Lois sur les animaux et règles relatives aux animaux de compagnie

English aussiPas l’anglais

Les Américains dépensent beaucoup d’argent pour préserver le désert pour les animaux et construire des zoos. Leurs fermes et les ranchs élèvent des animaux pour produire de la nourriture. Et beaucoup d'Américains pensent à leurs animaux de compagnie, généralement les chats et les chiens, dans le cadre de leur famille. Cependant, il y a des règles sur le bétail et les animaux de compagnie que vous devez suivre pour éviter les amendes ou faire enlever vos animaux à vous.

Americans spend a lot of money to preserve wilderness for animals and build zoos. Their farms and ranches raise animals to produce food. And many Americans think of their pets, usually cats and dogs, as part of their families. However, there are some livestock and pet rules you need to follow to avoid fines or getting your animals taken away from you.

Dogs as pets, photo courtesy of Matt Stenovec.
Avec l'aimable autorisation de Matt Stenovec
Dogs as pets, photo courtesy of Matt Stenovec.
Photo courtesy of Matt Stenovec

Voici quelques règles à suivre avec les animaux et les animaux de compagnie aux États-Unis.

Here are some rules to follow with animals and pets in the USA.

Règles d'animal familier dans des appartements

Pet rules in apartments

Beaucoup de gestionnaires de l'appartement ou de ses propriétaires ne permettent pas d'animaux de compagnie. S’ils le font, ils peuvent avoir des règles spécifiques pour animaux de compagnie que vous devez suivre ou ils factureront un dépôt de garantie important ou un loyer supplémentaire pour décourager les animaux sur leur propriété. Avant d'obtenir un animal de compagnie de toutes sortes, Vérifiez auprès de votre propriétaire. Certains ne permettront pas un chat, mais pas un chien, D'autres permettront aux petits chiens. Certains ne permettront pas un oiseau en cage, un hérisson, un réservoir de poisson d'or, une fourmilière, ou même une couleuvre à collier, mais pas un chien ou un chat. Les animaux toxiques ou vicieux de toute nature ne sont pas acceptables. Violer un locateur ’ s règles sur la conservation des animaux de compagnie peuvent annuler votre contrat et entraîner la perte de votre maison.

Many apartment managers or landlords do not allow pets. If they do, they may have specific pet rules you must follow or they will charge a large security deposit or extra rent to discourage animals on their property. Before getting a pet of any kind, check with your landlord. Some will allow a cat, but not a dog, Others will allow small dogs. Some will allow a caged bird, a hedgehog, a tank of gold fish, an ant farm, or even a grass snake, but not a dog or cat. Poisonous or vicious animals of any kind are not acceptable. Violating a landlord’s rules on keeping pets can void your contract and result in the loss of your home.

Si vous aimez la compagnie des animaux, mais aren ’ t permis des pour garder dans votre maison, envisager de faire du bénévolat pour un refuge pour animaux ou lancer une petite entreprise comme un animal walker, formateur ou toiletteur.

If you enjoy the company of animals, but aren’t allowed to keep them in your home, consider volunteering for an animal shelter or starting a small business as an animal walker, trainer or groomer.

L'élevage est limité dans nombreux endroits, adressez-vous à votre administration locale avant de laisser votre chien ou votre chat à avoir des bébés; la vente d'animaux de compagnie est également réglementée dans certaines zones. Il n’y a plus d’infos sur animaleries, abris et refuges ci-dessous.

Animal breeding is restricted in many locales, so check with your local government before letting your dog or cat have babies; the sale of pets is also regulated in some areas. There is more about pet shops, shelters and sanctuaries below.

Thérapie, animaux de service et d’assistance

Therapy, service and assistance animals

Certaines personnes aux États-Unis ont des animaux pour les aider, y compris:

Some people in the USA have animals to assist them, including:

  • chiens-guides et des chevaux pour les aveugles et les sourds
  • “alerte” chiens pour les personnes atteintes de diabète et d'épilepsie
  • assistants de singe pour soins personnels des personnes handicapées
  • confort des animaux comme des lapins, oiseaux, chats, et les chiens pour lutter contre l'anxiété
  • chiens de protection ou de surveillance (et même les porcs) pour se prémunir contre d'autres risques
  • guide dogs and horses for the blind and deaf
  • “alert” dogs for people with seizures and diabetes
  • monkey assistants for personal care of the disabled
  • comfort pets like rabbits, birds, cats, and dogs to combat anxiety
  • protection or watch dogs (and even pigs) to guard against other risks

Don ’ t surpris de voir des chiens dans les hôpitaux, médecins’ bureaux, maisons de soins infirmiers, centres commerciaux, aéroports et parcs. La plupart est assez douce, mais jamais caresser un chien sans premier obtenir la permission du gestionnaire.

