التواصل في الولايات المتحدة الأمريكية

التواصل هو الطريقة التي نشارك بها المعلومات والأفكار مع الأشخاص الآخرين. نحن نفعل ذلك من خلال التحدث، الكتابة، وحتى بأيدينا، جهنا، وأجسادنا. في البلد الجديد، نحن بحاجة إلى تعلم طرق جديدة للتواصل. إليك بعض النصائح لمساعدتك على التواصل في الولايات المتحدة الأمريكية.


امرأة شقراء وامرأة ترتدي الحجاب على طاولة النافذة
این عکس یکی از نویسندگان نیست.

خلال الأشهر الأولى في الولايات المتحدة الأمريكية، سيكون هناك العديد من الحالات عندما تكون لا تفهم الناس والمواقف. وهذا أمر صعب جداً، ولكنه أمر طبيعي أيضاً. حاول أن لا تثبط عزيمتك! سوف يتحسن التواصل لديك مع مرور الوقت. سوف تعتاد على الثقافة الجديدة وتبدء في فهم اللغة.

اللغة في التواصل

عندما تصل إلى بلد جديد، عدم معرفة اللغة يجعل كل شيء صعب. إليك بعض الأشياء المفيدة التي يجب معرفتها حول التواصل مع الأميركيون.

سوء الفهم

خلال الأشهر الأولى لك في الولايات المتحدة، ربما سوف تسيء الفهم للكثير من الأمور. هذا أمر طبيعي وليس خطأك. حاول أن تكون إيجابي – إذا ظهر شخص ما فظ أو وقح، فذكّر نفسك بأنه قد يكون بسبب اختلاف ثقافي. لا تفترض أنه شخص سيء أو وقح.

إذا كنت لا تفهم شيئ قد قيل لك، أطلب من الشخص تكرار ما قاله لك. أو أطلب منهم قول ذلك مرة أخرى ببساطة أكثر. لا تخاف من اعادة طرح الاسئلة.

المواضيع الحساسة

الكثير من الأميركيين حساسون حول مواضيع معينة. على سبيل المثال:

  • قد يكونوا “politically correct.” وهذا يعني أنهم يحاولوا عدم قول الأمور التي سوف تخل بمجموعة معينة من الناس. على سبيل المثال أنهم لا يتسامحون مع النكات العنصرية أو الجنسية. و هذا هو الصواب الذي يساعد على خلق مجتمع شامل، ولكن يمكن أن يسبب مشاكل إذا كانوا يعتقدون أن الآخرين غير محترمين.
  • معظم الأميركيين لا يعجبهم التحدث عن وزنهم، أعمارهم، أو مقدار الأموال التي يجنوها. إذا تحدثت بشئ عن وزن شخص ما، كم أعمارهم، أو مدى غناهم أو فقرهم، من الممكن أن يشعروا بالغضب.
  • الناس أيضاً ربما لا يودون أن يقولوا لك أين هم ذاهبون أو أين يسكنون. إذا كنت قد سألت شخص ما، “Where are you going؟” قد يعتقدوا أن لديك نية سيئة.

بعض المواضيع من الأسهل الحديث عنها. المناطق المشتركة بين الثقافات هي الأطفال والرياضة. إذا كنت تواجه صعوبة في التحدث إلى شخص ما ، تحدث عن هذه المواضيع!

الحديث القصير

معظم الأمريكيون سوف يتحدثون “حديث قصير” معك. وسوف يسألون كيف حالك أو يتحدثوا عن الطقس. ويعتبر هذا امراً مهذباً. إذا كان شخص ما يقول، “How are you؟” الشخص الاخر على الاغلب يقول “Good،” “Fine،” أو “OK،” حتى إذا كان هو أو هي حزين أو يشعر بالتعب.

