妇女保健

英语也不会说英语

难民和移民妇女了解他们的身体和照顾他们的健康是很重要的。. 了解难民和移民的妇女保健. 查找在线资源以及获得护理的位置.

It’s important for refugee and immigrant women to learn about their bodies and take care of their health. Learn about women’s health care for refugees and immigrants. Find online resources and where to get care.

为什么妇女保健不同于一般保健? 妇女的健康大部分与她的生殖健康和生活阶段有关。. (生殖健康 意味着你的期间, 生孩子, 并经历更年期。)

Why is women’s health care different from general health care? Much of a woman’s health is connected to her reproductive health and stages of life. (Reproductive health means your periods, having babies, and going through menopause.)

了解生殖健康和身体如何工作是获得良好妇女保健的第一步.

Understanding reproductive health and how your body works is the first step to good women’s health care.

什么是月经?

What is menstruation?

月经和经期是一样的. 这是育龄妇女每月经历的阴道出血 (关于年龄 12 自 55). 月经显示妇女没有怀孕. 期间和期间之间的时间称为 “月经周期。”

Menstruation is the same thing as your period. It is the monthly vaginal bleeding experienced by reproductive-age women (about age 12 to 55). Menstruation shows that a woman is not pregnant. The times of your period and between periods are called your “menstrual cycle.”

期间从三天到七天. 除了阴道流血, 您可能有:

Period last from three to seven days. Besides bleeding from the vagina, you may have:

  • 腹痛
  • 腰痛
  • 腹胀胸痛
  • 食物渴求
  • 情绪波动和烦躁不安
  • 头痛和疲劳
  • Abdominal pain
  • Lower back pain
  • Bloating and sore breasts
  • Food cravings
  • Mood swings and irritability
  • Headache and fatigue

经前期综合征, 或 PMS, 是一组在月经前开始的症状. 它可以包括情绪和身体症状.

Premenstrual syndrome, or PMS, is a group of symptoms that start before the period. It can include emotional and physical symptoms.

如果您的周期有很大变化, 请咨询您的医疗保健提供商. 他们可能是其他问题的迹象, 应该处理. 了解有关月经的更多了解.

Consult your health care provider if you have big changes in your cycle. They may be signs of other problems that should be treated. Learn more about menstruation.

我怀孕的时候怎么照顾自己??

How can I take care of myself when I am pregnant?

产前护理 指妇女怀孕期间从医生那里获得的医疗保健.

Prenatal care refers to the health care that a woman receives from a doctor while she is pregnant.

重要的是, 一个怀孕的妇女定期访问她的医生, 以确保她的健康和她的婴儿的健康. 如果你怀孕了, 确保您与医生谈论何时何地可以接受产前护理.

It is important that a pregnant woman regularly visits her doctor to ensure her health and the health of her baby. If you are pregnant, make sure that you speak to your doctor about when and where you can receive prenatal care.

我需要知道什么怀孕和分娩?

What do I need to know about pregnancy and giving birth?

怀孕对许多新妈妈来说是一个不确定的时间, 充满了很多问题, 如何做, 以确保母亲和婴儿保持健康.

Pregnancy can be an uncertain time for many new mothers, filled with lots of questions about what to do to make sure that both mother and baby stay healthy.

抑制剂是一个好地方开始寻找 关于怀孕的一般健康信息. 阅读摘要. 然后选择链接,带您了解各种主题的信息, 从如何安全地锻炼到怀孕期间你的身体发生了什么.

MedlinePlus is a good place to start looking for general health information about pregnancy. Read the summary. Thenchoose links to take you to information on a variety of topics, from how to exercise safely to what happens to your body during pregnancy.

孕期保持健康

Staying healthy during pregnancy

如果你怀孕了, 照顾你的健康是特别重要的。, 包括小心你的饮食和锻炼方式. 确保你和你的医生谈论任何问题或担心, 你可能有关于如何保持健康. 学习如何在怀孕期间照顾你的健康.

If you are pregnant, it is particularly important to take care of your health, including being careful with what you eat and drink and how you exercise. Make sure you speak with your doctor about any questions or concerns that you might have about how to stay healthy. Learn how to take care of your health during pregnancy.

健康信息翻译是一个网站,提供 与怀孕和分娩有关的信息. 选择要了解的主题. 然后, 在下一页, 选择您的语言.

Health Information Translations is a website which provides information related to pregnancy and childbirth. Choose the topic that you want to learn about. Then, on the next page, choose your language.

分娩

Childbirth

分娩连接, 你可以了解更多关于妇女的身体经历的身体变化,而她分娩. 你可以了解分娩期间可能发生什么样的问题,以及你可以在医院接受什么样的护理. 您还可以阅读有关如何提前计划,以便获得最佳分娩体验.