Don’t be surprised to see dogs in hospitals, doctors’ offices, nursing homes, shopping malls, airports and parks. Most are quite gentle, but never pet a dog without first getting permission from the handler.

Si un médecin vous a prescrit un animal de compagnie de thérapie ou de l'aide, et vous avez été formé sous la garde de cet animal de compagnie, le locateur doit généralement accepter. Mais vous devez avoir des documents officiels prouvant que l'animal est qualifié et nécessaire pour vous garder en sécurité, et il ne doit jamais être une menace pour quelqu'un d'autre.

If a doctor has prescribed for you a therapy or assistance pet, and you have been trained in the care of that pet, the landlord usually has to accept it. But you must have official paperwork proving the animal is qualified and required to keep you safe, and it must never be a threat to anyone else.

Personnel de police et de sauvetage utilise souvent les chiens et les chevaux de trouver des gens perdus ou pour contrôler des situations dangereuses. Quand vous voyez quelqu'un qui travaille avec un chien ou un cheval, il est préférable d'obéir à tous les ordres et de ne pas interrompre ou obtenir de la manière.

Police and rescue personnel often use dogs and horses to find lost people or to control dangerous situations. When you see someone working with a dog or horse, it is best to obey any orders and not interrupt or get in the way.

Licences et autres règles relatives aux animaux de compagnie

Licensing and other pet rules

La plupart des communautés ont des règles pour animaux de compagnie qui vous obligent à garder les animaux en bonne santé. Ils demandent que les animaux de compagnie comme les chiens et les chats soient vaccinés contre la rage et, donc ils peuvent être présumés indemne et retourné s’il est jugé errant. Certaines villes ont besoin d’animaux de compagnie à être stérilisés, ou “fixe,” donc ils ne se reproduisent. Des amendes peuvent être chargées et les animaux vous enlevé si ces exigences ne sont pas remplies.

Most communities have pet rules that require you to keep animals healthy. They ask that companion animals like dogs and cats be vaccinated for rabies and licensed, so they can be presumed disease-free and returned if found running loose. Some cities require pets to be neutered, or “fixed,” so they cannot reproduce. Large fines can be charged and animals taken away from you if these requirements are not met.

La loi dit que les animaux doivent avoir un abri contre la chaleur, froide, pluie et neige. Vérifiez auprès de votre office de contrôle police department ou animal pour plus de détails. Si vous remarquez votre animal de compagnie est manquant, vérifier le quartier, composez le contrôle de police ou d'un animal, mettre en place des avis, et moniteur “trouvé l'animal de compagnie” sites Web.

The law says pets must have shelter from the heat, cold, rain and snow. Check with your police department or animal control office for details. If you notice your pet is missing, check the neighborhood, call police or animal control, put up notices, and monitor “found pet” websites.

Si votre animal est recueilli par la police, vous devrez prouver que c’est le vôtre en produisant des certificats d’enregistrement et de la vaccination, et vous devrez peut-être payer une importante amende, parfois autant que $100, pour récupérer votre animal de compagnie. Si vous ne récupérez pas votre animal dans les prochains jours, l'animal peut être tué (euthanasié, “mettre bas” ou “mis en sommeil”).

If your pet is collected by police, you will have to prove it is yours by producing registration and vaccination certificates, and you may have to pay a considerable fine, sometimes as much as $100, to get your pet back. If you do not claim your pet within a few days, the pet may be killed (euthanized, “put down” or “put to sleep”).

Dans les zones rurales, licences pour animaux de compagnie ne serait pas nécessaire, mais encore des animaux domestiques de toutes tailles et de types doivent être vaccinés, supervisé ou figurant. Si un animal devient hors de l'enceinte et provoque un accident, l'animal ’ propriétaire s peut être chargée de payer pour tous les dommages. C'est particulièrement grave avec grands animaux comme les chevaux et vaches, mais encore plus petits animaux peuvent causer des pilotes à déraper et crash. Si vous êtes au volant et rencontrez un animal dans votre chemin d'accès, maintenir la roue droite et ralentir. Signal et se déplacer vers le côté de la route si vous frappez un animal. En savoir plus à ce sujet ci-dessous, en vertu de “Animaux d'élevage et de ferme.”

