شریکول

څنګه به ژباړونکي
یا په متحده ایالاتو کې ترجمان.

ژباړونکی او ترجمان څه شی دی؟

د ژبې ژباړونکي او ترجمان له خلکو سره مرسته کوي چې پوه شي چې په بله ژبه څه ویل کیږي. دوی هغه څه بدلې چې ویل کیږي یا لیکل کیږي په بله ژبه که. دا د هغه چا لپاره ښه مسلک انتخاب دی چې له یوې څخه په ډیرو ژبو روان وي.

ترجمان د خبرو کلمو ژباړه کي. دوی د ژبې خدمتونه په شخصی توګه، د تلیفون له لارې، یا د ویډیو له لارې وړاندې کوي. د تفسیر مختلف ډولونه شتون لري.

  • پرله پسې: په یو وخت کې څو جملې وژباړئ کې
  • په یووخت کې: د وینا ژباړه په هغه وخت کې چې ویل کیږ
  • درې ژبی: د دریو ژبو تر منځ وینا وژباړئ

ژباړونکي د آډیو او ویډیو فایلونو سره لیکل شوي متنونه لکه کتابونه او مقالې تشریح ېا ترجماه کوي. 

زه په کومو برخو کې تخصص کولی شم؟

تاسو په یوه یا ډیرو ځانګړو ژبو کې تخصص کولی شئ. په یو ځانګړي ساحه کې د تخصص کولو اختیار هم شتون لري.

تخصصي ساحه
د ژباړې بیلګې ېا مڅالونا
سوداګرۍ
غونډې، کنفرانسونه
زده کړه
د ښوونځي نصاب، د غیر انګلیسي ژبو کورنیو لپاره مواد
روغتیا
د ناروغ ډاکټر لیدل، طبي ریکارډونه
حکومت
پالیسي، پروګرامونه
ټولنه
د ټولنې پیښې
فلم او ادب
کتابونه، مقالې، د فلم لپاره فرعي سرلیکونه
مهاجرت
غوښتنلیکونه، شخصي اسناد
خبريالي
خبري مقالې، مرکې
قانون
قانوني اسناد، اوریدل، محاکمې
سفر
سفرونه

ترجمانان او ژباړونکي چې په ځانګړو برخو کې کار کوي معمولا په عمومي موضوع پوهه لري او له تخنیکي اصطلاحاتو سره بلد دي. 

زه کوم مهارتونو ته اړتیا لرم؟

د بریالي ژباړونکي یا ترجمان کیدو لپاره تاسو ځینې مهارتونو او تجربې ته اړتیا لرئ.

د ژبې مهارتونه
تاسو باید په دوه یا ډیرو ژبو خبرې وکړئ، لوستل او ولیکئ. ښه ګرامر مهارتونه هم مهم دي.

د اوریدلو او تمرکز مهارتونه
اسو باید وړتیا ولرئ هغه څه ته چې ویل کیږي یا لیکل کیږي نږدې پاملرنه وکړئ. تاسو باید په سمه توګه د ژباړې لپاره تمرکز وکړئ.

د ارتباطات هارتونه
تاسو باید د دې وړتیا ولرئ چې دقیق معلومات شریک کړئ. دا مهمه ده چې حقایق او نظرونه په روښانه توګه بیان کړئ.

خپلمنځي مهارتونه
تاسو باید د مختلف ډوله خلکو سره په خبرو کولو کې آرام اوسئ او له نورو سره ښه اړیکه ونیسئ. دا په ځانګړي ډول د شخصي ترجمانانو لپاره مهم دی.

کلتوري پوهاوی
تاسو باید د هغه ژبو لپاره کلتوري اصطلاحات، نظرونه او کړنې درک کړئ چې تاسو یې ژباړئ. تاسو باید د دې وړتیا ولرئ چې هغه څه چې تاسو ژباړئ د کلتوري پلوه مناسب وي.

تخنیکي پوهه
تاسو اړتیا لرئ د تخنیکي شرایطو سره آشنا اوسئ که تاسو په یو ځانګړي صنعت یا ساحه کې تخصص لرئ.

 کمپیوتری مهارتونه
که تاسو لیکل شوي متن وژباړئ، نو دا اکثرمرستندوی وي چې پوه شئ چې څنګه د کمپیوټر مختلف غوښتنلیکونه وکاروئ. پدې کې د مایکروسافټ ورډ ، ایکسل ، او ګوګل سندونه شامل دي.

زه څومره پیسې ګټلی شم؟

تاسو کولی شئ د بشپړ وخت ژباړونکي یا ژباړونکي په توګه په کال کې له $ 29,000 څخه تر 97,000 ډالرو پورې عاید ترلاسه کړئ. ډیری یې په کال کې شاوخوا $ 49,000 یا په ساعت کې $ 25 ګټي. ستاسو معاش ستاسو د ژبې په ځانګړتیاو، مهارتونو او زده کړو پورې اړه لري. 