من فضلك وشكراً لك Please and thank you

في الولايات المتحدة، يقول الناس”please” عندما يسألون عن شئ ما و “thank you” عندما يحصلون على شيء ما، أو شخص ما يساعدهم. الأميركيون يميلون إلى شكر الآخرين حتى بالنسبة للأشياء البسيطة. إذا كان شخص ما يمسك باب مفتوح لك، من المهذب قول شكرا لك. إذا كان شخص ما يعطيك هدية، أيضاً يجب عليك قول شكراً لك.

اللغة الإنجليزية كـ لغة ثانية

تعلم اللغة الإنجليزية هو واحد من أهم الأشياء التي يمكنك القيام بها لمساعدتك على التكيف مع الحياة في الولايات المتحدة الأمريكية. إذا كنت لا تتحدث الإنجليزية كثيراً، يمكنك العثور على دروس مجانية على الانترنت وفي مجتمعك. يمكنك العثور على طرق لتعلم اللغة الإنجليزية عبر الإنترنت أو في مجتمعك المحلي.

FindHello CTA map
FindHello

استخدم FindHello للبحث عن المساعدة والموارد القريبة منك. ابحث عن المشورة الوظيفية، المحامين، الرعاية الصحية، دروس اللغة الإنجليزية وغيرها من الخدمات في مجتمعك.

ابدأ بحثك

واحدة من أفضل الطرق لتعلم لغة جديدة هو أن تزج نفسك في ذلك والاستماع إليها كثيراً. حاول الاستماع وممارسة اللغة الإنجليزية بقدر ما تستطيع. النطق ، أو قول الأشياء بشكل صحيح ، هي واحدة من أصعب أجزاء تعلم لغة جديدة. لهجتك والكلمات التي كنت التأكيد على أهمية أيضاً. قد تشعر بالإحباط لأنك تقول شيئ بشكل صحيح ، ولكن الأميركيين لا يستطيعون فهمك. ليس كل الأميركيين معتادين على اللهجات الأجنبية.

التواصل غير اللفظي

عندما نكون في محادثة مع أشخاص آخرين، نتواصل بطريقتين مهمتين: لفظياً (باستخدام الكلمات) وغير لفظي. التواصل غير اللفظي يعني الطريقة التي نستخدم بها جسمنا للتواصل. وهي تشمل:

  • تعابير الوجه
  • إيماءات اليد
  • اتصال العين
  • الوضع (كيف نقف أو نجلس)
  • نبرة الصوت

بعض الناس يعتقدون أن التواصل غير اللفظي أكثر أهمية من الكلمات الفعلية التي نقولها. أنه يساعد الناس على أن تقرر في ما إذا كان لهم أعجاب و ثقة بالآخرين.

الثقافات المختلفة تستخدم أنواع مختلفة من التواصل غير اللفظي. إليك بعض الطرق التي يستخدمها الأميركيون في التواصل غير اللفظي:

أتصال العين

معظم الأميركيون يستخدمون أتصال العين خلال المحادثات الهامة. إذا لم تقم بإجراء اتصال العين، قد يظن الناس أنك كاذب. الناس الذين ينظرون مباشرة في عينيك كثيراً دلالة على أكثر جدارة في الثقة، ذكاء، و لطافة. إذا كنت تأتي من ثقافة حيث لا ينظر الناس فيها إلى أعين بعضهم البعض، قد يكون هذا صعب جداً بالنسبة لك أن تفعله.

الأبتسام

يبتسم الأميركيون كثيراً لكي يكونوا مهذبين ويظهرون أن كل شيء على ما يرام. عندما تقابل شخصاً جديداً، يتوقع منك أن تبتسم له.

الوضع

أذا وقفت مستقيماً، يميل الناس إلى أعطائك المزيد من الاحترام.

اللمس

معظم الأميركيون يتصافحون باليد عندما يلتقون. أحياناً الناس تقوم بعناق بعضهم البعض إذا كانوا يعرفون بعضهم البعض جيداً. إذا كنت تشعر بعدم الارتياح لمصافحة اليد، يمكنك عدم مصافحة اليد.