In rural areas, pet licensing might not be required, but domesticated animals of all sizes and types still must be vaccinated, supervised or contained. If an animal gets out of an enclosure and causes an accident, the animal’s owner can be charged with paying for all the damages. This is particularly serious with large animals like horses and cows, but even smaller animals can cause drivers to swerve and crash. If you are driving and encounter an animal in your path, keep the wheel straight and slow down. Signal and move to the side of the road if you hit an animal. Read more about this below, under “Livestock and farm animals.”

Dépenses pour animaux de compagnie

Pet expenses

Il est préférable de payer pour la stérilisation, vaccinations et octroi de licences à l'avant. Ces coûts s'exécutent généralement sur $400, selon la taille et le sexe de l’animal. Par la suite, le coût de l’alimentation et des soins pour l’animal moyen est environ $600 par an. Magasiner pour les cliniques vétérinaires de faible coût et des événements saisonniers qui favorisent l'adoption animale peu coûteux.

It is best to pay for neutering, vaccinations and licensing up front. Those costs typically run about $400, depending on the size and sex of the animal. Thereafter the cost of feeding and caring for the average pet is about $600 per year. Shop around for low-cost veterinary clinics and seasonal events that promote low-cost animal adoption.

Bon protocole pour animaux de compagnie

Good pet protocol

Pas tout le monde aime les animaux ou approuve d'entre eux vivant dans des maisons et de l'équitation dans les voitures. Certaines personnes ont peur d'ou allergique à eux. Laissez invités chez vous savent vous avez des animaux de compagnie et demander si ils ont des problèmes avant qu’ils arrivent. Il ’ s poli de mettre des animaux dans une autre pièce quand vous pourrez visitez, et si les animaux n'aiment pas les étrangers, Il ’ s doublement recommandé. Beaucoup de gens garder chiens pour la sécurité, alors n ’ t présumer pour visiter quelqu'un sans une invitation. Si vous ou quelqu'un d’autre est mordu par un chien, obtenez une attention médicale prompte et signalez-le à la police alors qu'ils peuvent protéger contre une menace potentielle pour la santé publique.

Not everyone likes animals or approves of them living in homes and riding in cars. Some people are afraid of or allergic to them. Let guests to your home know you have pets and ask if they have any problems before they arrive. It’s polite to put animals in another room when guests are visiting, and if the pets dislike strangers, it’s doubly recommended. Many people keep dogs for security, so don’t presume to visit someone without an invitation. If you or someone else is bitten by a dog, get prompt medical attention and report it to police so they can guard against a potential threat to public health.

La plupart des collectivités exigent les deux chiens et chats tenus en laisse ou retenus quand à l'extérieur de la maison ou yard pour éviter de déranger d'autres personnes et pour leur propre protection.

Most communities require both dogs and cats be leashed or restrained when outside the home or yard to prevent them from bothering others and for their own protection.

Règles relatives aux animaux de compagnie pour les blessures et les mauvais traitements

Pet rules for injuries and abuse

Si votre animal a été heurté par une voiture, bétail dérangé, ou mordu quelqu'un tout en errant sans surveillance, la police peut avoir pour le tuer afin de protéger le public. Parfois un animal blessé est réprimée, s’il n’y a personne pour payer les soins médicaux. Vous devrez probablement payer pour tout dommage et dépenses. Un animal fugueur peut aussi devenir la victime d'un coyote ou autre animal de proie, ou pris en charge par quelqu'un qui ne le rapporte jamais.

If your pet has been hit by a car, bothered livestock, or bitten someone while wandering unsupervised, the police may have to kill it to protect the public. Sometimes an injured animal is put down if there is no one to pay for medical care. You probably will be charged for any damages and expenses. A runaway pet can also become the victim of a coyote or other prey animal, or taken in by someone who never reports it.

Animaux de compagnie ne doivent pas être abusés, blessés ou blessés aux États-Unis, et c'est un crime grave presque partout pour avoir des relations sexuelles avec un animal. Une bonne règle suivie par de nombreux propriétaires d'animaux n'est jamais à faire quoi que ce soit pour un animal de compagnie que vous ne feriez pas à un enfant. Une autre considération est de réaliser que si vous avez faim, soif, chaud ou froid, votre animal de compagnie est probablement, trop, donc tout confort vous fournissez vous-même devrait être étendu à un animal de compagnie.

