Inscrire mon enfant à l'école

English aussiPas l’anglais

inscrire votre enfant à l’école

To start your child at school in the USA you must first register your child as a student. This means you need to visit the school and sign papers so the school can accept your child. Learn what documents you need and how to register your child in school. Read about placement and special classes. Learn about what your child needs, what to do if your child is absent, and how to get to school.

Pour que votre enfant commence à aller à l’école aux États-Unis, vous devez l’inscrire à l’école. Cela signifie que vous devez visiter l’école et signer des papiers pour que votre enfant commence l’école.

Newcomer siblings smiling

Votre assistant social vous aidera à inscrire vos enfants à l’école. Vous devez signer des papiers et donner à l’école des informations concernant votre enfant. C’est différent entre les districts scolaires.

What school will my child go to?

À quelle école ira mon enfant?

The year your child was born and the place you live will determine which school your children will go to. Find your local public school.

L’année de naissance de votre enfant et l’endroit où vous vivez détermineront l’école à laquelle vos enfants iront.

What paperwork do I need to register my children in school?

De quels documents ai-je besoin pour inscrire mes enfants à l’école?

The necessary paperwork might include:

Les documents nécessaires pourraient inclure:

  • Proof of residency in the school district. This means you have to show that you live in your house or apartment. Examples of proof of residency are a signed apartment lease, a bank statement, or a utility bill with an address. This is to show that you leave in a neighborhood where the school enrolls children.
  • Proof of age. For example, a birth certificate or passport with your child’s birthday.
  • Immunizations or other health records.
  • The school district may require a meeting with school administrators to get the student fully enrolled.
  • Each school district may have its own form when you register your child in school. Find the form on the school district website. You can also go to the school and ask to talk to the school secretary.
  • La preuve de résidence dans le district scolaire. Cela signifie que vous devez montrer que vous habitez dans votre maison ou votre appartement. Des exemples de preuve de résidence sont un bail de location signé, un relevé bancaire ou une facture de services publics avec une adresse. Ceci pour montrer que vous vivez dans un quartier voisinant l’école qui accueille les enfants.
  • Preuve de l’âge par exemple, un certificat de naissance ou un passeport avec la date de naissance de votre enfant.
  • Vaccinations ou autres carnets de santé.
  • Le district scolaire peut exiger une réunion avec les administrateurs de l’école afin de finaliser l’inscription de l’élève.
  • Chaque district scolaire peut avoir son propre formulaire lorsque vous inscrivez votre enfant à l’école. Trouvez le formulaire sur le site Web du district scolaire. Vous pouvez également vous rendre à l’école et demander à parler à la (le) secrétaire de l’école.

When do I register my child in school?

Quand dois-je inscrire mon élève?

Most schools in the US begin at the end of the summer or early fall, in August or September. If you arrive in the United States in the summer, you can visit your child’s school in July or August to learn how to enroll. If you arrive in the United States during the school year, you should enroll your child as soon as possible.

La plupart des écoles aux États-Unis commencent à la fin de l’été ou au début de l’automne, en août ou en septembre. Si vous arrivez aux États-Unis en été, vous pouvez visiter l’école de votre enfant en juillet ou en août pour apprendre comment l’inscrire. Si vous arrivez aux États-Unis pendant l’année scolaire, vous devez inscrire votre enfant le plus tôt possible.

Do my children have to go to school?

Qu’est-ce que le placement à l’école?

School attendance is required for students in the United States between the ages of six and 16. In some states, the ages might be different by one or two years. You can find out the ages and number of years in your state.

Le placement signifie décider du niveau scolaire de votre élève.

Regular attendance is very important for your student. Schools keep track of attendance. You can get in trouble with the law if your student misses too many days of school. You will get many warnings if your student starts to miss too many days. The exact number is different for different school districts.

De nombreux étudiants réfugiés ont peut-être manqué l’école alors qu’ils étaient dans un camp ou avaient fui leur pays. Ils peuvent avoir des niveaux scolaires différents de ceux d’un élève américain typique du même âge. Certains étudiants peuvent être de haut niveau mais ne parlent pas encore l’anglais. Ces étudiants peuvent avoir des problèmes dans les classes difficiles jusqu’à ce qu’ils apprennent mieux l’anglais. Aux États-Unis, les écoles placent parfois les élèves aux mauvais niveaux.

An absence is when you are missing from school. Most schools have 2 types of absences. The 2 types are excused absences and unexcused absences.

Comment les écoles vont-elles placer mon élève?

Examples of excused absences

Les étudiants peuvent passer des tests avant le début de l’année scolaire outout audébut de l’année scolaire. Les tests peuvent être écrits. Il pourrait y avoir un adulte qui lira les questions à un élève. C’est différent selon le district scolaire.

  • Sickness
  • Religious holiday
  • Suspension, a disciplinary action taken against a student showing unacceptable behavior
  • Dangerous weather conditions where you can’t get to school safely
  • Lack of authorized transportation (for example, if the bus does not show up)
  • Death in the immediate family
  • Permission from the principal
  • Visit a college campus
  • Work, if part of an approved cooperative education program
  • Participation in short-term or full-time work
  • School sports team game or competition
  • School-sponsored club or activity special event

Si vous pensez que votre enfant est mal placé, vous pouvez parler à l’enseignant, au directeur ou au personnel de l’école qui a testé et placé votre enfant. Expliquez pourquoi vous pensez que le placement est mauvais. Demandez: «Quel était votre raisonnement? ». L’école peut vous aider à comprendre leur décision. Ils pourront peut-être modifier le placement s’ils sont d’accord avec vos raisons.

Examples of unexcused absences

Comment l’école décide-t-elle du niveau de classe de mon élève?

