失去工作或被解雇

英语也不会说英语

被解雇(失去你的工作)是很困难的一件事。了解你可以做些什么让这件事更容易一些。

Getting fired (losing your job) is very hard. You might be confused about your next steps. Find out what to do if you were fired unfairly, how to claim unemployment benefits. Read about what to do next.

Getting fired - two women outside work

Getting fired - two women outside work

大多数人会失去他们的工作至少一次。被解雇可能是非常可怕的经验,特别是在意外的状况下。你可能担心要怎么付你的帐单或帮助你的家人。你可以让被解雇或失去工作容易一些。

Most people lose their job at least once. Getting fired can be a very scary experience, especially if it is a surprise. You may be worried about paying your bills or helping your family. You can do things to make getting fired or losing your job easier.

聆听并保持冷静

Listen and stay calm

雇主们并不喜欢开除别人。被解雇的最常见原因是钱。该公司可能没有足够的钱来支付给你,或者你可能做了某些违规的事情,虽然可能不是故意的。如果你不知道发生了什么事,你可以询问。在法律上,经理必须告诉你你为什么被解雇。

Employers do not like to fire people. The most common reason for getting fired is money. The company may not have enough money to pay you anymore. Or you may have done something that was against the rules. Maybe the thing you did was an accident. If you do not understand what happened, you can ask. The manager legally has to tell you why you are getting fired.

不论发生了什么事,听从经理的指示。他们可能会要你马上走,或可能要你收拾你的东西并跟你的同事说再见。不要哭、吼叫、或显得生气。试着保持冷静。

Whatever happened, listen to the manager’s instructions. They may want you to leave right away. They may want you to pick up your things and say goodbye to your coworkers. Do not cry, yell, or act angry. Try to stay calm.

你被解雇不公平吗?

Were you fired unfairly?

不公平的解雇意味着您因非法原因被解雇。了解您的 工人权利 在美国。您可以 以多种语言了解工人的权利 您还可以阅读 工作中的歧视 并找出你是否有权 工人补偿。

Unfair termination means that you got fired for an illegal reason. Learn about your workers’ rights in the USA. You can learn about workers’ rights in many languages. You can also read about discrimination at work and find out if you are entitled to workers’ compensation.

如果您认为您因歧视、工伤或骚扰而丢掉了工作,您应该考虑与律师交谈。您可以 找到免费和负担得起的律师 帮助移民和难民

If you believe that you lost your job because of discrimination, a work injury, or harassment, you should think about talking to a lawyer. You can find free and affordable lawyers who help immigrants and refugees.

申请失业救济金

File for unemployment benefits

如果你有能力,马上申请失业救济金。你失去工作后,政府会提供失业救济金。大部分的州政府会付最多26周的失业救济金,但它们不会付你全额的薪水。

If you can, file for unemployment benefits right away. Unemployment benefits are the money the government gives you after you lose your job. Most states will pay unemployment benefits for up to 26 weeks. They will not pay your full salary amount.

如果你有以下的资格,就可以申请失业救济金:

You are eligible for unemployment benefits if you are:

  • 获准永久居留
  • 因为你的工作,在美国合法居留
  • 你是难民
  • 你获得永久性庇护
  • 你是假释者
  • admitted for permanent residence
  • legally in the United States because of your job
  • a refugee
  • granted permanent asylum
  • a parolee

了解如何在被解雇后申请失业救济金

Watch a video about how to apply for unemployment benefits

如果你是辞职而非被解雇,你将无法获得失业救济金,除非:

If you leave your job without getting fired, you will not get unemployment benefits except for:

  • 有医疗理由
    你生病或受伤,严重到无法工作
  • 照顾生病的家人
    你的家人病得很重,而你无力支付别人照顾他们的费用
  • 家庭暴力
    当与你有亲近关系的人在精神或身体上伤害你
  • 推定解雇
    这意味着你的工作情况非常困难。如果你的老板打你或者让你做违法的事,这就算是“推定解雇”。
  • Medical reasons
    You are too sick or injured to work
  • Taking care of a sick family member
    Your family member is very sick and you cannot afford to pay someone to take care of them
  • Domestic violence
    The person you are in a relationship with is hurting you mentally or physically
  • Constructive discharge
    This means that your work situation was very hard. If your boss hit you or was making you do something illegal, this would count as “constructive discharge.”

