Comment faire une demande d’asile

English aussiPas l’anglais

Comment une demande d’asile aux USA? Cette page comporte des informations sur quel asile et comment demander l’asile.

How do I apply for asylum in the USA? This page has information about what asylum is and how to apply for asylum.

Demandeurs d’asile 2018
Photo: Hector Silva – Customs and Border Protection
Asylum Applicants 2018
Photo: Hector Silva – Customs and Border Protection

Quel est le droit d’asile?

What is asylum?

L’asile est lorsque vous recevez la protection du gouvernement des États-Unis parce que vous ne peut pas retourner en toute sécurité dans votre pays d’origine. Chaque année, personnes viennent aux Etats-Unis qui demandent une protection parce qu’ils ont subi des persécutions ou qu’ils souffriront persécution due à la peur: course, religion, nationalité, appartenance à un groupe social particulier, ou de ses opinions politiques.

Asylum is when you receive protection from the United States government because you cannot safely return to your home country. Every year people come to the USA seeking protection because they have suffered persecution or fear that they will suffer persecution due to: race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion.

Cette page est destinée à vous aider à comprendre plus sur l’asile et pour aider à que vous trouverez des ressources si vous devez demander l’asile. Cette page n’est pas conçue comme des conseils juridiques.

This page is meant to help you understand more about asylum and to help you find resources if you need to apply for asylum. This page is not intended as legal advice.

Comment une demande d’asile?

How do I apply for asylum?

Demande d’asile, vous devez être aux États-Unis lorsque vous appliquez. Si vous arrivez aux États-Unis avec un visa valide ou un moyen d’entrer aux États-Unis, vous pouvez entrer aux Etats-Unis et ensuite soumettre votre demande d’asile. Plupart du temps, vous devez demander l’asile dans l’année de son arrivée aux États-Unis, Bien que vous pouvez demander une exemption.

To apply for asylum, you need to be in the United States when you apply. If you arrive to the United States with a valid visa or way to enter the United States, you can enter the United States and then submit your asylum application. Most of the time, you must apply for asylum within one year of arriving in the United States, although you can ask for an exemption.

Infographie de la procédure d’asile aux USA
Vue d’ensemble de la procédure d’asile aux USA avec la permission de Human Rights First
Infographic of the asylum process in the USA
Overview of the asylum process in the USA courtesy of Human Rights First

Que se passe-t-il si je suis sur la frontière États-Unis-Mexique?

What if I am on the US-Mexico border?

L’administration américaine cherche à empêcher les gens plus de demandeurs d’asile aux USA. Demandeurs d’asile sont détenus dans des camps ou détention centres. Enfants ont été enlevés à leurs parents. Lire les mises à jour pour les demandeurs d’asile à la frontière américaine.

The US administration is trying to prevent more people from seeking asylum in the USA. Asylum seekers are being held in camps or detention centers. Children have been taken away from their parents. Read updates for asylum seekers on the US border.

Afin d’obtenir l’asile aux États-Unis.,A elle contribue à votre cas si vous avez des preuves pour prouver vous ont été persécutés ou abusé, et que votre gouvernement ne vous protège pas. La preuve plus vous avez la meilleure chance que vous devez gagner votre cas d’asile pour pouvoir rester aux Etats-Unis. N’oubliez pas de toujours dire la vérité, dans le cas contraire, vous pourriez avoir immédiatement votre cas refusé. Il faut également être très précis sur les détails. Il est important de passer du temps à se souvenir exactement ce qui s’est passé, sur la date exacte. Si vous faites une erreur, le gouvernement peut penser que vous mentez.

In order to get asylum in the US,A it helps your case if you have evidence to prove you were persecuted or abused, and that your government did not protect you. The more evidence you have the better chance you have to win your asylum case to be able to stay in the United States. Be sure to always tell the truth, otherwise you could immediately have your case denied. You also need to be very specific about the details. It is important to spend time remembering exactly what happened, on the exact date. If you make a mistake, the government may think you are lying.

