Reglas para animales y mascotas

Inglés tambiénNada de inglés

Los estadounidenses gastan mucho dinero para preservar la naturaleza de los animales y construir zoológicos. Sus granjas y ranchos crían animales para producir alimentos. Y muchos estadounidenses piensan en sus mascotas, generalmente gatos y perros, como parte de sus familias. Sin embargo, hay algunas reglas de ganado y mascotas que debe sortear para evitar multas o quitarle a sus animales.

Americans spend a lot of money to preserve wilderness for animals and build zoos. Their farms and ranches raise animals to produce food. And many Americans think of their pets, usually cats and dogs, as part of their families. However, there are some livestock and pet rules you need to follow to avoid fines or getting your animals taken away from you.

Dogs as pets, photo courtesy of Matt Stenovec.
Perros como mascotas, foto cortesía de MattStenovec.

Dogs as pets, photo courtesy of Matt Stenovec.
Photo courtesy of Matt Stenovec

Estas son algunas reglas a seguir con animales y mascotas en los EE.UU.

Here are some rules to follow with animals and pets in the USA.

Reglas a seguir con animales y mascotas

Pet rules in apartments

Muchos gerentes de apartamentos o propietarios no admiten mascotas. Si lo hacen, que pueden tener reglas específicas de mascotas que debe seguir o que se cobrará un gran depósito de seguridad o alquiler adicional para desalentar a los animales en su propiedad. Antes de conseguir una mascota de cualquier tipo, consulte con su arrendador. Algunos permitirán un gato, pero no un perro, otros permitirán perros pequeños. Algunos permitirán un pájaro enjaulado, un erizo, un tanque de peces de oro, una granja de hormigas, o incluso una serpiente de hierba, pero no un perro o gato. Los animales venenosos o viciosos de cualquier tipo no son aceptables. Violar las reglas de un arrendador sobre el mantenimiento de mascotas puede anular su contrato y resultar en la pérdida de su hogar.

Many apartment managers or landlords do not allow pets. If they do, they may have specific pet rules you must follow or they will charge a large security deposit or extra rent to discourage animals on their property. Before getting a pet of any kind, check with your landlord. Some will allow a cat, but not a dog, Others will allow small dogs. Some will allow a caged bird, a hedgehog, a tank of gold fish, an ant farm, or even a grass snake, but not a dog or cat. Poisonous or vicious animals of any kind are not acceptable. Violating a landlord’s rules on keeping pets can void your contract and result in the loss of your home.

Si te gusta la compañía de animales, pero no se le permite mantenerlos en su casa, considere ser voluntario para un refugio de animales o iniciar un pequeño negocio como un caminante de animales, entrenador o peluche.

If you enjoy the company of animals, but aren’t allowed to keep them in your home, consider volunteering for an animal shelter or starting a small business as an animal walker, trainer or groomer.

La cría de animales está restringida en muchos lugares, así que consulte con su gobierno local antes de dejar que su perro o gato tenga bebés; la venta de mascotas también está regulada en algunas áreas. Hay más sobre tiendas de mascotas, refugios y santuarios a continuación.

Animal breeding is restricted in many locales, so check with your local government before letting your dog or cat have babies; the sale of pets is also regulated in some areas. There is more about pet shops, shelters and sanctuaries below.

Terapia, servicio y asistencia a los animales

Therapy, service and assistance animals

Algunas personas en los EE.UU. tienen animales para ayudarles, incluyendo:

Some people in the USA have animals to assist them, including:

  • perros guía y caballos para ciegos y sordos
  • Perros “alerta” para personas con convulsiones y diabetes
  • asistentes de monos para el cuidado personal de los discapacitados
  • mascotas de confort como conejos, pájaros, gatos y perros para combatir la ansiedad
  • protección o vigilancia de perros (e incluso cerdos) para protegerse de otros riesgos
  • guide dogs and horses for the blind and deaf
  • “alert” dogs for people with seizures and diabetes
  • monkey assistants for personal care of the disabled
  • comfort pets like rabbits, birds, cats, and dogs to combat anxiety
  • protection or watch dogs (and even pigs) to guard against other risks

No se sorprenda al ver perros en hospitales, consultorios médicos, residencias de ancianos, centros comerciales, aeropuertos y parques. La mayoría son bastante suaves, pero nunca acarician a un perro sin antes obtener el permiso del manejador.

