男女同性恋、双性恋和变性者的权利和法律

英语也不会说英语

在美国, LGBT人有特定的权利. 某些权利取决于您居住的地方. 阅读有关工作中LGBT权利, 住房权, 和反欺凌法. 了解对 LGBT 人群的法律保护.

In the United States, LGBT people have specific rights. Some rights depend on where you live. Read about LGBT rights at work, housing rights, and anti-bullying laws. Find out about legal protection for LGBT people.

A man showing another man something on his cell phone - LGBT rights
IStock/FG 交易
A man showing another man something on his cell phone - LGBT rights
IStock/FG Trade

LGBT 代表女同性恋, 男同, 双性恋, 和变性人或变性人. 了解更多 LGBT 和更多定义, 如奇怪, 提问和跨性别. 歧视 意味着由于你的年龄而受到不同的对待, 性, 性别, 或性. 歧视LGBTQ社区的人在美国是违反法律的. 但并不是每个人都遵守法律, 和对LGBT社区的态度是不同的全国各地. 重要的是 知道你的州有什么法律.

LGBT stands for lesbian, gay, bisexual, and transgender or transsexual. Read about LGBT and more definitions, such as queer, questioning and intersex. Discrimination means being treated differently because of your age, sex, gender, or sexuality. It is against the law in the USA to discriminate against people from the LGBTQ community. But not everyone follows the laws, and attitudes toward the LGBT community are different all over the country. It is important to know what the laws are in your state.

男女同性恋、双性恋和变性者在工作中的权利

LGBT rights at work

您的雇主不能 歧视你作为LGBT. 所有员工均享有以下权利:

Your employer cannot discriminate against you for being LGBT. All employees have the following rights:

  • 你的雇主不能强迫你谈论你是否是LGBT.
  • 您的雇主不能侮辱您或拿你的身份开玩笑.
  • 您的雇主不能让你做更多的工作或惩罚你,因为你是LGBT.
  • 你的雇主不能解雇你,因为你是LGBT.
  • Your employer cannot force you to talk about whether you are LGBT.
  • Your employer cannot insult you or make jokes about your identity.
  • Your employer cannot make you do more work or punish you because you are LGBT.
  • Your employer cannot fire you for being LGBT.

除了这些基本权利, 公共和私有员工有不同的权利. 公务员为县工作, 状态, 或国家政府 – 例如在当地公立学校. 私人员工为企业工作, 如工厂或商店.

Beyond these basic rights, there are different rights for public and private employees. Public employees work for the county, state, or national government – for example at a local public school. Private employees work for businesses, such as factories or stores.

法律保护公共雇员不因身份而被解雇. 但是如果你在一家私人公司工作, 你的工作可能有不同的规则和行动关于骚扰. 当你开始你的工作, talk to your human resources department if you have questions. They will keep your questions and information private.

Laws protect public employees from being fired for their identity. But if you work at a private company, your job might have different rules and actions about harassment. When you start your job, talk to your human resources department if you have questions. They will keep your questions and information private.

Employees with HIV

Employees with HIV

People in the LGBT community have higher rates of HIV than straight people. HIV is a contagious virus that attacks your immune system. It can lead to an illness called AIDS. People with HIV need time to go to the doctor and to take breaks if they are tired. You can take paid time off to go to appointments. You can ask for help if you are not feeling well. Your boss does not have to say yes.

People in the LGBT community have higher rates of HIV than straight people. HIV is a contagious virus that attacks your immune system. It can lead to an illness called AIDS. People with HIV need time to go to the doctor and to take breaks if they are tired. You can take paid time off to go to appointments. You can ask for help if you are not feeling well. Your boss does not have to say yes.

If you have HIV, most workplaces have to keep your status private. They cannot tell other employees or people outside of work if you are HIV positive. But if your work has 小于 15 人, your boss does not have to keep this private.

If you have HIV, most workplaces have to keep your status private. They cannot tell other employees or people outside of work if you are HIV positive. But if your work has less than 15 people, your boss does not have to keep this private.

你的老板不能解雇你,因为你有艾滋病毒. 但是,如果你病得不能做你的工作,他们可以解雇你. 所有公共和私有员工都是如此.

Your boss cannot fire you because you have HIV. But they can fire you if you are too sick to do your job. This is true for all public and private employees.

无证员工

Undocumented employees

如果您没有证件, 你有 相同 作为其他LGBT员工的权利. 监控工作场所歧视的机构无法查看您的公民身份. 如果您举报歧视,您的雇主不能惩罚您. 这是法律. 但是你的雇主可能会把你报告给移民局. 这是不允许的, 但有时它发生. 查找有关工作无证权利的更多信息.

If you are undocumented, you have the same rights as other LGBT employees. The agency that monitors workplace discrimination cannot look at your citizenship. Your employer cannot punish you if you report discrimination. This is the law. But your employer might report you to immigration services. This is not allowed, but sometimes it happens. Find more information on undocumented rights at work.

男女同性恋、双性恋和变性者住房权利

LGBT rights in housing

关于 50% 在美国的LGBT人群说,他们已经 寻找住房时受到歧视. 住房权并非每个州都相同.