Voici les types de preuve que vous pouvez utiliser pour soutenir votre cause d’asile:

Here are types of evidence that you can use to support your asylum case:

  • Documents d’identité (C’est à dire. votre passeport, certificat de naissance, carte d’étudiant, Registre de ménage, carte d’identité nationale, ou carte de membre de parti politique)
  • Documents d’identité des membres de la famille qui a voyagé aux États-Unis avec vous
  • Certificat de mariage et les certificats de naissance pour les enfants
  • Dossiers scolaires (C’est à dire. dossiers scolaires, certificats, titres et diplômes)
  • Dossiers médicaux d’hospitalisation ou de traitement en raison de mauvais traitements dans les pays d’origine
  • Dossiers de la prison ou la Cour
  • Tout projet de demandes d’asile ou déclarations sous serment qui peut avoir créé
  • Tout document qui a été déposée auprès de n’importe quelle partie du gouvernement des États-Unis
  • Tout autre document que vous pensez peut être important
  • Identity documents (i.e. your passport, birth certificate, student identification card, household registry, national identity card, or political party membership card)
  • Identity documents of family members who traveled to the United States with you
  • Marriage certificate and birth certificates for children
  • Academic records (i.e. school records, certificates, and diplomas)
  • Medical records from hospitalization or treatment due to mistreatment in home country
  • Jail or court records
  • Any draft asylum applications or affidavits that you may have created
  • Any document that has been filed with any part of the United States government
  • Any other documents that you think might be important

Si vous n’étiez pas en mesure d’apporter ces documents avec vous quand vous fuit votre pays d’origine, C’est OK. Vous pouvez lire plus tard sur cette page à propos de prouver votre cas d’asile sans papiers.

If you were not able to bring these documents with you when you fled your home country, that is okay. You can read more later on this page about proving your asylum case without documents.

Plus de ressources sur notre site Web

More resources on our website

Sont vous sur l’autre côté de la frontière États-Unis/Mexique et ne savez pas quoi faire ensuite? Vous êtes à la recherche du logement, soutien juridique, alimentaire, et aide pour demander l’asile? Vous êtes sous 18? Voici quelques organismes qui peuvent être en mesure d’aider à vous fournir des produits de première nécessité et des conseils pour votre cas.

Are you on either side of the United States/Mexico border and not sure what to do next? Are you looking for shelter, legal support, food, and help with claiming asylum? Are you under 18? Here are some organizations that may be able to help provide you with basic necessities and advice for your case.

Ressources et informations pour vous aider à connaître vos droits à la frontière et en tant qu’immigrant aux USA.

Resources and information to help you know your rights at the border and as an immigrant in the USA.

Visitez notre page de ressources juridiques pour trouver de l’aide juridique gratuite ou à bas prix.

Visit our legal resources page to find free or low-cost legal help.

Utilisez notre outil de recherche de ressources locales pour trouver des ressources et des services près de chez vous. Entrez d’abord votre langue. Puis entrez votre ville. Puis choisissez “resetttlement et l’asile.”

Use our local resource finder to find resources and services near you. First enter your language. Then enter your city. Then choose “resetttlement and asylum.”

Autres ressources pour vous aider à demander l’asile

Other resources to help you apply for asylum

Facile à lire, explication étape par étape avec beaucoup d’informations sur la préparation de la procédure de demande d’asile.

An easy to read, step-by-step explanation with a lot of information on preparing for the asylum application process.

La procédure d’asile, expliquée par l’United States Citizenship and Immigration Services. Afficher l’Application I-589 pour l’asile et de suspension d’expulsion. Étude de la demande. Vous devrez remplir dans l’année de son arrivée aux États-Unis.

The asylum process, explained by the United States Citizenship and Immigration Services. View the I-589 Application for Asylum and Withholding of Removal. Study the application. You need to fill it out within one year of arriving to the United States.

Vous pourriez avoir beaucoup de questions. Voici quelques réponses aux questions posées par les personnes qui demandent une protection aux États-Unis.

You might have many questions. Here are some answers for questions asked by people seeking protection in the United States.

Les pages du HCR sur la façon de demander l’asile sont en anglais, Français, Espagnol et en arabe.

The UNHCR pages about how to apply for asylum are in English, French, Spanish and Arabic.

En savoir plus sur l’asile, suspension d’expulsion, la Convention des Nations Unies contre la torture, le processus de demande d’asile, Comment demander l’asile en détention des immigrants, statut d’immigrant spécial juvénile, et le statut de protection temporaire.

Learn more about asylum, withholding of removal, the United Nations Convention against torture, the process for applying for asylum, how to seek asylum while in immigrant detention, special immigrant juvenile status, and temporary protected status.

Une présentation sur la façon d’assembler des documents pour une affaire de droit d’asile.

A presentation about how to put together documents for an asylum case.

Que se passe-t-il pendant l’entrevue d’asile?

What happens during the asylum interview?