Don’t be surprised to see dogs in hospitals, doctors’ offices, nursing homes, shopping malls, airports and parks. Most are quite gentle, but never pet a dog without first getting permission from the handler.

Si un médico le ha recetado una mascota de terapia o asistencia, y usted ha sido entrenado en el cuidado de esa mascota, el propietario generalmente tiene que aceptarlo. Pero usted debe tener papeleo oficial que demuestre que el animal está calificado y requerido para mantenerlo a salvo, y nunca debe ser una amenaza para nadie más.

If a doctor has prescribed for you a therapy or assistance pet, and you have been trained in the care of that pet, the landlord usually has to accept it. But you must have official paperwork proving the animal is qualified and required to keep you safe, and it must never be a threat to anyone else.

La policía y el personal de rescate a menudo utilizan perros y caballos para encontrar personas perdidas o para controlar situaciones peligrosas. Cuando ves a alguien trabajando con un perro o un caballo, lo mejor es obedecer cualquier orden y no interrumpir o ensucitarse.

Police and rescue personnel often use dogs and horses to find lost people or to control dangerous situations. When you see someone working with a dog or horse, it is best to obey any orders and not interrupt or get in the way.

Licensing and other pet rules

Licensing and other pet rules

Most communities have pet rules that require you to keep animals healthy. They ask that companion animals like dogs and cats be vaccinated for rabies and licensed, so they can be presumed disease-free and returned if found running loose. Some cities require pets to be neutered, or “fixed,” so they cannot play. Large fines can be charged and animals taken away from you if these requirements are not met.

Most communities have pet rules that require you to keep animals healthy. They ask that companion animals like dogs and cats be vaccinated for rabies and licensed, so they can be presumed disease-free and returned if found running loose. Some cities require pets to be neutered, or “fixed,” so they cannot reproduce. Large fines can be charged and animals taken away from you if these requirements are not met.

The law says pets must have shelter from the heat, cold, rain and snow. Check with your police department or animal control office for details. If you notice your pet is missing, check the neighborhood, call police or animal control, put up notices, and monitor “found pet” websites.

The law says pets must have shelter from the heat, cold, rain and snow. Check with your police department or animal control office for details. If you notice your pet is missing, check the neighborhood, call police or animal control, put up notices, and monitor “found pet” websites.

If your pet is collected by police, you will have to prove it is yours by producing registration and vaccination certificates, and you may have to pay a considerable fine, sometimes as much as $100, to get your pet back. If you do not claim your pet within a few days, the pet may be killed (euthanized, “put down” or “put to sleep”).

If your pet is collected by police, you will have to prove it is yours by producing registration and vaccination certificates, and you may have to pay a considerable fine, sometimes as much as $100, to get your pet back. If you do not claim your pet within a few days, the pet may be killed (euthanized, “put down” or “put to sleep”).

In rural areas, pet licensing might not be required, but domesticated animals of all sizes and types still must be vaccinated, supervised or contained. If an animal gets out of an enclosure and causes an accident, the animal’s owner can be charged with paying for all the damages. This is particularly serious with large animals like horses and cows, but even smaller animals can cause drivers to swerve and crash. If you are driving and encounter an animal in your path, keep the wheel straight and slow down. Signal and move to the side of the road if you hit an animal. Read more about this below, under “Livestock and farm animals.”

