¿Cómo transferir mis créditos de estudio a los EE.UU.?

Cada país tiene un sistema escolar diferente. Es posible que no puedas usar tu título profesional cuando te mudes. Aprende cuándo y cómo hacer que se evalúen tus transcripciones de estudios en el extranjero y qué hacer si tienes problemas para obtener tu transcripción. Encuentra empresas para evaluar tu transcripción y entender los resultados de tu evaluación.


mujer vestida de negro con papeles en vehículo
Foto: iStock

Si deseas empezar la escuela en los EE.UU., debes mostrar qué educación tuviste en tu país de origen. Por lo general, necesitarás que se evalúen tus transcripciones extranjeras. Los empleadores también pueden preguntar acerca de tu diploma. Incluso si tienes un título o certificado de tu país de origen, es posible que debas tomar más clases o exámenes para tener un trabajo similar al que tenías en tu país de origen.

Palabras importantes que debes saber

Aquí hay algunas palabras útiles para entender cuando habla de transcripciones del extranjero:

  • Expediente académico (transcript) – Es un documento que enumera las clases tomadas en la escuela secundaria o la universidad. La mayoría de las personas lo reciben después de graduarse. Por lo general, se pueden pedir en la escuela.
  • Evaluación academica (academic evaluation) – Las evaluaciones académicas son hechas por compañías que traducen y analizan tu expediente académico o transcripciones. Ellos deciden si la educación que recibiste en tu país es igual o similar a la de los Estados Unidos.
  • Créditos académicos (school credits) – Las escuelas y universidades estadounidenses utilizan un sistema de créditos. Los créditos son números asignados a cada clase o curso. Las clases pueden recibir 1, 2, 3 o 4 créditos. Antes de graduarte, debes obtener una cierta cantidad de créditos.
  • Título (degree) – Es otra forma de llamar a un diploma.

¿Cuándo y cómo obtener una evaluación de tu transcripción del extranjero?

Vas a necesitar una evaluación de tu transcripción del extranjero cuando:

  • Aplicas a un colegio o universidad en los EE.UU. Tendrás que mostrar tu nivel de educación. Consulta con la oficina de admisiones internacionales de tu escuela. Cada escuela tiene requisitos diferentes.
    • Es posible que también lo necesites cuando inscribas a tus hijos en la escuela secundaria. La mayoría de las escuelas solicitarán una transcripción. Consulta con la escuela.

Al solicitar puestos de trabajo, es posible que también necesites una transcripción. Pero, dependerá de si deseas un trabajo no calificado o calificado.

  • Los trabajos no calificados no necesitan un título, experiencia o capacitación prolongada. Ejemplos de trabajos no calificados son cajeros, empleados de supermercados y limpiadores. No necesitarás una evaluación de transcripción para solicitar este tipo de trabajo.
  • Los trabajos calificados o los puestos profesionales requieren un título, habilidades específicas y experiencia. Necesitarás una evaluación de transcripción. Ejemplos de trabajos calificados son ingeniero, médico y abogado.

Obtén tu expediente académico de tu escuela. Luego envíalo a una empresa de evaluación de transcripciones. Puedes obtener una evaluación curso por curso o una evaluación general. Este proceso puede tomar tiempo, comienza tan pronto como puedas.

Evaluación curso por curso

En la evaluación curso por curso, el evaluador revisa cada curso, uno por uno, en tu transcripción. Están buscando para ver si las clases que tomaste son similares a las que necesitas en los EE.UU.

La evaluación curso por curso generalmente se realiza cuando deseas ingresar a un colegio o universidad. Puede costar entre $150 y $200.

Evaluación general

En una evaluación general, el evaluador analiza las transcripciones extranjeras para ver si el título que tienes de tu país de origen es el mismo que un título en los EE.UU. Esto generalmente se hace cuando solicitas trabajo. Puede costar alrededor de $400.

¿Qué pasa si tienes problemas para obtener las transcripciones del extranjero?

Es posible que tengas problemas para obtener tu transcripción del extranjero. La escuela a la que asististe puede haber cerrado, o podría estar en un área que no es segura. Es posible que no puedas obtener tu expediente académico.

Esto es lo que puedes hacer:

  • Si estás tratando de obtener una transcripción para el trabajo, explica tu situación al departamento de recursos humanos de la empresa.
  • Si es para la escuela, llama al departamento de admisiones de la escuela acerca de tu problema.

Puedes pedirle a tu futuro empleador o a la oficina de admisiones de la escuela que te ayude a encontrar una solución.

Resultados de la evaluación

Es posible que necesites tomar más clases para completar tu título en los EE.UU. Esto puede ser muy frustrante. Recuerda que hay una razón para esto. Por ejemplo, un arquitecto en Irak y un arquitecto en los Estados Unidos podrían hacer el mismo trabajo. Pero, también hay diferentes regulaciones para aprender en los EE. UU.

Aún si estudiaste por muchos años, es posible que necesites trabajar para obtener una nueva certificación o tomar clases en los EE.UU. Todos los médicos, abogados y maestros deben hacer esto. Para trabajos que no requieren títulos, es posible que no necesites una nueva certificación. Tus habilidades serán suficientes para demostrar que puedes hacer el trabajo.

Si estás confundido acerca de los resultados de tu evaluación y deseas obtener más ayuda, puedes comunicarte con la empresa que realizó la evaluación. También puedes reunirte con un consejero escolar. Ellos le ayudarán a leer tu evaluación y te ayudarán a averiguar qué clases necesitas tomar.

Empresas que evalúan transcripciones del extranjero

Hay muchas empresas en línea que dicen que evalúan las transcripciones. ¡Ten cuidado! Algunos de esos servicios son estafas. Se pueden llevar tu información personal o dinero. Hay empresas honestas que puedes usar, como: