能会导致崩溃你的车，造成严重的伤害. 专家建议你直接操纵和如果可能慢下来, 当安全, 从交通靠边停车并删除从这条路上的动物, 如果你能. 这将防止突然转弯和发生事故的其他驱动程序.
In rural areas, a wild animal might cross the road while you are driving. This is common at dawn and dusk and in spring and fall. Trying to avoid it may result in crashing your car and causing serious injury. Experts recommend you steer straight and slow down if possible, and when safe, pull over out of traffic and remove the animal from the road, if you are able. This will prevent other drivers from swerving suddenly and having an accident.
如果它是一种大型动物, 调用 911 要解释这种情况, 所以，执法或狩猎可以消除危害和写事故报告. 如果任何人都在碰撞中受伤, 一定要得到医疗帮助，立即或第二天如果损伤不严重. 如果你是电话越界, 并没有人经过，帮助, 慢慢地前往最近的建筑与电话寻求帮助. 通知您的保险公司的任何损害到你的车.
If it is a large animal, call 911 to explain the situation, so that law enforcement or game wardens can remove the hazard and write an incident report. If anyone is injured in the collision, be sure to get medical help either immediately or the next day if the injuries are not serious. If you are out of telephone range, and no one passes by to help, proceed slowly to the nearest building with a phone to get help. Notify your insurance company for any damages to your car.
如果你打鹿或其他游戏的动物，想要肉, 如果你打鹿或其他游戏的动物，想要肉 “撞,” 你可能会问游戏官. 视情况, 您可能能够带你. 蠕虫和其他寄生虫是任何野生动物的关切, 所以一定要清洁和精心准备的肉.
If you hit a deer or other game animal and want the meat, called “roadkill,” you may ask the game officer. Depending on the circumstances, you may be able to take it with you. Worms and other parasites are a concern with any wild animal, so be sure to clean and prepare the meat carefully.
Wild animal safety
如果你应该遇到一会儿脚在你的邻居或在该国徒步旅行时的野生动物, 不要试图抓住, 驯服, 戏弄或伤害它. 保护你自己和你的伴侣动物和牲畜, 答案是肯定的, 但不是受伤的野生动物，除非绝对必要保全生命. 最野生动物会跑掉，如果你大喊或一块石头扔给他们. 一些野生动物被受法律保护, 虽然一些会导致您和您的宠物和牲畜的危害. 检查本地法规.
If you should encounter a wild animal while on foot either in your neighborhood or while hiking in the country, make no attempt to catch, tame, tease or injure it. Protect yourself and your companion animals and livestock, of course, but not by injuring the wild animal unless absolutely necessary to preserve life. Most wild animals will run away if you yell or throw a rock at them. Some wild animals are protected by law, while some could cause you and your pets and livestock harm. Check local regulations.
也有某些 你可以合同从野生动物的疾病 或住在他们的寄生虫, 包括兔热病, 狂犬病, 和淋巴腺鼠疫. 即使是蚊子可以导致疾病，包括西尼罗河病毒在易感人群中.
There are certain diseases you can contract from wild animals or the parasites that live on them, including tularemia, rabies, and bubonic plague. Even the mosquito can cause illness including the West Nile Virus in susceptible people.