  • Missing school without telling the school in advance
  • Skipping (not going to) a class
  • Being late to school. Being late is also called a tardy. Tardies can be excused and unexcused. Excused tardies have the same list as excused absences.

Les collèges et les lycées proposent des cours de niveaux différents dans la même classe. Certains sont plus difficiles et certains sont plus faciles. Les noms des cours décrivent parfois le niveau de difficulté. Les appellations changent en fonction du district scolaire.

The student is always responsible for making up all the work he or she missed. You, or a parent or guardian, are responsible for telling the school the reason for the absence. Tell the school by calling the office or attendance office, or by writing and signing a note to the teacher, secretary, or principal. If you know your child will miss school ahead of time, it is better to tell the school before. Sometimes, the absence is unexpected. That is okay. Call the school in the morning or the next day.

Noms pour les classes qui sont plus faciles ou qui utilisent des niveaux d’anglais plus faciles:

What do my children need for school?

  • Inscription
  • Compétences de base

What do my children need for school?Students usually have to bring supplies, or tools, to school with them. The school district website, the school website, or the classroom teacher will have a list. The list can be different for different grades.

Noms des cours d’un niveau typique de l’année d’études :

Notebook paper and pencils or pens are usually required. A three-ring binder or folders to hold papers are also helpful.

  • Régulier
  • Sans mention

School supplies can get expensive. The simplest paper, pencils, and pens work. You do not need to buy the most popular or fanciest. Sometimes, teachers or schools have extra supplies and can provide them if you need. Schools or community or religious organizations sometimes give away school supplies. Search for school supply help a couple of weeks before school starts. Most of the giveaways will be right before the school year starts.

Noms des classes de niveau supérieur ou avancé :

How will my children get to school?

  • Distinction
  • Education surdouée et talentueuse
  • Placement avancé (AP)
  • Baccalauréat international

School busMost school districts provide transportation to get to school. If you live close to the school, the school might expect that you can walk or ride a bike. The school district website will have information on busing and transportation. It will tell you where to wait for the bus and what time the bus will be at the stop. Contact the school secretary about transportation information.

L’école peut placer les élèves à des niveaux différents. Il y a plusieurs raisons pour lesquelles l’école choisit le niveau.

School districts consider transportation a student privilege, not a student right. The privilege can be taken away if students are not behaving properly. Riding the school bus requires the same behavior as being in school.

Ce sont des raisons communes :

What are immunizations?

  • Dans quelle mesure l’élève comprend, ou selon ses résultats
  • Recommandations des parents / tuteurs
  • Résultats des tests normalisés, le cas échéant
  • Volonté de terminer des tâches difficiles
  • Intérêt ou motivation des étudiants
  • Recommandation de l’enseignant ou du conseiller
  • Exemples de travaux des étudiants

Immunizations are shots that children in the United States are normally required to have to go to school. These requirements vary by school district. They are sometimes ruled by state laws. Your child needs to have all the required immunizations or needs to have a waiver showing why they do not have them. Records of immunizations are usually required for enrolling a student or when they start school.

Mes enfants doivent-ils aller à l’école ?

What will my children eat at school?

Aux États-Unis, la fréquentation scolaire est obligatoire pour les élèves âgés de six à 16 ans. Dans certains Etats, les âges peuvent être différents d’un ou deux ans. En outre, la présence régulière est très importante pour votre élève. Les écoles assurent un suivi de la présence. Vous pouvez avoir des ennuis avec la loi si votre élève manque plusieurs jours d’école. Vous recevrez de nombreux avertissements si votre élève commence à manquer trop de jours. Le nombre exact est différent pour les différents districts scolaires.

Public and private schools offer low-cost or free lunches to children each school day. This is a federally funded program called the National School Lunch Program. The amount of money a household earns determines whether a student qualifies to receive a free lunch, reduced-cost lunch, or neither. Some school districts send information home about the National School Lunch Program. Ask the school secretary for more information.

Une absence, c’est quand vous êtes absent de l’école. La plupart des écoles ont 2 types d’absences. Les 2 types sont les absences excusées et les absences non excusées.

Some schools provide breakfasts as a part of this program. Some schools provide food to students in low-income families for the weekend, school breaks, or summer vacation. The school secretary can talk to you about free and reduced lunches. Or, the school secretary will help you find the person who can help you.

1) Les absences excusées peuvent inclure :

Learn more

  • Maladie
  • Fête religieuse
  • La suspension, une mesure disciplinaire prise à l’encontre d’un élève faisant preuve d’un comportement inacceptable
  • Conditions météorologiques dangereuses où vous ne pouvez pas aller à l’école en toute sécurité
  • Absence de moyen de transport autorisé (par exemple, si l’autobus ne passe pas)
  • Décès dans la famille proche
  • Autorisation du directeur de l’école
  • Visite d’un campus universitaire
  • Travailler, si cela fait partie d’un programme d’éducation coopérative approuvé
  • Participation à un travail à court terme ou à temps plein
  • Jeu de sport d’équipe scolaire ou compétition
  • Activité de club parrainée par l’école ou événement spécial

2) Les absences non excusées peuvent inclure :

Find help near you

Use FindHello to search for services and resources in your city.

Start your search
  • Manquer l’école sans prévenir l’école à l’avance
  • Manquer (ne pas aller à) un cours
  • Arriver en retard à l’école. Être en retard est aussi appelé un tardif. Les tardifs peuvent être excusés et non excusés. Les retards excusés ont la même liste que les absences excusées.
Cette page vous a-t-il aidé? Visage souriant Oui Froncer les sourcils visage Non
Je vous remercie pour vos commentaires!