About 50% of LGBT people in the United States say that they have been discriminated against when looking for housing. Housing rights are not the same in every state.

目前, 20 州和哥伦比亚特区 支持阻止变性歧视的法律. If you rent or buy property in those states:

Currently, 20 states and the District of Columbia support laws that stop transgender discrimination. If you rent or buy property in those states:

  • People cannot ask about your gender or sexual orientation.
  • People cannot turn you away because you are transgender or gay.
  • People cannot force you to leave because you are transgender or gay. If you have a lease or contract, it is legal for you to stay.
  • People cannot ask about your gender or sexual orientation.
  • People cannot turn you away because you are transgender or gay.
  • People cannot force you to leave because you are transgender or gay. If you have a lease or contract, it is legal for you to stay.

Homelessness

Homelessness

LGBT people are more likely to be homeless. If you are currently homeless, 你并不孤单. You can look for a shelter to stay in overnight. LGBT housing and shelters might not publish their addresses. This is to protect the safety of people living there. Your nearest LGBT community center may help you find a shelter that is not listed. They may also help you find more long-term housing.

LGBT people are more likely to be homeless. If you are currently homeless, you are not alone. You can look for a shelter to stay in overnight. LGBT housing and shelters might not publish their addresses. This is to protect the safety of people living there. Your nearest LGBT community center may help you find a shelter that is not listed. They may also help you find more long-term housing.

Safe Place is a national program for young people who need emergency help and safety. Safe Place labels organizations as ‘Safe Places’ where LGBT people can go in an emergency. Places can be libraries, fire stations, 社会服务, 和更多. They will keep you safe and help you. If they can’t help you with your problem, they will find someone else who can.

Safe Place is a national program for young people who need emergency help and safety. Safe Place labels organizations as ‘Safe Places’ where LGBT people can go in an emergency. Places can be libraries, fire stations, social services, and more. They will keep you safe and help you. If they can’t help you with your problem, they will find someone else who can.

Anti-bullying laws

Anti-bullying laws

Bullying is a common word used to talk about harassment. Bullying includes saying mean things and any kind of unwanted physical contact. Cyberbullying is when someone sends mean or threatening messages online. This usually happens through social media such as Facebook.

Bullying is a common word used to talk about harassment. Bullying includes saying mean things and any kind of unwanted physical contact. Cyberbullying is when someone sends mean or threatening messages online. This usually happens through social media such as Facebook.

Bullying can happen to people of any age and is a serious issue in the USA. 在 21 州和哥伦比亚特区, it is against the law to bully someone because of their gender or sexual orientation. If someone is bullying you in your workplace, 告诉你的经理.

Bullying can happen to people of any age and is a serious issue in the USA. In 21 states and the District of Columbia, it is against the law to bully someone because of their gender or sexual orientation. If someone is bullying you in your workplace, tell your manager.

If your child is being bullied at school, you should talk to their teacher. You might not live in a state where bullying is illegal. But even without such laws, schools must protect their students and employees. School officials will talk to the bully. If the problem is serious, the bully will probably get punished.

If your child is being bullied at school, you should talk to their teacher. You might not live in a state where bullying is illegal. But even without such laws, schools must protect their students and employees. School officials will talk to the bully. If the problem is serious, the bully will probably get punished.

Legal protection

Legal protection

Legal organizations take cases for people who have experienced discrimination. There are general organizations and LGBT organizations. LGBT organizations support specific needs and do a lot of work for the LGBT community.

Legal organizations take cases for people who have experienced discrimination. There are general organizations and LGBT organizations. LGBT organizations support specific needs and do a lot of work for the LGBT community.

Lambda Legal is the biggest national LGBT legal aid organization. Lamda Legal’s helpdesk can review your case and connect you to local representatives.

Lambda Legal is the biggest national LGBT legal aid organization. Lamda Legal’s helpdesk can review your case and connect you to local representatives.

The ACLU gives free legal help to people whose rights are being abused. The ACLU has programs for LGBT rights and represents LGBT people who have been harassed. If you need legal help, find your nearest ACLU location.

The ACLU gives free legal help to people whose rights are being abused. The ACLU has programs for LGBT rights and represents LGBT people who have been harassed. If you need legal help, find your nearest ACLU location.

了解更多信息

Learn more

其他资源

Other resources



本页面上的信息来自 美国政府 和其他受信任的来源. 它用于指导,并尽可能频繁地更新. 美国你好不提供法律意见, 也不是任何拟采取法律咨询作为我们材料. 如果您正在寻找免费或低成本的律师或法律帮助, 我们可以帮助您 寻找免费和低成本的法律服务.

The information on this page comes from the US government and other trusted sources. It is intended for guidance and is updated as often as possible. USAHello does not give legal advice, nor are any of our materials intended to be taken as legal advice. If you are looking for a free or low-cost lawyer or legal help, we can help you find free and low-cost legal services.

查找您附近的帮助

使用 findhello 搜索您所在城市的服务和资源.

开始搜索
本页是否帮助您? 笑脸 是啊 皱眉脸 没有
感谢您的反馈!