Dans cette vidéo, un avocat fait semblant d’être un agent de l’asile et pose des questions qui seraient normalement appelées à vous lors d’une interview. Cela vous aidera à préparer vos propres réponses aux questions qu’ils vous demandera.

In this video, a lawyer pretends to be an asylum officer and asks questions that would normally be asked to you during an interview. This will help you prepare your own answers to the questions they will ask you.

Comment je peux gagner mon cas d’asile si je n’ai pas la preuve que j’ai été en contact?

How can I win my asylum case if I don’t have proof I was harmed?

Cette vidéo porte sur la façon de gagner un cas d’asile même si vous n’avez pas la preuve que vous ont été lésés. Il peut être fait si vous pouvez démontrer qu’il y a un modèle ou la pratique du dommage dans votre pays.

This video is about how to win an asylum case even if you don’t have proof that you were harmed. It can be done if you can demonstrate that there is a pattern or practice of harm in your country.



Demandeurs d’asile – gagner votre procès

Applying for asylum – winning your case

Dans cette vidéo, ancienne Immigration and Naturalization Service procureur Carl Shusterman parle de comment vous pouvez gagner votre cas d’asile grâce à une préparation minutieuse.

In this video, former Immigration and Naturalization Service Attorney Carl Shusterman talks about how you can win your asylum case through careful preparation.



Plusieurs façons un cas d’asile peut être made in USA

Several ways an asylum case can be made in the USA

Cette vidéo a plus d’informations sur comment vous pourriez appliquer et droit d’asile aux États-Unis.

This video has more information about how you could apply and qualify for asylum in the United States.

Connaissez vos droits!

Know your rights!

Ces manuels sont conçus pour fournir des informations de base pour donner des immigrés une compréhension de leurs droits en vertu de la U.S. droit au cours de la procédure d’immigration ou s’ils sont arrêtés et détenus par le Department of Homeland Security. Les informations contenues dans ces manuels n’est pas des conseils juridiques, et immigrants détenus et leurs proches sont encouragés à consulter un avocat qualifié de Centre National Immigrant Justice ou une autre organisation crédible.

These manuals are intended to provide basic information to give immigrants an understanding of their rights under U.S. law during immigration proceedings or if they are arrested and detained by the Department of Homeland Security. The information in these manuals should not be considered legal advice, and detained immigrants and their loved ones are encouraged to seek qualified legal advice from the National Immigrant Justice Center or another credible organization.

Si vous ne disposez pas d’un avocat

If you do not have a lawyer

Si il y a eu une ordonnance pour votre déménagement ou de la déportation, vous avez encore une chance pour les demandeurs d’asile, même si vous ne disposez pas d’un avocat.

If there has been an order issued for your removal or deportation, you still have a chance for applying for asylum, even if you do not have a lawyer.

Voici quelques lignes directrices pour le dépôt d’asile sans avocat:

Here are some guidelines for filing for asylum without a lawyer:

Information pour la communauté LGBT

Information for the LGBTQ community

Connaissez vos droits LGBT demandeurs d’asile est un document pour les gens qui ont peur de retourner dans leurs pays d’origine parce qu’elles sont lesbiennes, gay, bisexuelles ou transgenres (LGBT) et/ou dû à leur statut sérologique. Vous pouvez également lire le document en Espagnol, Français et Arabe.

Know Your Rights LGBTQ Asylum Seekers is a document for people who are afraid to return to their home countries because they are lesbian, gay, bisexual or transgender (LGBT) and/or due to their HIV status. You can also read the document in Spanish, French and Arabic.

Vous pouvez avoir une défense contre l’expulsion, si vous craignez de vous être lésés ou torturés si vous êtes expulsé de votre pays d’origine. Le Centre National Immigrant Justice est disponible pour fournir des conseils juridiques et de fournir des références juridiques. Vous pouvez contacter le Centre National Immigrant Justice au numéro sans frais: (312) 263-0901.

You may have a defense against deportation if you fear you will be harmed or tortured if you are deported to your home country. The National Immigrant Justice Center is available to provide legal counsel and provide legal referrals. You can contact the National Immigrant Justice Center at its toll free number: (312) 263-0901.

Une demande d’asile politique/statut réfugié aux États-Unis: processus et organisations qui aident

Applying for refugee status/political asylum in the United States: processes and organizations that help

Voici quelques ressources utiles pour l’information et d’assistance.

Here are some helpful resources for information and assistance.

