Choque cultural

Inglés tambiénNada de inglés

A medida que te adaptas a una nueva cultura, puedes pasar por diferentes períodos en los que te sientas de diferentes maneras. A una de estas etapas se la conoce como “choque cultural”.

As you adjust to a new culture, you may go through different periods where you feel different ways. Part of the process is known as “culture shock.” Understanding about culture shock will help you accept the feelings and make it easier to adjust.

Culture shock infographic
Imagen cortesía del Centro de Recursos de Orientación Cultural

Culture shock infographic
Image courtesy of the Cultural Orientation Resource Center

El diagrama de arriba muestra las etapas de adaptación cultural por las que probablemente pasarás. Veamos las etapas con más detalle.

The picture above shows how people feel as they go through the stages of cultural adjustment. Let’s look at the stages in more detail.

1. La fase de la luna de miel

1. The honeymoon phase

Cuando llegues por primera vez a los Estados Unidos, puedes sentirte feliz y emocionado. Puedes tener muchos objetivos y expectativas sobre lo que sucederá en tu nueva vida. Probablemente, has deseado venir a los Estados Unidos desde hace un buen tiempo. Es posible que hayas escuchado muchas cosas grandiosas sobre los Estados Unidos. Esperas obtener con rapidez un buen trabajo, tener una buena casa y/o aprender inglés. Puede que estés nervioso, pero esperas ansiosamente todas las cosas nuevas en los Estados Unidos.

When you first arrive in the USA, you may feel happy and excited. You may have lots of goals and expectations for what will happen in your new life. You have probably been waiting to come to America for a long time. You may have heard lots of great things about the USA. You expect that you will quickly get a good job, have a nice house, and earn English. You may be nervous, but you look forward to all the new things in America.

2. La fase del choque cultural

2. The culture shock phase

Durante este período, puedes comenzar a sentirse molesto y triste. Puedes comenzar a sentirte enojado. Puedes sentir miedo o nostalgia de tu país de origen.

During this time period, you may start to feel upset and sad. You may start to feel angry. You might feel scared or really miss your home country.

Si no hablas inglés, la fase del choque cultural puede durar mucho tiempo. Para que te sientas mejor durante este tiempo, debes tratar de conocer a otros refugiados de tu cultura y buscar tiendas que vendan comida tradicional de tu país de origen.

If you do not speak English, the culture shock phase can last a long time. To help you during this time, you should try to meet other refugees from your culture and find stores that sell your traditional food.

Las señales del choque cultural incluyen:

Signs of culture shock include:

  • Impotencia
  • Pensar que todo es desagradable
  • Sentir miedo
  • Enojo
  • Aburrimiento
  • Domir mucho
  • helplessness
  • thinking that everything is dirty
  • feeling afraid
  • anger
  • boredom
  • sleeping too much

Puedes pensar que la cultura estadounidense es horrible o que no te gusta nada del país. Sé consciente de que esta es una fase común para todas las personas que viven en nuevas culturas. Eventualmente, pasarás a la siguiente fase. Si no mejoras y aún te sientes triste o enojado, es posible que necesites ayuda adicional y debas hablar con tu asistente social al respecto. Como refugiado, has pasado por muchas cosas difíciles y está bien que necesites ayuda.

You may start to think that American culture is terrible or that you do not like anything about America. Please know that this is a common phase for all people living in new cultures. Eventually, you will move to the next phase. If you do not move on, and you still feel sad or angry, you may need some extra help, and you should talk to your caseworker about it. As a refugee, you have been through many hard things and it is all right to need extra help.

3. La fase de la adaptación

3. The adjustment phase

Después de un tiempo, superarás la fase del choque cultural y comenzarás a adaptarte a la vida de los Estados Unidos. Empezarás a comprender la realidad de lo que será la vida en los Estados Unidos. Puede que decidas tener un trabajo de sueldo bajo que puede ayudar a tu familia. Comenzarás a aprender inglés. Probablemente, ya has empezado a tener una rutina. La vida comienza a sentirse normal.

After some time, you will hopefully move past the culture shock phase and you will begin to adjust to life in the USA. You start to understand the reality of what life will be like in a new country. You may decide to take a low-paying job because it will help your family. You will begin to learn English. You are probably starting to have a routine. Life begins to feel normal.

Un desafío común durante este período es que tus hijos se estén adaptando a la vida en los Estados Unidos más rápido que tú. Esto es muy común, pero hay cosas que puedes hacer para ayudar a tus hijos a estar en contacto con tu cultura de origen.

One common challenge during this time period is that your children may be adjusting to life in the USA more quickly than you are. This is very common, but there are things you can do to help your children stay connected to your home culture.

4. La fase de integración

4. The integration phase

Esta es la fase final de la adaptación cultural. Durante este tiempo, empezarás a sentir que Estados Unidos es tu hogar. Empezarás a sentir que perteneces aquí. Ahora, puede mezclar aspectos de la cultura norteamericana con los de la tuya. Puede haber cosas que realmente te gusten de los Estados Unidos y otras que realmente aprecies de tu país de origen. Tu día a día en los Estados Unidos puede ser llevadero. Probablemente, tengas algunos amigos estadounidenses y algunos amigos que también son inmigrantes y refugiados. Ahora, es el momento de mejorar tu educación. Puedes escoger convertirte en ciudadano norteamericano.

This is the final phase of cultural adjustment. During this time, America will begin to feel like home. You will start to feel like you belong here. You can now mix parts of American culture with parts of your culture. There may be things you really like about the United States and things you really treasure from your home country. You can easily navigate your daily life in the United States. You probably have some American friends and some friends who are also immigrants and refugees. Now is the time to continue to improve your education. You may choose to become an American citizen.

Aprende más

Learn more

Pass your citizenship test!

Free online citizenship preparation class

Empezar la clase ya

Esta página ayudará a? Cara sonriente Cara de ceño No
Gracias por sus comentarios!