Why quality translations are USAHello’s top priority

USAHello provides clear, practical information to help immigrants make important decisions and navigate U.S. systems. One of the key ways we support this goal is by offering high-quality, accessible translations.

For many of our readers, translated information makes the difference between understanding their options and feeling uncertain. Quality translations help immigrants to make informed choices about work, health, legal matters, and daily life.

Our focus on clear, dependable translations has set USAHello apart. By providing translations directly on our pages instead of separate PDFs, our content is easier for our audience to search, find, and use.

How to give feedback on translations

Your feedback matters to us! If you notice any issues with a translation, please let us know. You can use the green feedback tab on each page or email us at [email protected]. Your insights help us improve and provide the best possible experience for everyone.

Current languages

Our site is currently fully translated into 9 languages:

  1. Arabic
  2. Simplified Chinese
  3. Dari/Persian
  4. French
  5. Haitian Creole
  6. Russian
  7. Spanish
  8. Ukrainian
  9. Vietnamese

We also offer certain pages by topics in additional languages including Amharic, Burmese, Hindi, Kinyarwanda, Korean, Nepali, Oromo, Pashto, Portuguese, Punjabi, Somali, Swahili, Tagalog, Tigrinya, and Urdu.

How we choose languages

With thousands of languages spoken across the U.S., we carefully select the languages to focus on based on several factors:

  • Community needs: We look at data on how many people speak a language at home and have limited English skills.
  • Existing resources: We aim to fill gaps where fewer resources exist in certain languages.
  • Community feedback: We listen to the voices of those we serve and prioritize underserved communities.
  • Demographics: We also consider factors like income and access to resources for each language group.

While we wish we could offer even more languages, translation is expensive, so we will prioritize those with the greatest need.

Types of translations

Sanadka 2024, USAHello waxay u wareegtay madal cusub oo maareynta tarjumaada taasoo noo oggolaatay inaan ballaarino oo horumarino tarjumaadeena. Madalka cusub waxay noo oggolaaneysaa inaan si dhakhso leh u cusbooneysiino waxyaabaha ku jira oo aan ku dhisno turjumaadaha jira si ay nooga caawiyaan inaan horumarino tayada iyo waxtarka mustaqbalka.

Nidaamkani wuxuu isticmaalaa laba nooc oo tarjumaad ah:

  1. Tarjumaadaha mashiinka ee horumarsan: Tarjumaadaha mashiinka waxaa soo saara software oo si toos ah ugu turjuma waxyaabaha luuqado kala duwan. Si ka duwan qalabka aasaasiga ah sida Google Translate, turjumaadaha mashiinka sare waxay isticmaalaan dhowr qalab oo tayo sare leh waxayna tixgeliyaan macnaha buuxa ee weedha kasta si ay turjumaadaheena u noqdaan kuwo sax ah oo dabiici ah. Tani waxay noo oggolaaneysaa inaan macluumaad ugu bixino luuqado badan si degdeg ah oo qiimo jaban. Hase yeeshee, tayada waxay ku kala duwanaan kartaa luuqad kasta.
  2. Turjumaadaha dib u eegista aadanaha: Turjumaanada xirfadlayaasha ah waxay dib u eegaan turjumaadaha mashiinka horumarsan si loo hubiyo inay sax yihiin, cad yihiin, oo dhaqan ahaan habboon yihiin. Tallaabadan dheeraadka ah waxay naga caawinaysaa inaan bixino macluumaad fudud oo la fahmi karo isla markaana la'isku hallayn karo.

Sida aan u dooranno nooca turjumaada

Doorashadeena ah in aan isticmaalno turjumaad ay dib u eegaan aadanaha ama turjumaad sare oo mashiin ah waxay ku xiran tahay nuxurka iyo saamaynta uu yeelan karo.

Turjumaadaha ay dib u eegaan dadka waxaa loo isticmaalaa bogagga halkaas oo saxnaanta ay si gaar ah muhiim u tahay. Tani waxaa ka mid ah mowduucyada sida hababka soo-galootiga, jinsiyadda, xuquuqda sharciga, taageerada caafimaadka dhimirka, iyo ilaha waxbarashada ee luuqadda Ingiriisiga. Sidoo kale waxaan mudnaanta siinnaa dib u eegista aadanaha luuqadaha ay tarjumaadda mashiinka ku yar tahay saxnaanta iyo bogagga leh taraafikada sare ama tixgelinada dhaqanka.

Tarjumaadaha mashiinka horumarsan waxaa loo isticmaalaa bogagga leh hawlgal hooseeya ama leh waxyaabo aan u badnayn inay qof marin habaabiyaan ama waxyeello u geystaan khaladaad yar.

Habka dib u eegista turjumaadayada

USAHello waxaa ka go'an inay bixiso turjumaado tayo sare leh.

Turjumaadaha bini'aadamku dib u eego, tarjumaanada khuburada ah waxay si taxaddar leh u hubiyaan saxnaanta, caddaynta, iyo macnaha dhaqanka. Waxay hubiyaan in turjumaadaheena raacaan afka cad ee USAHello iyo qaabka si sahlan loo fahmi karo.

**Turjumaadaha mashiinka ee horumarsan** waxaa sidoo kale dib u eegi kara kooxdayada luuqada ee gudaha. Waxay hubiyaan khaladaad waaweyn ama cilado, sida qoraal Ingiriisi oo aan habboonayn. Inkasta oo aanan dib u eegin bog kasta oo MT ah, waxaan si joogto ah ugu shaqeyneynaa in qof uu hubiyo bog kasta oo ka mid ah bogaggan.

Maareynta kharashka turjumaadaha

Tarjumaadaha waa mid ka mid ah kharashyada ugu muhiimsan ee USAHello. Luuqad kasta oo cusub waxay ku kacdaa lacag badan. Iyadoo ay jiraan bogag macluumaad oo badan oo aan bixino, kharashyadaani si dhakhso ah ayay u koraan. USAHello waxay leedahay in ka badan 250 maqaal oo macluumaad ah, taas oo u dhiganta in ka badan 2,500 bog oo la tarjumay.

Sida tiknoolajiyada AI u horumarto, waxaan rajeyneynaa in turjumaadaha mashiinka ay noqon doonaan kuwo kharash-ku-ool ah oo la'isku halleyn karo, taasoo noo oggolaaneysa inaan sii ballaarinno adeegyada luuqadda. Hadda, mudnaantayadu waa inaan ku bixino tarjumaad tayo sare leh oo dib loo eegay, luuqadaha baahida ugu badan leh.