At Childbirth Connection, you can learn more about the physical changes a woman’s body goes through while she is giving birth. You can read about what kind of problems may occur during labor and what kind of care you can expect to receive at the hospital. You can also read about how to plan ahead so that you can have the best possible experience giving birth.

很好 包含许多有用的信息,为孕妇关于分娩的体征和症状. 还, 如果你在医院分娩, 你可以读到你可能会经历的事情。.

Very Well contains a lot of useful information for expectant mothers about the signs and symptoms of labor. Also, you can read about what you might experience if you give birth at a hospital.

母乳 喂养

Breastfeeding

在你分娩后, 母乳喂养是一个很好的方式喂养你的新生儿, 因为它有很多的健康好处, 为母亲和儿童. 专家说, 如果可能的话, 婴儿应该至少是第一次母乳喂养 12 月的生活.

After you have given birth, breastfeeding is a great way to feed your newborn child because it has lots of health benefits for both mother and child. Experts say that if possible, babies should be breastfed for at least the first 12 months of their lives.

为低收入孕妇和新母亲提供的服务

Services for low-income pregnant women and new mothers

在美国, 一个叫做 妇女, 婴儿和儿童 (WIC) 帮助低收入孕妇, 新妈妈和他们的孩子 (最多 5 年岁) 保持健康. WIC 计划提供多种服务, 包括母乳喂养方面的援助, 营养课程, 和优惠券购买某些批准的营养食品.

In the United States, a program called Women, Infants and Children (WIC) helps low-income pregnant women, new mothers and their young children (up to to 5 years old) stay healthy. The WIC Programs offers a number of services, including assistance with breastfeeding, nutrition classes, and coupons to buy certain approved nutritional foods.

您可以 在您的状态中查找 WIC. 拨打您所在州的 WIC 代理公司的电话号码. 告诉他们您要预约申请 WIC 福利.

You can find WIC in your state. Call the telephone number listed for the WIC agency in your state. Tell them that you want to make an appointment to apply for WIC benefits.

更年期

Menopause

更年期是一个女人的生活期间, 当她停止月经, 不再能够有孩子. 当一个女人在50岁出头时,更年期经常发生, 但对于一些女人来说, 它可能更早发生.

Menopause is the period in a woman’s life when she stops menstruating and is no longer able to have children. Menopause frequently occurs when a woman is in her early 50s, but for some women, it can happen earlier.

许多女性在更年期时经历了一些不良的身体症状。. 医生通常可以帮助治疗这些症状。. 了解有关更年期的更多内容.

Many women experience some combination of negative physical symptoms during menopause. A doctor can usually help treat these symptoms. Learn more about menopause.

普通妇女的健康状况

Common women’s health conditions

在女性中, 有些医疗条件比男性更常见。. 在许多情况下, 这些是影响妇女生殖器官的医疗条件 (如乳房或宫颈癌). 我们的身体, 自己 提供清晰, 关于妇女身体和普通妇女健康状况的科学准确信息.

Some medical conditions are more common in women than in men. In many cases, these are medical conditions that affect women’s reproductive organs (such as breast or cervical cancer). Our Bodies, Ourselves provides clear, scientifically accurate information about women’s bodies and common women’s health conditions.

妇女健康普查

Women’s health screenings

健康检查是检查您是否有特定医疗状况的测试. 常见的健康检查包括:

Health screenings are tests to check if you have a particular medical condition. Common health screenings include:

  • 血压
  • 骨矿物密度测试
  • 乳腺癌筛查
  • 宫颈癌筛查 (也称为 PAP 测试)
  • 艾滋病毒和其他性病检测
  • Blood pressure
  • Bone mineral density test
  • Breast cancer screening
  • Cervical cancer screening (also known as PAP test)
  • HIV and other STD test

你可以了解更多关于这些和其他常见的健康检查,医生建议的妇女从 妇女健康办公室.

You can learn more about these and other common health screenings that doctors recommend for women from the Office of Women’s Health.

女性生殖器切割

Female genital cutting

女性生殖器切割 (FGC) 是一些国家的文化习俗. 虽然有很多人强烈地认为FGC是一种文化传统, 在美国执行 FGC 是违法的. 了解有关 FGC 的健康影响.

Female genital cutting (FGC) is a cultural practice in some countries. While there are many people who feel strongly about FGC as a cultural tradition, it is illegal to perform FGC in the USA. Learn more about the health effects of FGC.

了解更多信息

Learn more

本页是否帮助您? 笑脸 是啊 皱眉脸 没有
感谢您的反馈!