المساحة

في الولايات المتحدة، الناس لديهم المزيد من “personal space.” هذا يعني إذا كنت تتحدث إلى شخص ما، ربما أنه سوف يقف على الأقل قدم بعيداً عنك.

الجدال

يتعلم الناس في الولايات المتحدة “stand up” بسبب معتقداتهم. وهذا يعني إذا كان شخص ما يختلف معك، أنهم قد يخوضوا جدال معك في محاولة لإثبات وجهة نظرهم. وهذا يمكن أن يكون غير مريح جداً إذا كنت تأتي من ثقافة تُقييم “حفظ الوجه.” “saving face.” في بعض البلدان، الدخول في جدل قد يعني أنك قد فقدت ماء وجهك.

جدال الأميركيين لا يخرج منه الغضب أو القتال، ولكن ليظهروا لك لماذا أعتقادهم صحيح. الجدال عموماً مقبول كـ جزء من الحديث، إلا إذا كنت تتحدث بصوت عالي جداً (الصراخ) أو تستخدم لغة سيئة أو كان هناك قلة في الأدب. يسمح للطلبة و حتى يتم تشجيعهم على الأختلاف بالرأي مع معلميهم. قد يتجادل الأطفال مع والديهم. يمكن للعمال أن يختلفوا مع رؤسائهم، ولكن بأدب. في بعض الأحيان، وخاصة في السياسة الأميركية، يجادل الناس كثيراً لدرجة أنه لا يمكن إنجاز أي شيء!

إذا كنت تشعر بعدم الارتياح في الجدال، لا بأس أن توضح بأنك لا تشعر بالأرتياح. ومع ذلك، قد تكون بحاجة إلى معرفة أن تقول للناس أنك تختلف معهم، وأﻻ قد يعتقدون موافقتك على ما يقولون.

الفكاهة في التواصل

أحد أجزاء التواصل و التي من الممكن أن تكون صعبة جداً عند التكييف لـ ثقافة جديدة هي الفكاهة. قد تكون لديك مزحة لا يفهمها الناس من حولك. أو شخص ما لديه نكتة و أنت لا تفهمها. نظراً لأن الفكاهة هي ثقافة، في بعض الأحيان حتى ولو كنت تفهم النكتة، قد لا تعتقد أنها مضحكة.

النكات

العديد من الأميركيين يعجبهم قول النكات. في بعض الأحيان، يمكن أن تكون النكات مضحكة والجميع يضحك. في بعض الأحيان، يمكن أن تكون النكات هجومية. على سبيل المثال، قد يقول شخص ما نكتة على أساس العرق أو الجنس. هؤلاء الناس و النكات ليسوا صحيحين سياسياً! إذا كان شخص ما يقول نكتة تسيء لك، يمكنك أن تقول بأدب أنك تجدها مسيئة أو غير محترمة وأطلب منهم عدم قول لك أي نكات أخرى من هذا النوع.

الفكاهة

حرية التعبير محمية بموجب الدستور الأميركي. وبسبب هذا، وسائل الإعلام الأميركية يمكنها عمل نكات حول أمور ربما لا يجوز لشعوب بلدان أخرى المزح فيها. على سبيل المثال، في الولايات المتحدة، هناك بعض الصحف التي تكون “joke” .نكتة” الصحف – تكتب الأخبار الساخرة أو المضحكة، ولكنها ليست صحيحة. على سبيل المثال، توصف ورقة الصحيفة الساخرة في الولايات المتحدة بـ البصل كتبت قصة حول رئيس كوريا الشمالية. وقالوا تم التصويت عليه كـ أكثر رجل وسيم في العالم. أعتقد بعض الناس في كوريا الشمالية والصين أن القصة كانت حقيقية. لكن القصة كانت مجرد مزحة.