每个州在退出时对福利有不同的规定。了解 您所在州的失业救济金 移民工人的失业救济金 可能还有其他 公共福利 你也有资格。

Every state has different rules about benefits when quitting. Learn about unemployment benefits in your state and unemployment benefits for immigrant workers. There may be be other public benefits you qualify for as well.

制定预算

Make a budget

即使你得到失业救济金,也能制定预算。想想你如何能节省一些钱。你能改变你的生活方式,用你现在的钱生活吗?找到一份新工作可能需要一段时间。详细了解 如何制定预算以节省开支。

Make a budget even if you get unemployment benefits. Think about how you can save some money. Can you change your lifestyle to live with the money you have now? It may take a while to find a new job. Learn more about how to make a budget to save money.

更新简历

Update your resume

大多数工作需要简历。确保您的简历是最新的。添加有关您刚刚离开的工作的详细信息。写出你在那里可能学到的任何技能。添加您最近参加的任何课程。阅读更多关于 如何制作简历。

Most jobs require resumes. Make sure your resume is up to date. Add details about the job you just left. Write any skills that you may have learned while you were there. Add any recent classes you have taken. Read more about how to make a resume.

开始找工作

Start looking for jobs

被解雇后休息几天很好。你可以花点时间思考。即使你很伤心 开始求职 尽快。找工作可能是一个漫长而艰难的过程。在网上寻找工作和/或在当地商家寻找路标。设定每周至少申请10份工作的目标。详细了解如何 寻找工作机会。

It is fine to rest for a few days after getting fired. You can take some time to think. Even if you are sad, start your job search as soon as you can. Finding a job can be a long and difficult process. Search for jobs online and/or look for signs at local businesses. Set a goal of applying to at least 10 jobs a week. Learn more about how to look for job opportunities.

不该做的事

Things not to do after getting fired

被炒鱿鱼后,最好不要做。

There are thing it is better not to do after getting fired.

  • 不要再社交网路上说你的雇主的坏话
    即使你不喜欢你的旧老板,你也可能需要为你的新雇主提供推荐人。还有,你的新雇主可能会看你的社交网路并对你有不好的印象。
  • 不要不说话
    你可能会因为告诉别人你失业而感到尴尬,这很正常,不过,告诉别人会对你有帮助。当有工作机会时,你的朋友和家人可能会想到你,并可能介绍能帮助你的人。
  • 不要丧气
    美国雇主不会回复每封申请的电子邮件。除非他们想面试你,否则你可能不会收到他们的回复。这并不意味着你不是一个好职员或者你将永远找不到工作。沮丧是正常的,但不要让那阻止你试图找到一份新工作。
  • Do not say bad things about your employer on social media
    Even if you did not like your boss, you may need a reference or your new employer. Also, your new employer may look at your social media and will get a bad impression of you.
  • Do not stay quiet
    You may feel embarrassed to tell people you lost your job. That is normal. However, telling people will help you. Your friends and family may think of you when they hear of jobs. They may be able to introduce you to people who can help.
  • Do not get discouraged
    In America, employers do not email you about every application. You may not hear back from people unless they want to interview you. This does not mean you are not a good worker or that you will never find a job. It is normal to be frustrated, but don’t let that stop you from trying to find a new job.

来自难民中心在线的更多信息

Learn more

Start your job search

Learn how to find a job and make a great resume.

立即查找工作帮助

本页是否帮助您? 笑脸 是啊 皱眉脸 没有
感谢您的反馈!