Éthiopie: Understanding your students from Ethiopia and their cultural backgrounds

English aussiPas l’anglais

Beaucoup d’éducateurs enseigner divers signaler qu’ils ne reçoivent pas suffisamment d’informations sur leurs étudiants fond culturel. Si vous êtes enseignant étudiants réfugiés, Il est important d’être conscient des nouveaux arrivants’ arrière-plans. Les informations ci-dessous vise à fournir qu'un aperçu des principales met en évidence, ainsi vous développez sur le plan culturel des stratégies d’enseignement sensible qui se trouvent dans tune avec vos élèves’ styles d’apprentissage unique.

Many educators teaching diverse students report that they do not receive enough cultural background information on their students. If you are teaching refugee students, it is important to be aware of newcomers’ backgrounds. The information below is meant to provide an overview of key highlights, so you develop culturally responsive teaching strategies that are in tune with your students’ unique learning styles.

Photo par CDH
Photo par CDH
Photo by UNHRC
Photo by UNHRC

Carte éthiopienne

Ethiopian Map

Langue

Language

Amharique et en anglais

Amharic and English

Enseignement en classe

Teaching in the Classroom

L’Ethiopie a une des populations analphabètes plus élevées dans le monde (plus de 60%). Enseignement primaire (grades 1 À 8) est gratuit et en théorie obligatoire. L’enseignement secondaire est grades 9-11. Beaucoup d’étudiants à faible revenu du mal à s’adapter à la culture dans les écoles publiques conçues pour les familles de classe moyenne. Ainsi, beaucoup d’élèves abandonnent l’école.

Ethiopia has one of the highest illiterate populations in the world (over 60%). Primary education (grades 1 to 8) is free and in theory compulsory. Secondary education is grades 9-11. Many low-income students struggle to adapt to the culture in public schools designed for middle-class families. As a result, many students drop out of school.

Les garçons ont plus de possibilités que les filles. Il y a un stéréotype répandu que les filles sont moins compétentes que les garçons, et que l’éducation des filles est un mauvais investissement. La discrimination et la violence physique sont quelques-unes du visage de filles défis lorsqu’ils vont à l’école. Beaucoup d’enfants éthiopiens n’ont pas l’exposition aux possibilités de travail et le leadership de groupe dans des contextes organisationnels.

Boys have more educational opportunities than girls. There is a widespread stereotype that girls are less competent than boys, and that girls’ education is a poor investment. Discrimination and physical abuse are some of the challenges girls face when they attend school. Many Ethiopian children lack exposure to group work and leadership opportunities in organizational settings.

Périodes de jeûne (Voir ci-dessous, en vertu de la culture) peut être une expérience difficile physiquement et émotionnellement pour les étudiants.

Fasting periods (see below, under culture) may be a physically and emotionally challenging experience for students.

Engagement de la famille/école

Family/School Engagement

Beaucoup de familles éthiopiennes migre pour échapper à la pauvreté, mais se retrouvent sous-employés ou sans emploi après son arrivée aux États-Unis. Beaucoup finissent par travailler dans le service de bas salaires (terrains de stationnement, stations d’essence, dépanneurs, restaurants, etc.). De nombreux réfugiés ne sais pas comment faire pour lecteur ou manque d’accès à une voiture, transport aux événements de l’école sera un défi pour les parents qui voudraient participer.

Many Ethiopian families migrate to escape poverty but find themselves underemployed or unemployed after coming to the US. Many end up working in low wage service (parking lots, gas stations, convenience stores, restaurants, etc.). Many refugees do not know how to drive or lack access to a car, so transportation to school events will be a challenge for parents who would like to be involved.

En général, les gens saluent avec plusieurs baisers sur les deux joues. Les personnes âgées sont traitées et considérées avec grand respect.

Generally, people greet each other with multiple kisses on both cheeks. The elderly are treated and regarded with high respect.

Il est bon d’être conscient que l’Éthiopie a une histoire de division ethnique. En outre, L’Ethiopie a quatre grandes classes sociales et les castes avec hauts lignages en haut, suivie de lignées subalternes. Appartenance de caste est affectée par la naissance.

It is good to be aware that Ethiopia has a history of ethnic division. Furthermore, Ethiopia has four major social classes and castes with high-ranking lineages at the top, followed by low-ranking lineages. Caste membership is assigned by birth.

Le football est une activité que beaucoup d’Ethiopiens participent à renforcer leur sentiment d’appartenance. Se joindre à des groupes de soutien social et économique appelé EKUB peut également renforcer le sentiment des réfugiés d’appartenance.

Soccer is an activity that many Ethiopians participate in to bolster their sense of belonging. Joining social and economic support groups called Ekub can also enhance refugees’ sense of belonging.