Companion animals must not be abused, hurt or injured in the USA, and it is a serious crime nearly everywhere to have sex with an animal. A good rule followed by many pet owners is never to do anything to a companion animal that you would not do to a child. Another consideration is to realize that if you are hungry, thirsty, hot or cold, your companion pet probably is, too, so whatever comfort you provide for yourself should be extended to a pet.

Animaux de ferme et de bétail

Livestock and farm animals

Beaucoup d'animaux différents sont élevés dans des fermes et des ranchs aux États-Unis, y compris les vaches, chevaux, moutons, chèvres, porcs, poulets, lapins, autruches, lamas, Bison, poissons et crustacés. La plupart des animaux sont gardés pour produire de la nourriture, mais certains sont maintenus pour l'enseignement ou pour le plaisir. D'autres vivent dans des refuges ou des refuges où les animaux ne peuvent pas être tués et mangés.

Many different animals are raised on farms and ranches in the USA, including cows, horses, sheep, goats, pigs, chickens, rabbits, ostriches, llamas, bison, and fish and shellfish. Most animals are kept to produce food, but some are kept for education or pleasure. Others live in refuges or shelters where the animals cannot be killed and eaten.

Manger des animaux

Eating animals

La plupart des Américains sont des mangeurs de viande, mais jusqu'à 10% de la population, soit avoir fort religieux, environnementales ou des raisons de santé pour manger uniquement des légumes. Certaines personnes va manger poissons et volailles mais non “rouge” viande (boeuf ou veau provenant de vaches, viande de porcs, ou agneau et le mouton de moutons). Certains citadins garder des poules pour les oeufs, Lorsque cela est permis.

Most Americans are meat eaters, but up to 10% of the population either have strong religious, environmental or health reasons for eating only vegetables. Some people will eat fish and poultry but no “red” meat (beef or veal from cows, pork from pigs, or lamb and mutton from sheep). Some city-dwellers keep chickens for eggs, where allowed.

En raison de la préférence pour la viande de chèvre parmi les nombreux réfugiés, un certain nombre de fermes de chèvres ont été créées. Manger de la viande de cheval est généralement mal vu aux États-Unis, et il est illégal dans la plupart des communautés de manger de cheval, chien, chat, ou tout autre animal généralement ou traditionnellement gardé comme animal de compagnie ou compagnon. Pigeons ou écureuils capturés à l’état sauvage peuvent être OK pour manger, mais jamais attraper de tels animaux dans un parc public.

Due to the preference for goat meat among many refugees, a number of goat farms have been established. Eating horse meat is generally frowned upon in the USA, and it is illegal in most communities to eat horse, dog, cat, or any other animal generally or traditionally kept as a pet or companion. Pigeons or squirrels caught in the wild may be OK to eat, but never catch such animals in a public park.

Animaux de ferme

Farm animals

Dans les zones rurales, vous pouvez voir des troupeaux de vaches ou de moutons se déplacer le long des routes par des personnes à pied et dans des véhicules, avec chiens travailler à leurs côtés. Donnez à ces troupeaus le droit de passage. Arrêter et attendre pour les éleveurs à vous par l’intermédiaire des vagues, et avancer lentement. Ne klaxonnez pas votre klaxon ou vous risquez une bousculade. Si coincé dans une foule, Gardez vos fenêtres fermées, et ne soyez pas trop surpris si un chien de berger grimpe sur votre voiture pour faire son travail.

In rural areas, you may see herds of cows or sheep being being moved along roads by people on foot and in vehicles, with dogs working at their sides. Give these herds the right of way. Stop and wait for the herders to wave you through, and proceed slowly. Don’t honk your horn or you could cause a stampede. If stuck in a throng, keep your windows rolled up, and don’t be too surprised if a sheepdog climbs over your car to do its job.

Agriculteurs depuis longtemps dépendu de chats pour garder la souris hors de leurs grains et semences. Serpents aiment également manger des souris (Bien que les serpents indigènes plus ne sont pas friands de chats), pour un chat de ferme peut éloigner les deux souris et les serpents. Il est préférable de faire des chats bien sûr même ferme (ou “mousers” comme on les appelle parfois) sont vaccinés et stérilisés.

