Cómo ser un enlace escolar: trabajos bien remunerados para refugiados e inmigrantes

English aussiPas l’anglais

Voulez-vous travailler à un emploi où vous pouvez aider votre communauté? Les emplois de liaison scolaire sont de bons emplois pour les immigrants et les autres personnes qui parlent plus d’une langue. Renseignez-vous sur le fait d’être un agent de liaison scolaire.

Do you want to work at a job where you can help your community? School liaison jobs are good jobs for immigrants and other people who speak more than one language. Find out about being a school liaison worker.

school liaison worker with family

school liaison worker with family

 

Qu’est-ce qu’une liaison scolaire?

What is a school liaison?

Une liaison école (ou école-maison) est une personne qui relie l’école aux parents et aux élèves. Ce travail est un domaine en pleine croissance parce que de plus en plus d’écoles se rendent compte que les agents de liaison aident les enfants à mieux faire à l’école. C’est un excellent travail pour les immigrants ou les réfugiés qui parlent plus d’une langue et qui se soucient de leur communauté.

A school (or school-home) liaison is a person who connects the school to parents and students. This job is a growing field because more and more schools are realizing that liaison workers help children do better at school. It is a great job for immigrants or refugees who speak more than one language and care about their community.

D’autres noms pour ce travail sont : liaison communautaire, agent de liaison d’école, liaison école-maison, travailleur de liaison parent-école, et liaison de parent.

Other names for this job are: community liaison, school liaison officer, school-home liaison, parent-school liaison worker, and parent liaison.

Sur le poste

About the job

À quoi pouvez-vous vous attendre dans le travail de travailleur de liaison?

What can you expect in the job of liaison worker?

Fonctions

Duties of a school liaison

Un enlace escolar está para ayudar a los estudiantes a tener éxito. Para ello, mantienen buenas relaciones entre la escuela y las familias, y también ayudan a los padres.

A school-home liaison is there to help students succeed. To do this, they keep good relationships between the school and families, and they help parents, too.

Muchos enlaces escolares trabajan con familias que no hablan inglés. Ayudan a los nuevos estudiantes a sentirse cómodos en la escuela y también a aquellos que tienen problemas. Los trabajadores de enlace escolar también ayudan a los maestros asegurándose de que su comunicación con las familias sea buena.

Many school liaisons work with families that do not speak English. They help new students settle into school, and they help students with problems. School-home liaisons also help teachers by making sure their communication with families is good.

Aquí hay una lista de algunas de las cosas que hacen:

Here is a list of some of the things they do:

  • Partager l’information entre étudiants, parents et le personnel de l’école
  • Calendrier des visites à domicile et des réunions avec le bureau de parents
  • Parler à l’enseignant pour voir comment aller aux étudiants
  • Organiser des événements communautaires et activités qui prennent en charge des familles, Conférence sur les portes ouvertes et des repas partagés
  • Voir les élèves et leurs familles aux services que dont ils ont besoin
  • Mettre en œuvre des programmes pour les parents, classes pour les parents et les cours d’anglais
  • Share information among students, parents, and school staff
  • Sett up home visits and office meetings with parents
  • Talk to teachers to find out how students are doing
  • Organize community events and activities that support families, such as open houses and potlucks
  • Refer students and their families to services they need
  • Run programs for parents, such as parenting classes and English classes

Regardez les liens école-famille parler de ce qu’ils font

Watch school liaisons talk about what they do

Lieu de travail

Workplace

Los enlaces familia-escuela generalmente trabajan en una escuela, pero pueden trabajar para un distrito escolar que abarque varias escuelas. Normalmente tienen su propia oficina para que puedan hablar con los estudiantes y las familias en privado.

School-home liaisons usually work in one school, but they may work for a school district covering several schools. They often have their own office so they can talk to students and families in private.

Salaire

Salary for a school liaison

El salario de este puesto en los Estados Unidos oscila entre $ 25,535 y $ 37,400 al año, con un salario promedio de $ 19 por hora.

The salary of a school-home liaison in the United States ranges from $25,535 to $37,400 a year, with an average pay of $19 per hour.