Entre les sexes, Culture, et la famille

Gender, Culture, and Family

De nombreux éthiopiens croient encore que les femmes sont subordonnées aux hommes. Les femmes sont généralement moins instruites et ont moins de liberté économique. Le plus vieux mâle est à la tête de la machine à ménage et décision. Il y a habituellement trois ou quatre générations dans un ménage. Hommes se livrer à un travail physique à l’extérieur de la maison et les femmes sont en charge de travail domestique. Enfants sont chargés de s’occuper de leurs parents. Les filles ont plus de responsabilités que les garçons.

Many Ethiopians still believe that women are subordinate to men. Women are usually less educated and have less economic freedom. The oldest male is the head of the household and decision maker. There are usually three to four generations in one household. Men engage in physical labor outside the house and women are in charge of household labor. Children are responsible for caring for their parents. Girls have more responsibilities than boys.

En raison de la différence dans les rôles de genre, adaptation à la culture américaine est souvent difficile pour les familles d’immigrants éthiopiens. Parfois des couples vivent tension en raison de la sociale, politique, et la liberté économique accordée aux femmes aux États-Unis.. Dans certains cas, Cette tension a conduit à la violence familiale ou d’un divorce pour de nombreux ménages de réfugiés éthiopiens aux États-Unis.

Because of the difference in gender roles, adjustment to American culture is often difficult for Ethiopian immigrant families. Sometimes married couples experience tension because of the social, political, and economic freedom granted to women in the US. In some cases, this tension has led to domestic violence or divorce for many Ethiopian refugee households in the US.

Éthiopiens doivent toujours se laver les mains avant de manger car tous les aliments se mange avec les mains d’un plat/plateau partagé. Traditionnellement, vous pourrez lancer manger. Tout en mangeant, Il convient de tirer injera qu’à partir de l’espace directement en face de vous. Il est poli de s’engager dans la conversation tout en mangeant car une attention complète à la nourriture est perçue comme mal élevé.

Ethiopians must always wash their hands before eating since all food is eaten with the hands from a shared dish/tray. Traditionally, guests initiate eating. While eating, it is proper to pull injera only from the space directly in front of you. It is polite to engage in conversation while eating since paying complete attention to the food is perceived as ill-mannered.

Pendant les périodes de jeûne chrétiens (varie selon la personne ou de l’église), aucun produits d’origine animale ne peuvent être mangés et aucune nourriture ou boisson ne peut être consommée de minuit 3:00PM. Il s’agit de la manière habituelle de jeûne au cours de la semaine, et le samedi et le dimanche sans produits d’origine animale peuvent être consommés, Bien qu’il n’y a aucune restriction de temps sur le jeûne.

During Christian fasting periods (varies by individual or church), no animal products can be eaten and no food or drink can be consumed from midnight until 3:00PM. This is the standard way of fasting during the week, and on Saturday and Sunday no animal products may be consumed, although there is no time restriction on the fast.

Ressources supplémentaires

Additional Resources

RESSOURCES BRYCS

BRYCS RESOURCES

WORLD FACTBOOK

WORLD FACTBOOK

FICHES D’INFORMATION DE STATUT DE RÉFUGIÉ

REFUGEE BACKGROUNDERS

IRC RÉFUGIÉS ENSEIGNANT PACKET

IRC REFUGEE TEACHER PACKET

AMÉRICAINS ÉTHIOPIENS

ETHIOPIAN AMERICANS

SANTÉ

HEALTH

Partagez vos idées

Share Your Ideas

Si vous avez des commentaires ou des informations supplémentaires ou des idées à partager sur l’enseignement des étudiants éthiopiens, s'il vous plaît e-mail: info@usahello.org.

If you have comments or additional information or ideas to share on teaching Ethiopian students, please email: info@usahello.org.

Suivre nos cours pour les enseignants

Take our Course for Educators

Si vous désirez plus de formation sur la façon d’éduquer les étudiants réfugiés et immigrants, s’il vous plaît envisager de s’inscrire à notre cours, Éducation des réfugiés et des élèves immigrants: Un cours en ligne pour les enseignants.

If you would like more training on how to educate refugee and immigrant students, please consider enrolling in our course, Educating Refugee and Immigrant Students: An Online Course for Teachers.

Imprimer cette Information en format PDF

Print this Information as a PDF

Vous pouvez télécharger et imprimer ce Profil de l’apprenant éthiopien en format PDF et le garder comme une ressource dans votre salle de classe.

You can download and print this Ethiopian learner profile as a PDF and keep it as a resource in your classroom.

Cette page vous a-t-il aidé? Visage souriant Oui Froncer les sourcils visage Non
Je vous remercie pour vos commentaires!