Les femmes au travail

English aussiPas l’anglais

Près de la moitié de la main-d’œuvre aux États-Unis est composée de femmes, mais les femmes au travail peuvent avoir des problèmes. Il est important de se préparer à certaines questions importantes. Découvrez ce qu’il faut faire au sujet de l’écart salarial, du sexisme, du harcèlement sexuel et de la discrimination liée à la grossesse.

Almost half the workforce in the USA is made up of women, But women at work can have problems. It is important to be prepared for some important issues. Learn what to do about the wage gap, sexism, sexual harassment and pregnancy discrimination.

a woman giving a presentation - women at work

a woman giving a presentation - women at work

Les hommes se font plus d’argent et sont promus plus souvent que les femmes au travail. Il y a moins de directeurs et de présidents qui sont des femmes. Dans le top 500 des entreprises aux États-Unis, seuls 5 pour cent des dirigeants sont des femmes. Il est important d’être préparé aux différences que vous pourrez vivre au travail.

Men make more money and get promoted more often than women at work. There are fewer managers and presidents who are women. Of the top 500 companies in the United States, only 5 percent of the leaders are women.

L’écart salarial entre les femmes au travail

The wage gap for women at work

Un écart salarial est la différence entre le gain des hommes et celui des femmes. En général, les femmes sont souvent payées 20 % moins que les hommes. Elles sont souvent moins payées pour le même travail. L’écart salarial existe parce que :

A wage gap is a difference between how much men and women make. Women at work are often paid about 20% less than men. They often get paid less for doing the same job. A wage gap exists because:

  • Plus d’hommes ont un emploi dans les secteurs les plus rentables tels que la médecine et le droit
  • Les femmes doivent parfois s’arrêter pour prendre soin des enfants
  • Les femmes sont moins susceptibles de demander des augmentations
  • More men work in higher paying jobs, such as medicine and law
  • Women sometimes have to stop work to take care of children
  • Women at work are less likely to ask for raises

Regarder une vidéo sur l’écart salarial

Watch a video about the wage gap

Ce que vous pouvez faire

What you can do about the wage gap

Pour des emplois professionnels, vous pouvez demander plus d’argent lorsque vous êtes embauchée. Vous pouvez également demander plus lorsque vous sentez que vous méritez une augmentation.

For professional jobs, you can ask for more money when you get hired. You can also ask for more when you feel that you deserve a raise.

Les dirigeants peuvent penser que les femmes dans l’environnement professionnel ne sont pas aussi performantes que les hommes. Cependant, ils peuvent ne pas le dire ou même le réaliser. Si vous remarquez un grand écart salarial dans votre lieu de travail, discutez avec votre directeur ou avec le Département des ressources humaines. Si vous êtes un directeur, discutez avec les autres dirigeants dans votre lieu de service. Discutez de la manière de s’assurer que les femmes aient les mêmes opportunités de paiement et d’embauche. Suggérez une formation sur les tendances inconscientes.

Managers may think women in the workplace are not as good as men. However, they may not say this or even realize it. If you see a big pay gap where you work, talk to your manager or Human Resources Department. If you are a manager, talk to other leaders at your job. Talk about making sure women at work have the same chances for promotions and hiring. Suggest an unconscious bias training. This type of training teachers to treat everyone the same way.

Sexisme

Sexism

Le sexisme signifie traiter l’homme et la femme différemment. Cela peut arriver à tout le monde, mais la plupart du temps, la femme est traitée de manière négative.

Sexism means treating men and women differently. It can happen to anyone, but usually, it means that a woman at work is being treated in a negative way.

Exemples de sexisme

Examples of sexism

  • Pas de promotion parce que vous êtes une femme
  • Les hommes vous coupent la parole lors des réunions
  • Votre patron vous appelle par des noms tels que « chérie » ou « mon cœur »
  • Not being promoted because you are a woman
  • Men not letting you finish speaking in meetings
  • Being called names like “honey” and “sweetheart” by your boss

Ce que vous pouvez faire

What you can do about sexism

Si vous pouvez, parlez à la personne qui vous embête. Dites-lui que vous n’êtes pas à l’aise et que vous voulez que ce comportement s’arrête. Ils peuvent écouter et arrêter ce qu’ils font ou disent. S’ils ne vous écoutent pas ou si vous avez peur de leur parler, allez voir votre patron. Chaque entreprise a une procédure différente. La plupart du temps, votre patron s’adressera au département des ressources humaines (également connu sous le nom de RH). Ils parleront à la personne sexiste et pourraient vous inclure à la conversation. Si votre patron est celui qui fait preuve de discrimination, allez directement en RH.