ASHN travaille avec des hôtes afin de fournir un abri et soutien social aux demandeurs d’asile. Les hôtes comprennent une maison groupe à Baltimore et les personnes qui ouvrent une chambre chez eux. Hôtes et l’ensemble de la communauté ASHN fournissent soutien social aux clients.

ASHN works with hosts to provide shelter and social support for asylum seekers. Hosts include a group house in Baltimore and individuals who open a room in their homes. Hosts and the larger ASHN community provide social support to clients.

Tél.: 443-850-0627. Fournit une communauté favorable et nombreux services aux demandeurs d’asile et les bénéficiaires de l’asile, y compris la gestion des cas, formation à l’emploi, Cours d’anglais, bien-être et nutrition programmation du lundi au jeudi. En outre, AWE offre des logements de transition aux femmes demandeurs d’asile. Zone de service: Baltimore

Tel: 443-850-0627. Provides a nurturing community and many services to asylum seekers and asylees, including case management, employment training, English classes, wellness and nutrition programming Monday-Thursday. Additionally, AWE provides transitional housing to women seeking asylum. Service area: Baltimore

Leur programme de représentation juridique pro bono correspond à bons avocats demandeurs d’asile qui ont besoin d’aide et ne seraient pas en mesure de payer la représentation juridique de haute qualité.

Their pro bono legal representation program matches good lawyers with asylum-seekers who need help and would not otherwise be able to afford high-quality legal representation.

Tél.: 410-230-2700. Organisation nationale pour les migrants et de réfugiés plaidoyer et de programmation qui fonctionne avec de nombreux autres groupes aux États-Unis. Ils mettent l’accent sur l’intégration de réinstallation et de communauté de réfugiés, alternatives à la détention des demandeurs d’asile, regroupement familial et le placement des jeunes migrants non accompagnés. Zone de service: À l’échelle nationale.

Tel: 410-230-2700. National organization for migrant and refugee advocacy and programming that works with many other groups in the U.S. They focus on refugee resettlement and community integration, alternatives to detention for asylum seekers, family reunification and foster care for unaccompanied migrant youth. Service area: Nationwide.

Tél.: 1-888-373-7888 ou le texte « Aide » ou « INFO » pour BeFree (233733). Un ressortissant, ligne d’assistance sans frais d’interurbain qui relie les victimes de la traite, professionnels de la, et les membres de la communauté à l’information et de références, ainsi que des ressources pour la formation et assistance technique. Zone de service: À l’échelle nationale.

Tel: 1-888-373-7888 or text “HELP” or “INFO” to BeFree (233733). A national, toll-free hotline that connects trafficking victims, professionals, and community members to information and referrals, as well as resources for training and technical assistance. Service area: Nationwide.

Nord-Ouest Immigrant Rights Project offre des services en éducation communautaire, contentieux de l’impact, services juridiques directs, soutien aux survivants de violence familiale et d’autres crimes, droit d’asile, services à la famille, soutien aux enfants & jeunesse, Citoyenneté, Action différée & DACA, et la défense de la détention et la déportation.

Northwest Immigrant Rights Project offers services in community education, impact litigation, direct legal services, support for survivors of domestic violence and other crimes, asylum, family services, support for children & youth, citizenship, Deferred Action & DACA, and detention and deportation defense.

Cette page montre les gratuits ou réduits prix services juridiques disponibles dans les pays du monde entier. Recherchez les services juridiques dans votre pays.

This page shows the free or reduced priced legal services available in countries all over the world. Check for legal services in your country.

Avertissement de la lutte contre la fraude

Anti-fraud warning

Lire cette information pour vous protéger contre les gens qui ne sont pas des avocats real! Il y a des gens qui seront prétendent vous aider afin qu’ils puissent garder votre argent. Apprenez à les reconnaître et protégez-vous! L’Immigrant Legal Resource Center (CRVA) informations pour vous protéger contre la fraude mis. Vous pouvez lire et télécharger les informations en anglais. Ou vous pouvez lire et télécharger les informations en espagnol.

Read this information to protect yourself from people who are not real lawyers! There are people who will pretend to help you so they can keep your money. Learn how to recognize them and protect yourself! The Immigrant Legal Resource Center (ILRC) made information to protect you from fraud. You can read and download the information in English. Or you can read and download the information in Spanish.

Pour en savoir plus

Learn more

Cette page vous a-t-il aidé? Visage souriant Oui Froncer les sourcils visage Non
Je vous remercie pour vos commentaires!