Sujet de la personne

About the person

Este es un buen trabajo para una persona que se preocupe por los niños, que sepa hablar otro idioma y que respete la diversidad de culturas, niveles de educación y estilos de vida. Si te gustan los eventos comunitarios, este es un buen trabajo para ti. Ayudar a personas que se encuentren en diversas situaciones puede ser un trabajo mentalmente desafiante.

Liaison work in schools is a good job for a person who cares about children, who can speak another language, and who is respectful of diverse cultures, education levels, and lifestyles. If you enjoy community events, this is a good job for you. It can be a mentally challenging job to help people with many different situations.

Vous devez disposer de qualités:

Qualities you should have

  • Amicale, encourager, sans préjudice des
  • Bonnes relations avec la communauté
  • Sensibilisation et compétence culturelle
  • Capacité à parler de sujets difficiles
  • Une approche positive aux problèmes
  • Respect de la vie privée des individus
  • Diplomatie
  • Friendly, encouraging, non-judgmental manner
  • Good community connections
  • Cultural competence and awareness
  • Ability to talk about difficult topics
  • A positive approach to problems
  • Respect for people’s privacy
  • Diplomacy

Vous aurez besoin de compétences

Skills you will need

  • Très bonne communication verbale avec les collègues et les familles
  • Bonne communication par le biais de lettres et courriels rédigés
  • Organisation d’événements sociaux et des catégories de compétences de parent
  • Saisie de données sur ordinateur
  • Rédaction des rapports
  • Enregistrement de données
  • Médiation
  • Mathématiques de base
  • Compétences bilingues
  • Very good verbal communication with colleagues and families
  • Good written communication for letters and emails
  • Organizational skills for parent classes and social events
  • Computer data entry
  • Report writing
  • Record-keeping
  • Mediation
  • Basic math
  • Bilingual skills

Regardez le liens famille-école parler pourquoi ils aiment leur travail

Watch school liaison workers talk about why they love their jobs

Vous former

Get qualified

Las habilidades lingüísticas, la conexión con la comunidad y las habilidades de comunicación personal son las mejores cualificaciones para este trabajo.

You will find that your language skills, connection to the community, and personal communication skills are the best qualifications for this job.

Formation

Training for school liaisons

La mejor formación sería la experiencia previa en un programa de servicio social, escuela u organización comunitaria.

Your best training would be previous experience in a social service program, school, or community organization.

Certification

Certification

No necesitas una certificación específica para convertirte en un enlace familia-escuela. Pero estos enlaces a menudo trabajan con poblaciones de inmigrantes y refugiados. Puedes tomar nuestra clase gratuita sobre la Educación de los estudiantes inmigrantes y refugiados. Incluye una clase acerca de trabajar con las familias.

You do not need a specific certification to become a school liaison. But school home liaisons often work with refugee and immigrant populations. You can take our free class about educating refugee and immigrant students. It includes a lesson about working with families.

Expérience pour les liaisons scolaires

Experience for school liaisons

Certains districts scolaires ont besoin de liaisons scolaires pour avoir de l’expérience de travail avec les familles. Si vous n’avez pas encore l’expérience, vous pouvez faire du bénévolat dans votre école locale, dans un organisme parascolaire ou dans d’autres organismes de votre communauté qui aident les familles. Par exemple, vous pouvez bénévole auprès de Reading Partners Ou vous pouvez trouver un programme parascolaire près de chez vous où des bénévoles sont nécessaires.

Some school districts require school liaisons to have experience working with families. If you don’t have the experience yet, you can volunteer at your local school, at an after-school organization, or other organizations in your community that help families. For example you can volunteer with Reading Partners. Or you can find an after-school program near you where volunteers are needed.

Vous pouvez également rechercher FindHello pour les organismes communautaires de votre ville. Si vous êtes à la recherche d’un emploi rémunéré, Schoolspring.com est un site Web pour les emplois éducatifs.

You can also search FindHello for community organizations in your city. If you are looking for a paid job, Schoolspring.com is a website for educational jobs.

Pour en savoir plus

Learn more

Autres ressources

Other resources

Cette page vous a-t-il aidé? Visage souriant Oui Froncer les sourcils visage Non
Je vous remercie pour vos commentaires!