زه کوم ډول زده کړې ته اړتیا لرم؟

ا کیدای شي د دندې پر بنسټ توپیر ولري. دلته د کالج برنامې شتون لري چې تاسو په تفسیر او ژباړې کې مسلک لپاره چمتو کوي خوه دوی اکثراړتیا نلري. ستاسو په مورنۍ ژبه یا بله ژبه کې د کالج سند کولی شي تاسود ترجمان یا ژباړونکي دندې لپاره ډیر وړ کړي. تاسو کولی شئ د تخنیکي مضامینو کورسونه هم واخلئ که تاسو غواړئ په یوه ځانګړي ساحه کې تخصص ولرئ. 

که تاسو اړتیا لرئ ړومبې د انګلیسي ژبې مهارتونو لپاره تاسو وړیا انګلیسي ټولګي او ایپسونه ومومئ. زموږ وړیا آنلاین GED ټولګي په پام کې ونیسئ که تاسو د عالي لیسې ډیپلوم ته اړتیا لرئ. 

ایا زه اړتیا لرم چې تصدیق وکړم؟ 

ډیری تفسیر ترجمه او ژباړې دندې تصدیق ته اړتیا نلري. تاسو ممکن په ځینو برخو کې د مسلکي ژباړونکي په توګه کار کولو لپاره تصدیق ته اړتیا ولرئ، لکه حکومت، قانون، یا طب. هلته بیل بیل سازمانونه شتون لري چې تصدیق وړاندې کوي.

زه څنګه تجربه ترلاسه کولی شم؟

ډیری دندې به تاسو ته اړتیا ولري چې د ژباړونکي یا ترجمان په توګه تجربه ولرئ. د تجربې ترلاسه کولو او د ژباړې پروسې په اړه زده کړې یوه ښه لار داوطلبانه ده. تاسو یې کولای شئ:

  • ستاسو په محلي ټولنه کې د مرستې وړاندیز وکړئ
  • په ویب پاڼو کې د فرصتونو لټون وکړئ لکه VolunteerMatch

USAHello، زموږ د همکارانو ترجیملي او بې سرحده ژباړونکو سره، تل د داوطلب ژباړونکو په لټه کې دي. تاسو کولی شئ زموږ د داوطلبۍ فورمه ډکه کړئ که تاسو زموږ د ویب پاڼو او نورو مینځپانګو په ژباړلو کې مرسته کولو کې لیوالتیا لرئ. موږ تل خوشحاله یو چې د خپلو رضاکارانو لپاره د سپارښت لیکونه ولیکئ. 

تاسو کولی شئ د انټرنشپ لپاره لاسلیک کولو یا د وړیا ژبې خدماتو وړاندیز کولو سره د لاس تجربه هم ترلاسه کړئ. 

زه چیرته د کار فرصتونه مونتلی شم؟

تاسو کولی شئ په انټرنیټ کې د تفسیر او ژباړې دندې وپلټئ.

  • عمومي دندې: LinkedIn، په حقیقت کې، مونسټر
  • ازادې دندې: پورته کار
  • غیر انتفاعي دي: Idealist.org
  • د متحده ایالاتو د اتباعو لپاره دولتي دندې: usajobs.gov

د دندې مونتلو په اړه لارښوونې او سرچینې ترلاسه کړئ. 

په متحده ایالاتو کې ډیری ژباړونکي بشپړ وخت او له کور څخه کار کوي. دوی عموما پخپله ګمارل کیږي خوه ځینې ممکن د هغو ادارو لپاره کار وکړي چې د ژباړې خدمتونه وړاندې کوي. ترجمان اکثرا سفر کوي ترڅو په شخصی ډول د تفسیر خدمات چمتو کړي. 

کومې ژبې د ترجمان او ژباړې لپاره غوښتنه کوي؟ 

د متحده ایالاتو په ډیری صنعتونو کې د ښې ژباړې اړتیا شتون لري. په غوښتنې کې هدف لرونکي ژبې شامل دي: 

  • عربي
  • چینایی ېا چېنې
  • دري
  • فیلیپین
  • فرانسوي
  • جرمني
  • هندي
  • جاپاني
  • کوریایی
  • میان
  • Mixtec
  • پښتو
  • پورتګالي
  • روسي
  • هسپانوي
  • اوکرایني
  • ویتنامي
  • Zapotec

دا کولی شي د اوسني پیښو پراساس په چټکۍ سره بدلون. د افغانستان وتل او د اوکراین جګړې موږ ته دا وښول.


ددې پاڼي معلومات له USA.gov, Bureau of Labor Statistics, نورو باوري سرچینو څخه په لاس راځي. زموږ موخه داده چې د پوهاوي لپاره اسانه معلومات وړاندې کړو چې په منظم ډول تازه کیږي. دا معلومات قانوني مشوره نه ده.

شریکول