In rural areas, pet licensing might not be required, but domesticated animals of all sizes and types still must be vaccinated, supervised or contained. If an animal gets out of an enclosure and causes an accident, the animal’s owner can be charged with paying for all the damages. This is particularly serious with large animals like horses and cows, but even smaller animals can cause drivers to swerve and crash. If you are driving and encounter an animal in your path, keep the wheel straight and slow down. Signal and move to the side of the road if you hit an animal. Read more about this below, under “Livestock and farm animals.”

Gastos por mascota

Pet expenses

Lo mejor es pagar por la esterilización, las vacunas y la concesión de licencias por adelantado. Esos costos suelen correr alrededor de $400, dependiendo del tamaño y el sexo del animal. A partir de entonces, el costo de la alimentación y el cuidado de la mascota promedio es de aproximadamente $600 por año. Ir a la venta para clínicas veterinarias de bajo costo y eventos de temporada que promueven la adopción de animales de bajo costo.

It is best to pay for neutering, vaccinations and licensing up front. Those costs typically run about $400, depending on the size and sex of the animal. Thereafter the cost of feeding and caring for the average pet is about $600 per year. Shop around for low-cost veterinary clinics and seasonal events that promote low-cost animal adoption.

Buen protocolo de mascotas

Good pet protocol

No a todo el mundo le gustan los animales o los aprueba vivir en casas y montar en coches. Algunas personas tienen miedo o son alérgicas a ellas. Coméntele a los huéspedes a su casa saber que tiene mascotas y pregunte si tienen algún problema antes de que lleguen. Es cortés poner animales en otra habitación cuando los huéspedes están de visita, y si a las mascotas no les gustan los extraños, es doblemente recomendable. Muchas personas guardan perros por seguridad, así que no presumas de visitar a alguien sin una invitación. Si usted u otra persona es mordida por un perro, obtenga atención médica inmediata y denúnquela a la policía para que puedan protegerse contra una amenaza potencial para la salud pública.

Not everyone likes animals or approves of them living in homes and riding in cars. Some people are afraid of or allergic to them. Let guests to your home know you have pets and ask if they have any problems before they arrive. It’s polite to put animals in another room when guests are visiting, and if the pets dislike strangers, it’s doubly recommended. Many people keep dogs for security, so don’t presume to visit someone without an invitation. If you or someone else is bitten by a dog, get prompt medical attention and report it to police so they can guard against a potential threat to public health.

La mayoría de las comunidades requieren que tanto los perros como los gatos sean atados con correa o restringidos cuando están fuera del hogar o del patio para evitar que molesten a los demás y para su propia protección.

Most communities require both dogs and cats be leashed or restrained when outside the home or yard to prevent them from bothering others and for their own protection.

Reglas para mascotas para lesiones y abuso

Pet rules for injuries and abuse

Si su mascota ha sido atropellada por un coche, molesta al ganado o mordida a alguien mientras vaga sin supervisión, la policía puede tener que matarla para proteger al público. A veces, un animal herido es abpidesito si no hay nadie a quien pagar la atención médica. Probablemente se le cobrará por cualquier daño y gasto. Una mascota fugitivo también puede convertirse en víctima de un coyote u otro animal de presa, o acogido por alguien que nunca lo reporta.

If your pet has been hit by a car, bothered livestock, or bitten someone while wandering unsupervised, the police may have to kill it to protect the public. Sometimes an injured animal is put down if there is no one to pay for medical care. You probably will be charged for any damages and expenses. A runaway pet can also become the victim of a coyote or other prey animal, or taken in by someone who never reports it.

Los animales de compañía no deben ser abusados, heridos o heridos en los EE.UU., y es un delito grave en casi todas partes tener relaciones sexuales con un animal. Una buena regla seguida por muchos dueños de mascotas es nunca hacer nada a un animal de compañía que no le harías a un niño. Otra consideración es darse cuenta de que si usted tiene hambre, sed, caliente o frío, su mascota de compañía probablemente es, también, por lo que cualquier consuelo que usted proporciona debe extenderse a una mascota.

