إثيوبيا: فهم الطلاب من إثيوبيا وخلفياتهم الثقافية

الإنجليزية أيضالا الإنكليزية

تقرير العديد من المعلمين تعليم الطلاب المتنوعة أن هم لا يتلقون ما يكفي من المعلومات الخلفية الثقافية على الطلاب. إذا كنت يتم تعليم الطلاب اللاجئين, من المهم أن يكون على بينه من القادمين الجدد’ خلفيات. المعلومات الواردة أدناه يهدف إلى تقديم لمحة عامة عن المفتاح ويبرز, حيث يمكنك وضع ثقافيا استراتيجيات التدريس استجابة الموجودة في تناغم مع الطلاب’ أنماط التعلم فريدة من نوعها.

Many educators teaching diverse students report that they do not receive enough cultural background information on their students. If you are teaching refugee students, it is important to be aware of newcomers’ backgrounds. The information below is meant to provide an overview of key highlights, so you develop culturally responsive teaching strategies that are in tune with your students’ unique learning styles.

صور بواسطة المشبكة
صور بواسطة المشبكة
Photo by UNHRC
Photo by UNHRC

خريطة إثيوبيا

Ethiopian Map

اللغة

Language

اللغة الأمهرية واللغة الإنجليزية

Amharic and English

التدريس في الفصول الدراسية

Teaching in the Classroom

إثيوبيا لديها واحد من أعلى السكان الأميين في العالم (على مدى 60%). التعليم الابتدائي (الدرجات 1 إلى 8) مجاني وفي نظرية الإلزامي. التعليم الثانوي هو الدرجات 9-11. العديد من الطلاب ذوي الدخل المنخفض النضال من أجل التكيف مع الثقافة في المدارس العامة المصممة لأسر الطبقة المتوسطة. وكنتيجة لذلك, العديد من الطلاب يتسربون من المدرسة.

Ethiopia has one of the highest illiterate populations in the world (over 60%). Primary education (grades 1 to 8) is free and in theory compulsory. Secondary education is grades 9-11. Many low-income students struggle to adapt to the culture in public schools designed for middle-class families. As a result, many students drop out of school.

الأولاد لديهم فرص تعليمية أكثر من البنات. وهناك فئة فرعية على نطاق واسع أن الفتيات المختصة أقل من الأولاد, وأن تعليم الفتيات استثمار الفقراء. التمييز والإساءة البدنية بعض التحديات التي تواجهها الفتيات عندما يحضرون المدرسة. العديد من الأطفال الإثيوبيين عدم التعرض لفرص العمل وقيادة الفريق في الأوضاع التنظيمية.

Boys have more educational opportunities than girls. There is a widespread stereotype that girls are less competent than boys, and that girls’ education is a poor investment. Discrimination and physical abuse are some of the challenges girls face when they attend school. Many Ethiopian children lack exposure to group work and leadership opportunities in organizational settings.

فترات الصيام (انظر أدناه, إطار الثقافة) قد تكون تجربة صعبة جسديا وعاطفيا للطلاب.

Fasting periods (see below, under culture) may be a physically and emotionally challenging experience for students.

مشاركة الأسرة/المدرسة

Family/School Engagement

يهاجر العديد من الأسر الإثيوبية الهروب من الفقر ولكن يجدون أنفسهم عاطلين عن العمل أو البطالة الجزئية بعد مجيئه إلى الولايات المتحدة. كثير في نهاية المطاف العاملات في الوظائف ذات الأجور المنخفضة (مواقف السيارات, محطات الغاز, المتاجر, المطاعم, إلخ.). العديد من اللاجئين لا يعرفون كيفية الوصول إلى محرك الأقراص أو انعدام لسيارة, حيث سيتم النقل إلى أحداث المدرسة تحديا للآباء والأمهات الذين يرغبون في المشاركة.

Many Ethiopian families migrate to escape poverty but find themselves underemployed or unemployed after coming to the US. Many end up working in low wage service (parking lots, gas stations, convenience stores, restaurants, etc.). Many refugees do not know how to drive or lack access to a car, so transportation to school events will be a challenge for parents who would like to be involved.

عموما, تحية الناس بعضهم البعض مع القبﻻت متعددة على كلا الخدين. معاملة كبار السن وينظر باحترام كبير.

Generally, people greet each other with multiple kisses on both cheeks. The elderly are treated and regarded with high respect.

أنه لأمر جيد أن يكون على بينه من أن إثيوبيا لديها تاريخ انقسام العرقي. وعلاوة على ذلك, إثيوبيا لديها أربعة من الطبقات الاجتماعية الرئيسية والطبقات مع الأنساب رفيعي المستوى في أعلى, تليها الأنساب ذوي الرتب الدنيا. يتم تعيين أعضاء الطائفة قبل الولادة.

It is good to be aware that Ethiopia has a history of ethnic division. Furthermore, Ethiopia has four major social classes and castes with high-ranking lineages at the top, followed by low-ranking lineages. Caste membership is assigned by birth.

كرة القدم هو نشاط العديد من الإثيوبيين المشاركة في تعزيز شعورهم بالانتماء. الانضمام إلى مجموعات الدعم الاجتماعي والاقتصادي ودعا اكوب ويمكن أيضا تعزيز اللاجئين الشعور بالانتماء.