الكوميديا

في الولايات المتحدة الأمريكية، يحب بعض الناس مشاهدة الأفلام الكوميدية على شاشة التلفزيون. كما قد يرغبون في مشاهدة الكوميديين المحترفين على شاشة التلفزيون أو في المسارح والنوادي. في بعض الأحيان، يمكن أن تكون الكوميديا والكوميديين الأمريكيين هجوميين.

المزح

بعض الأمريكيون يحبون خداع بعضهم البعض. في أمريكا، هناك عطلة تسمى April Fools’ Day. كذبة نيسان اليوم. الأول من نيسان/أبريل. و في هذا اليوم، الكثير من الناس يعجبهم تجربة لعب الحيل. على سبيل المثال، شخص ما في مكان العمل قد يجعلك تعتقد شيئ ما صحيحاً عندما لا يكون كذلك. تسمي الناس هذه النكات”pranks” أو “pulling your leg”.

العقود والاتفاقيات

في الولايات المتحدة، العقود الخطية والشفهية مهمة من الناحية القانونية وفي العلاقات.

الاتفاقات

الاتفاقات عادة لفظية. على سبيل المثال، شخص ما قد يطلب منك أن تفعل شيئ و أنت تقول نعم أو لا. هذا هو الاتفاق. في أمريكا، الاتفاقات الشفهية هي عموما تؤخذ على محمل الجد. في بعض الأحيان، عندما تقوم بإجراء اتفاق شفهي، أيضاً قد تستخدم مصافحة الأيدي. المصافحة بالأيدي هي رمز على أن كلاكما سوف ينفذ الاتفاق.

مشكلة واحدة مع الاتفاقات الشفهية هي أن في بعض الأحيان ممكن للناس أساءة الفهم. على سبيل المثال، قد تكون عملت اتفاق شفوي مع شخص ما على أنه سوف يتم الأجتماع في 5 مساءاً من ذلك اليوم. و لكن، ربما يحصل سوء للفهم من قبلهم و يعتقدوا أنك كنت تعني في اليوم التالي.

إذا كنت توافق على شيء، من المهم عند الأميركيون أما أن يكون لديك وفاء لهذا الاتفاق، أو يمكنك السماح لهم بمعرفة فيما تعذر عليك إكمال الاتفاق. حتى بالنسبة لشيء صغير. على سبيل المثال، إذا سألك شخص ما لتناول الغداء و أنت تقول نعم، يجب عليك أما الذهاب لتناول الغداء، أو يجب عليك الأتصال بهم و قول لا يمكنك الذهاب قبل أن يحين وقت الغداء.

العقود

العقود هي اتفاقات مكتوبة تنص على ما اثنين (أو أكثر من) الناس يوافق عليه. عندما تنتقل إلى شقة فأنك توقع على عقد الإيجار. عندما تبدء بالعمل، قد تستلم عقد العمل. إذا قمت بشراء سيارة على بطاقة الائتمان، عليك توقيع اتفاق القرض. كل هذه هي عقود.

إذا قمت بتوقيع عقد، قد يكون لديك التزام قانوني بالوفاء بهذا العقد. لذا من الهام جداً أن تقرأه بعناية. إذا كان العقد باللغة الإنجليزية، قد تحتاج إلى طلب مساعدة لترجمته. من أجل عقد بسيط، يمكنك أن تطلب من صديق أو يمكنك مراسلتنا وسوف نحاول مساعدتك في فهم العقد. إذا كان الأمر يتعلق بالمال، العمل، أو الخدمات القانونية، قد تحتاج الى استخدام مترجم محترف أو اسأل موظف القضية الخاص بك للحصول على المشورة.

هذه هي تعميمات حول الثقافة الأميركية – ليست حقائق، هي فقط أفكار لمساعدتك على فهم أفضل لماذا قد يتصرف الشخص الأميركي بطريقة مختلفة عن ما اعتدت عليه. تذكر، لا توجد طريقة أفضل من أخرى – مجرد أختلاف ثقافات.