Кто такой переводчик?
Устные и письменные переводчики помогают людям понять, что им говорят на другом языке. Они изменяют сказанное или написанное на другом языке. Это хороший выбор карьеры для человека, свободно владеющего несколькими языками.
Переводчики переводят устную речь. Они предоставляют языковые услуги лично, по телефону или по видеосвязи. Существуют различные виды устного перевода.
- Последовательный: переводите несколько предложений за раз.
- Синхронный: переводить речь одновременно с ее произнесением
- Трехъязычный: переводить речь между тремя языками
Переводчики переводят письменные тексты, такие как книги и статьи, а также аудио- и видеофайлы.
В каких областях можно специализироваться?
Вы можете специализироваться на одном или нескольких языках. Также существует возможность специализироваться в определенной области.
Специализированная область |
Примеры переводов |
---|---|
Бизнес |
встречи, конференции |
Образование |
школьная программа, материалы для неанглоязычных семей |
Здоровье |
визиты пациента к врачу, медицинские записи |
Правительство |
политика, программы |
Сообщество |
общественные мероприятия |
Кино и литература |
книги, эссе, субтитры к фильму |
Иммиграция |
заявления, личные документы |
Журналистика |
новостные статьи, интервью |
Закон |
юридические документы, слушания, судебные разбирательства |
Путешествовать |
туры |
Устные и письменные переводчики, работающие в конкретных областях, обычно обладают знаниями по общей тематике и знакомы с техническими терминами.
Какие навыки необходимы?
Чтобы стать успешным письменным или устным переводчиком, необходимы определенные навыки и опыт.
Знание языков
Вы должны свободно говорить, читать и писать на двух или более языках. Хорошие навыки грамматики также важны.Навыки слушания и концентрации
Вы должны уметь внимательно слушать то, что говорится или пишется. Чтобы правильно перевести, вам нужно сосредоточиться.Навыки общения
Вы должны уметь точно передавать информацию. Важно четко излагать факты и идеи.Навыки межличностного общения
Вы должны уметь комфортно общаться с разными типами людей и хорошо взаимодействовать с другими. Это особенно важно для очных переводчиков.Культурная осведомленность
Вы должны понимать культурные термины, идеи и обычаи языков, с которых и на которые вы переводите. Вы должны иметь возможность адаптировать перевод с учетом культурных особенностей.Технические знания
Если вы специализируетесь в определенной отрасли или области, вам необходимо знать технические термины.Навыки работы с компьютером
Если вы переводите письменный текст, часто бывает полезно знать, как пользоваться различными компьютерными приложениями, такими как Microsoft Word, Excel и Google Documents.
Сколько денег я могу заработать?
При занятости на полную ставку, как письменный или устный переводчик, вы можете зарабатывать от 29 000 до более 97 000 долларов в год. Большинство зарабатывает около 49 000 долларов в год или 25 долларов в час. Заработная плата зависит от вашей языковой специализации, навыков и образования.
Какое необходимо образование?
Это может зависеть от работы. Существуют программы колледжей, которые подготовят вас к работе устным и письменным переводчиком, но часто этого не требуется. Высшее образование на родном или другом языке может повысить вашу квалификацию для работы устным или письменным переводчиком. Вы также можете прослушать курсы по техническим предметам, если хотите специализироваться в определенной области.
Если вам нужно сначала улучшить свои знания английского языка, найдите бесплатные курсы и приложения для изучения английского. Рассмотрите наш бесплатный онлайн-курс GED, если вам нужен диплом о среднем образовании.
Нужно ли проходить сертификацию?
Большинство работ по устному и письменному переводу не требуют сертификации. Для работы профессиональным переводчиком в определенных областях, таких как государственное управление, юриспруденция или медицина, вам может потребоваться сертификация. Существуют различные организации, предлагающие сертификацию.
- Американская ассоциация переводчиков общего перевода на 17 языков
- Сертификационная комиссия переводчиков в сфере здравоохранения для устного перевода на испанский, арабский и мандаринский языки
- Национальный совет по сертификации медицинских переводчиков для устного медицинского перевода на испанский, мандаринский, кантонский, русский, вьетнамский и корейский языки
- Национальная ассоциация судебных переводчиков для получения бесплатного непрерывного образования для работы в судах
- Реестр переводчиков для глухих для общего языка жестов
- Государственный департамент США для проведения тестов на профпригодность
Как получить опыт?
Большинство вакансий потребует от вас опыта работы устным или письменным переводчиком. Хорошим способом получить опыт и узнать о процессе перевода является волонтерство. Вы можете:
- Предложите помощь в вашем местном сообществе
- Ищите возможности на таких сайтах, как VolunteerMatch
USAHello вместе с нашими партнерами Tarjimly и Translators Without Borders постоянно ищет переводчиков-добровольцев. Если вы заинтересованы в помощи в переводе страниц нашего веб-сайта и другого контента, вы можете заполнить нашу форму волонтера . Мы всегда рады написать рекомендательные письма для наших волонтеров.
Вы также можете получить опыт, записавшись на стажировку или предлагая внештатные (фриланс) языковые услуги.
Где я могу найти вакансии?
Вы можете искать работу устным и письменным переводчиком в Интернете.
- Общие вакансии: LinkedIn, Indeed, Monster
- Работа фрилансером: Upwork
- Некоммерческие вакансии: Idealist.org
- Государственные рабочие места для граждан США: usajobs.gov
Получите советы и ресурсы о том, где найти работу.
Большинство переводчиков в США работают полный рабочий день и на дому. Обычно они работают на себя, но некоторые могут работать в агентствах, предлагающих услуги перевода. Переводчики часто выезжают для оказания услуг устного перевода лично.
Какие языки востребованы для устного и письменного перевода?
В большинстве отраслей промышленности США существует потребность в хорошем переводе. Наиболее востребованные целевые языки включают:
- Арабский язык
- Китайский
- дари
- филиппинский
- Французский
- Немецкий
- Хинди
- Японский
- Корейский
- майя
- Микстек
- Пушту
- Португальский
- Русский
- Испанский
- украинский
- вьетнамский
- Сапотек
Они могут быстро меняться в зависимости от текущих событий. Афганская эвакуация и украинская война показали нам это.
Информация на этой странице предоставлена USA.gov, Bureau of Labor Statistics, и заимствована из других надежных источников. Наша цель — предоставить читателям понятную и актуальную информацию. Данная информация не равноценна юридической консультации.