Soccer is an activity that many Ethiopians participate in to bolster their sense of belonging. Joining social and economic support groups called Ekub can also enhance refugees’ sense of belonging.

نوع الجنس, الثقافة, والأسرة

Gender, Culture, and Family

العديد من الإثيوبيين وما زلت أعتقد أن المرأة تخضع للرجل. المرأة هي عادة أقل تعليما وأقل حرية اقتصادية. أكبر الذكور سنا هو رئيس صانع الأسرة المعيشية والمقرر. وهناك عادة ثلاثة أو أربعة أجيال في أسرة واحدة. إشراك الرجال في العمل البدني خارج المنزل، والمرأة المسؤولة عن العمالة المنزلية. الأطفال المسؤولة عن رعاية آبائهم. الفتيات بمسؤوليات أكثر من الأولاد.

Many Ethiopians still believe that women are subordinate to men. Women are usually less educated and have less economic freedom. The oldest male is the head of the household and decision maker. There are usually three to four generations in one household. Men engage in physical labor outside the house and women are in charge of household labor. Children are responsible for caring for their parents. Girls have more responsibilities than boys.

بسبب اختلاف أدوار الجنسين, وكثيراً ما يصعب التكيف مع الثقافة الأميركية لأسر المهاجرين الإثيوبيين. الأزواج في بعض الأحيان تجربة التوتر بسبب الاجتماعية, السياسية, والحرية الاقتصادية الممنوحة للمرأة في الولايات المتحدة. وفي بعض الحالات, وقد أدى هذا التوتر إلى العنف المنزلي أو الطلاق لكثير من الأسر المعيشية من اللاجئين الإثيوبيين في الولايات المتحدة.

Because of the difference in gender roles, adjustment to American culture is often difficult for Ethiopian immigrant families. Sometimes married couples experience tension because of the social, political, and economic freedom granted to women in the US. In some cases, this tension has led to domestic violence or divorce for many Ethiopian refugee households in the US.

الإثيوبيين ويجب دائماً غسل أيديهم قبل الأكل حيث يؤكل جميع المواد الغذائية باليدين من طبق مشترك/علبة. تقليديا, الضيوف الشروع في تناول الطعام. أثناء تناول الطعام, ومن المناسب لسحب إينجيرا فقط من الفضاء مباشرة أمامك. أنها مهذبة للدخول في الحديث أثناء تناول الطعام حيث يعتبر إيلاء الاهتمام الكامل للمواد الغذائية سوء الخلق.

Ethiopians must always wash their hands before eating since all food is eaten with the hands from a shared dish/tray. Traditionally, guests initiate eating. While eating, it is proper to pull injera only from the space directly in front of you. It is polite to engage in conversation while eating since paying complete attention to the food is perceived as ill-mannered.

وخلال فترات الصوم المسيحي (ويختلف حسب الفرد أو الكنيسة), يمكن أن تؤكل لا منتجات حيوانية، ويمكن أن يستهلك لا طعام أو شراب من منتصف الليل حتى 3:00بعد الظهر. هذه هي الطريقة القياسية للصيام خلال الأسبوع, ويومي السبت والأحد قد تستهلك لا من المنتجات الحيوانية, على الرغم من أن هناك لا قيود زمنية على الصيام.

During Christian fasting periods (varies by individual or church), no animal products can be eaten and no food or drink can be consumed from midnight until 3:00PM. This is the standard way of fasting during the week, and on Saturday and Sunday no animal products may be consumed, although there is no time restriction on the fast.

موارد إضافية

Additional Resources

الموارد بريكس

BRYCS RESOURCES

كتاب حقائق العالم

WORLD FACTBOOK

ورقات معلومات أساسية اللاجئين

REFUGEE BACKGROUNDERS

IRC اللاجئين المعلم الحزمة

IRC REFUGEE TEACHER PACKET

الأميركيين الإثيوبية

ETHIOPIAN AMERICANS

الصحة

HEALTH

حصة أفكارك

Share Your Ideas

إذا كان لديك معلومات إضافية أو تعليقات أو أفكار لمشاركة في تدريس التلاميذ الإثيوبيين, يرجى البريد الإلكتروني: info@usahello.org.

If you have comments or additional information or ideas to share on teaching Ethiopian students, please email: info@usahello.org.

أن مسارنا للمربين

Take our Course for Educators

إذا كنت ترغب في مزيد من التدريب على كيفية تعليم الطلبة اللاجئين والمهاجرين, يرجى النظر في الالتحاق بالدورات, تعليم الطلاب المهاجرين واللاجئين: دورة على شبكة إنترنت للمعلمين.

If you would like more training on how to educate refugee and immigrant students, please consider enrolling in our course, Educating Refugee and Immigrant Students: An Online Course for Teachers.

طباعة هذه المعلومات بتنسيق pdf

Print this Information as a PDF

يمكنك تحميل وطباعة هذه الشخصية المتعلم الإثيوبية قوات الدفاع الشعبي والحفاظ عليه كمورد في الفصول الدراسية الخاصة بك.

You can download and print this Ethiopian learner profile as a PDF and keep it as a resource in your classroom.

هل ساعدتك هذه الصفحة ? وجه مبتسم نعم عبوس الوجه لا
شكرا لك على ملاحظاتك!