Farmers have long depended on cats to keep mice out of their grains and seeds. Snakes also like to eat mice (though most native snakes are not fond of cats), so a farm cat can keep away both mice and snakes. It is best to make sure even farm cats (or “mousers” as they are sometimes called) are vaccinated and neutered.

Courses et combats

Racing and fighting

Les chevaux et les chiens sont courus pour le sport, mais seulement dans quelques États. Beaucoup de gens pensent que c'est cruel pour les animaux et risqué pour les gens pariant sur les courses, de sorte qu'ils sont réglementés par les gouvernements. Nulle part n'est combats de chiens juridiques, et de sévères sanctions pénales existent pour ceux qui sont pris à mettre des animaux et des personnes en danger. Coq de combat est illégale partout sauf en Louisiane et au Nouveau-Mexique, et il n'est pas largement soutenu, même là.

Both horses and dogs are raced for sport, but only in a few states. Many people think this is cruel to the animals and risky for the people betting on the races, so they are regulated by governments. Nowhere is dogfighting legal, and severe criminal penalties exist for those caught putting animals and people at risk. Cock-fighting is illegal everywhere except Louisiana and New Mexico, and it is not widely supported even there.

Animaux exotiques

Exotic animals

Vingt États ont des règles pour animaux de compagnie qui interdisent les animaux exotiques, comme les grands reptiles, tigres etc.. Dans le lieux où ils sont légaux, ces “espèces exotiques” doit avoir permis et licences et être surveillés attentivement afin des pour empêcher de pénétrer dans l’environnement naturel ou créer des problèmes pour les animaux et leurs propriétaires. Pythons birmans, par exemple, introduitaux aux États-Unis par des collectionneurs et libérés ou évadés, ont été connus pour manger des animaux de compagnie de quartier et de la faune locale.

Twenty states have pet rules that ban exotic animals, such as large reptiles, tigers etc. In the places where they are legal, these “exotics” must have permits and licenses and be carefully supervised to prevent them from getting into the natural environment or creating problems for existing animals and their owners. Burmese pythons, for example, brought into the USA by collectors and released or escaped, have been known to eat neighborhood pets and local wildlife.

Acheter un animal de compagnie

Buying a pet

Certains magasins vendent des animaux domestiques, pour la plupart des chiens, chats, oiseaux et petits rongeurs, mais aussi tout ce qui est la dernière mode. Certains nouveaux animaux de compagnie sont élevés dans des conditions cruelles pour satisfaire le dernier caprice créé par un film ou une autre tendance. Pendant ce temps animaux de compagnie est mis dans des refuges par manque de soins maisons. Si vous voulez un animal de compagnie, penser à aller à votre refuge pour animaux locaux plutôt qu’à une animalerie.

Some shops sell pets, mostly dogs, cats, small rodents and birds, but also whatever is the latest fashion. Some new pets are being bred in cruel conditions to satisfy the latest whim created by a movie or other trend. Meanwhile pets are being put down in shelters for lack of caring homes. If you want a pet, think about going to your local animal shelter instead of to a pet shop.

Salons et expositions

Shows and exhibitions

Certaines personnes aux États-Unis qui sont vraiment fiers de leurs chats, chiens, oiseaux exotiques, et les chevaux se réunit régulièrement pour montrer leurs animaux. Ils ont des associations et magazines promouvoir leur hobby. Étudiants peuvent participer activement à la liste bétail et animaux de la ferme. Beaucoup de gens aiment à démontrer le talent de leurs chiens de chasse et des éleveurs de moutons à compétitions appelées “Essais.” Si vous allez, regarder comment d'autres se comportent autour des animaux, et notez que la plupart des propriétaires ne veulent pas d'étrangers touchant leurs animaux.

Some people in the USA who are really proud of their cats, dogs, exotic birds, and horses meet regularly to show their animals. They have associations and magazines promoting their hobby. Students can be actively involved in showing farm animals and livestock. Many people like to demonstrate the talent of their hunting and sheep-herding dogs at competitions called “trials.” If you go, watch how others behave around the animals, and notice that most owners do not want strangers touching their animals.

Pour en savoir plus

Learn more

Trouver de l’aide près de chez vous

Utilisez FindHello pour rechercher des services et des ressources dans votre ville.

Lancez votre recherche
Cette page vous a-t-il aidé? Visage souriant Oui Froncer les sourcils visage Non
Je vous remercie pour vos commentaires!