If you can, talk to the person who is bothering you. Tell them that you are uncomfortable and want them to stop. They might listen and stop what they are doing or saying. If they do not listen or you are scared to talk to them, tell your boss. Every company has a different way to stop or punish sexism. Most likely, your boss will tell the human resources department (also known as HR). They will talk to the person who is being sexist and may include you. If your boss is the one discriminating, go directly to HR.

harcèlement

Sexual harassment

Le harcèlement sexuel est toute attention, langage ou contact physique que vous n’aimez pas. Le harcèlement sexuel par quelqu’un n’est jamais acceptable. Les femmes sont le plus souvent victimes de harcèlement sexuel de la part des hommes. Le harcèlement sexuel est illégal.

Sexual harassment is any attention, language, or physical contact that you do not like. Sexual harassment by anyone is never okay. Women most commonly experience sexual harassment by men. Sexual harassment is illegal.

Exemples

Examples of sexual harassment

  • Les commentaires sur votre apparence qui vous mettent mal à l’aise
  • Les attouchements que vous n’aimez pas, y compris les câlins
  • Le partage de photos et de vidéos des personnes en pleins ébats sexuels
  • Comments about the way you look that make you uncomfortable
  • Touching that you do not like, including hugging
  • Sharing pictures or videos of people doing sexual acts

Ce que vous pouvez faire

What you can do about sexual harassment

Suivez la même procédure que pour la discrimination fondée sur la grossesse. Parlez à la personne et ensuite à votre patron ou au département des ressources humaines. Le harcèlement sexuel des femmes au travail est un problème grave. Les ressources humaines peuvent décider de punir la personne qui vous harcèle. Elle peut être licenciée. Si l’entreprise ne vous aide pas, vous pouvez faire recours à un avocat.

Follow the same process as for sexism. Talk to the person and then your boss or human resources department. Sexual harassment of women at work is a serious problem. Human resources may decide to punish the person harassing you. The person could be fired. If your company does not help you, you may need to find a lawyer.

Discrimination fondée sur la grossesse

Pregnancy discrimination

La discrimination fondée sur la grossesse signifie traiter la femme différemment à cause de sa grossesse ou de son accouchement. La discrimination fondée sur la grossesse est illégale dans les entreprises avec 15 employés ou plus.

Pregnancy discrimination means treating a woman differently because of her pregnancy or childbirth. Pregnancy discrimination is not legal in companies with 15 employees or more.

Exemples

Examples of pregnancy discrimination

  • Forcer une femme enceinte à prolonger son congé alors qu’elle ne le souhaite pas
  • Licencier une personne pour avoir extrait du lait maternel au bureau et ne pas avoir d’espace privée pour le faire
  • Ne pas considérer une femme enceinte pour une promotion
  • Forcing a pregnant woman to take more time off then she wants
  • Firing someone for pumping breast milk in the office and not making a private space for pumping
  • Not considering a pregnant woman for a promotion

Ce que vous pouvez faire au sujet de la discrimination fondée sur la grossesse

What you can do about pregnancy discrimination

Si vos employeurs ne fournissent pas d’espace pour pomper le lait maternel, demandez-leur de le faire. S’ils ne le font pas, parlez à un collègue en qui vous avez confiance. S’ils ont leur propre bureau, demandez si vous pouvez pomper là-bas. La plupart des lieux de travail offrent trois mois de congé pour la grossesse. Si vous voulez retourner au travail et que vous êtes obligé de prendre plus de congés, parlez-en au service des ressources humaines. Expliquez que ne pas revenir n’était pas votre choix. Parlez également aux RH pour toute autre discrimination liée à la grossesse.

If your employers do not provide space for pumping breast milk, ask them to do so. If they do not, talk to a coworker who you trust. If they have their own office, ask if you can pump there. Most workplaces offer three months off for pregnancy. If you want to come back to work and you are forced to take more time off, talk to the human resources department. Explain that not coming back was not your choice. Also talk to HR for any other pregnancy-related discrimination.

Les femmes au travail peuvent réussir!

Women at work can succeed!

Les femmes sont près de la moitié de la main-d’œuvre aux États-Unis. Cela signifie que vous êtes une partie très importante de l’économie. Vous pouvez faire face à des défis particuliers, mais les femmes au travail peuvent encore réussir. Si vous voyez qu’une femme est victime de discrimination, elle peut avoir peur de dire quoi que ce soit. Offrez de l’aide si possible et s’il est sécuritaire pour vous de le faire. Il est important que les femmes au travail s’entraident.

Women are almost half of the workforce in the United States. This means you are a very important part of the economy. You may face special challenges, but women at work can still succeed. If you see that a woman is being discriminated against, she may be afraid to say anything. Offer to help if possible and if it is safe for you to do so. It is important that women at work help each other.

Pour en savoir plus

Learn more

Find help near you

Use FindHello to search for services and resources in your city.

Lancez votre recherche

Cette page vous a-t-il aidé? Visage souriant Oui Froncer les sourcils visage Non
Je vous remercie pour vos commentaires!