Companion animals must not be abused, hurt or injured in the USA, and it is a serious crime nearly everywhere to have sex with an animal. A good rule followed by many pet owners is never to do anything to a companion animal that you would not do to a child. Another consideration is to realize that if you are hungry, thirsty, hot or cold, your companion pet probably is, too, so whatever comfort you provide for yourself should be extended to a pet.

Animales de ganado y granja

Livestock and farm animals

Muchos animales diferentes se crían en granjas y ranchos en los EE.UU., incluyendo vacas, caballos, ovejas, cabras, cerdos, pollos, conejos, avestruces, llamas, bisontes y peces y mariscos. La mayoría de los animales se mantienen para producir alimentos, pero algunos se mantienen para la educación o el placer. Otros viven en refugios o refugios donde los animales no pueden ser asesinados y comidos.

Many different animals are raised on farms and ranches in the USA, including cows, horses, sheep, goats, pigs, chickens, rabbits, ostriches, llamas, bison, and fish and shellfish. Most animals are kept to produce food, but some are kept for education or pleasure. Others live in refuges or shelters where the animals cannot be killed and eaten.

Comer animales

Eating animals

La mayoría de los estadounidenses comen carne, pero hasta el 10% de la población tiene fuertes razones religiosas, ambientales o de salud para comer solo verduras. Algunas personas comerán pescado y aves de corral, pero no carne “roja” (carne de res o ternera de vacas, cerdo de cerdos, o cordero y cordero de ovejas). Algunos habitantes de la ciudad guardan pollos para huevos, donde esté permitido.

Most Americans are meat eaters, but up to 10% of the population either have strong religious, environmental or health reasons for eating only vegetables. Some people will eat fish and poultry but no “red” meat (beef or veal from cows, pork from pigs, or lamb and mutton from sheep). Some city-dwellers keep chickens for eggs, where allowed.

Debido a la preferencia por la carne de cabra entre muchos refugiados, se han establecido varias granjas de cabras. Comer carne de caballo es generalmente mal visto en los EE.UU., y es ilegal en la mayoría de las comunidades comer caballo, perro, gato, o cualquier otro animal en general o tradicionalmente mantenido como mascota o compañero. Las palomas o ardillas atrapadas en la naturaleza pueden estar bien para comer, pero nunca capturan tales animales en un parque público.

Due to the preference for goat meat among many refugees, a number of goat farms have been established. Eating horse meat is generally frowned upon in the USA, and it is illegal in most communities to eat horse, dog, cat, or any other animal generally or traditionally kept as a pet or companion. Pigeons or squirrels caught in the wild may be OK to eat, but never catch such animals in a public park.

Animales de granja

Farm animals

En las zonas rurales, se pueden ver rebaños de vacas u ovejas que se mueven a lo largo de las carreteras a pie y en vehículos, con perros trabajando a sus lados. Dales a estos rebaños el derecho de paso. Deténgase y espere a que los pastores te saluden, y procede lentamente. No toques la bocina o podrías causar una estampida. Si se atasca en una multitud, mantenga sus ventanas enrolladas, y no se sorprenda demasiado si un perro ovejero se sube por encima de su coche para hacer su trabajo.

In rural areas, you may see herds of cows or sheep being being moved along roads by people on foot and in vehicles, with dogs working at their sides. Give these herds the right of way. Stop and wait for the herders to wave you through, and proceed slowly. Don’t honk your horn or you could cause a stampede. If stuck in a throng, keep your windows rolled up, and don’t be too surprised if a sheepdog climbs over your car to do its job.

Los agricultores han dependido durante mucho tiempo de los gatos para mantener a los ratones fuera de sus granos y semillas. A las serpientes también les gusta comer ratones (aunque a la mayoría de las serpientes nativas no les gustan los gatos), por lo que un gato de granja puede mantener alejados tanto a ratones como a serpientes. Lo mejor es asegurarse de que incluso los gatos de granja (o “mousers” como a veces se les llama)

Farmers have long depended on cats to keep mice out of their grains and seeds. Snakes also like to eat mice (though most native snakes are not fond of cats), so a farm cat can keep away both mice and snakes. It is best to make sure even farm cats (or “mousers” as they are sometimes called) are vaccinated and neutered.

Carreras y peleas

Racing and fighting

Tanto los caballos como los perros corren por deporte, pero solo en algunos estados. Mucha gente piensa que esto es cruel con los animales y arriesgado para las personas que apuestan a las carreras, por lo que están reguladas por los gobiernos locales. En ninguna parte es legal la pelea de perros, y existen sanciones penales severas para aquellos que son sorprendidos poniendo a los animales y personas en riesgo. La pelea de gallos es ilegal en todas partes excepto en Luisiana y Nuevo México, aunque incluso allí no está ampliamente aceptado

Both horses and dogs are raced for sport, but only in a few states. Many people think this is cruel to the animals and risky for the people betting on the races, so they are regulated by governments. Nowhere is dogfighting legal, and severe criminal penalties exist for those caught putting animals and people at risk. Cock-fighting is illegal everywhere except Louisiana and New Mexico, and it is not widely supported even there.

Animales exóticos

Exotic animals

Veinte estados prohíben a los animales exóticos, tales como grandes reptiles, tigres, etcétera. En los lugares donde son legales, estos “exóticos” deben tener los permisos y licencias y ser supervisados cuidadosamente para evitar entrar en el ambiente natural o crear problemas para los animales y sus dueños. Las pitones birmanas, por ejemplo, traídas al país por coleccionistas y liberadas o escapadas, se sabe que comen mascotas del vecindario y vida silvestre local.

Twenty states have pet rules that ban exotic animals, such as large reptiles, tigers etc. In the places where they are legal, these “exotics” must have permits and licenses and be carefully supervised to prevent them from getting into the natural environment or creating problems for existing animals and their owners. Burmese pythons, for example, brought into the USA by collectors and released or escaped, have been known to eat neighborhood pets and local wildlife.

Comprar una mascota

Buying a pet

Algunas tiendas venden mascotas, en su mayoría perros, gatos, pequeños roedores y pájaros, pero también lo que sea de última moda. Algunas mascotas nuevas se están criando en condiciones inhumanas para satisfacer el último capricho creado por una película u otra tendencia. Mientras tanto, las mascotas están siendo sacrificadas en refugios por la falta de hogares atentos. Si quieres una mascota, piensa en ir al refugio de animales local en vez de a una tienda de mascotas.

Some shops sell pets, mostly dogs, cats, small rodents and birds, but also whatever is the latest fashion. Some new pets are being bred in cruel conditions to satisfy the latest whim created by a movie or other trend. Meanwhile pets are being put down in shelters for lack of caring homes. If you want a pet, think about going to your local animal shelter instead of to a pet shop.

Ferias y exposiciones

Shows and exhibitions

Algunas personas en Estados Unidos, muy orgullosas de sus gatos, perros, aves exóticas y caballos, se reúnen regularmente para exhibir a sus animales. Tienen asociaciones y revistas para promover su pasatiempo. Los estudiantes pueden participar activamente en la exhibición de animales de granja y ganado. A mucha gente le gusta mostrar el talento de sus perros de caza y pastoreo de ovejas en concursos llamados “ensayos”. Si va, vea cómo otros se comportan con los animales y note que la mayoría de los propietarios no quieren que extraños toquen a sus animales.

Some people in the USA who are really proud of their cats, dogs, exotic birds, and horses meet regularly to show their animals. They have associations and magazines promoting their hobby. Students can be actively involved in showing farm animals and livestock. Many people like to demonstrate the talent of their hunting and sheep-herding dogs at competitions called “trials.” If you go, watch how others behave around the animals, and notice that most owners do not want strangers touching their animals.

Aprende más

Learn more

Find help near you

Use FindHello to search for services and resources in your city.

Inicie su búsqueda

Esta página ayudará a? Cara sonriente Cara de ceño No
Gracias por sus comentarios!