Registrar a mi hijo en la escuela

Inglés tambiénNada de inglés

inscribir a su hijo en la escuela

To start your child at school in the USA you must first register your child as a student. This means you need to visit the school and sign papers so the school can accept your child. Learn what documents you need and how to register your child in school. Read about placement and special classes. Learn about what your child needs, what to do if your child is absent, and how to get to school.

Para escolarizar a su hijo en los Estados Unidos, debe inscribirlo en la escuela. Esto significa que usted tiene que visitar la escuela y firmar papeles para escolarizar a su hijo.

Newcomer siblings smiling

Su trabajador social le ayudará a inscribir a sus hijos en la escuela. Usted tiene que firmar papeles y proporcionar a la escuela la información de su hijo. Es un proceso diferente en cada distrito escolar.

What school will my child go to?

¿A qué escuela irá mi hijo?

The year your child was born and the place you live will determine which school your children will go to. Find your local public school.

Sus hijos irán a una escuela u otra dependiendo del año en que nacieron y el lugar en el que usted vive.

What paperwork do I need to register my children in school?

¿Qué documentos necesito para inscribir a mis hijos en la escuela?

The necessary paperwork might include:

La documentación necesaria para la inscripción puede incluir:

  • Proof of residency in the school district. This means you have to show that you live in your house or apartment. Examples of proof of residency are a signed apartment lease, a bank statement, or a utility bill with an address. This is to show that you leave in a neighborhood where the school enrolls children.
  • Proof of age. For example, a birth certificate or passport with your child’s birthday.
  • Immunizations or other health records.
  • The school district may require a meeting with school administrators to get the student fully enrolled.
  • Each school district may have its own form when you register your child in school. Find the form on the school district website. You can also go to the school and ask to talk to the school secretary.
  • Prueba de residencia en el distrito escolar. Esto significa que usted tiene que demostrar que realmente vive en su casa o apartamento. Los ejemplos de prueba de residencia incluyen un contrato firmado de renta, un estado de cuenta bancaria o un comprobante de servicios en el que conste el domicilio, que demuestren que usted vive en el mismo vecindario en el que se encuentra la escuela en la que va a inscribir a su hijo.
  • Prueba de edad. Por ejemplo, un acta de nacimiento o el pasaporte, en los que se indica la fecha de nacimiento de su hijo.
  • Cartilla de vacunación u otros registros sanitarios.
  • Es posible que el distrito escolar exija una entrevista con los secretarios académicos para que se formalice la inscripción.
  • Cada distrito escolar puede tener su propio formulario en el momento de realizar la inscripción de su hijo. Puede encontrar el formulario en la página web del distrito escolar o también puede ir a la escuela para hablar con el secretario académico.

When do I register my child in school?

¿Cuándo hay que inscribir a los estudiantes?

Most schools in the US begin at the end of the summer or early fall, in August or September. If you arrive in the United States in the summer, you can visit your child’s school in July or August to learn how to enroll. If you arrive in the United States during the school year, you should enroll your child as soon as possible.

La mayoría de las escuelas en los Estados Unidos comienzan a finales del verano o comienzos del otoño, en agosto o septiembre. Si usted llega a los Estados Unidos en el verano, puede visitar la escuela de sus hijos en julio o agosto, para informarse sobre la inscripción. Si llega a los Estados Unidos durante el año escolar, debe inscribir a su hijo lo antes posible.

Do my children have to go to school?

¿Qué es la colocación en la escuela?

School attendance is required for students in the United States between the ages of six and 16. In some states, the ages might be different by one or two years. You can find out the ages and number of years in your state.

La colocación se refiere a la decisión sobre el grado en el que estudiará su hijo.

Regular attendance is very important for your student. Schools keep track of attendance. You can get in trouble with the law if your student misses too many days of school. You will get many warnings if your student starts to miss too many days. The exact number is different for different school districts.

Muchos estudiantes refugiados pueden haber faltado a clases mientras estaban en los campamentos o bien mientras estaban huyendo de su país, por lo que les corresponde estudiar en un grado diferente del que correspondería a un niño estadounidense de la misma edad. Algunos estudiantes podrían estar en grado de nivel alto, pero todavía no hablan inglés, por lo que podrán tener cierta dificultad estudiando las materias más duras hasta que su inglés mejore. En ocasiones, las escuelas en los Estados Unidos colocan a los estudiantes en grados equivocados.

An absence is when you are missing from school. Most schools have 2 types of absences. The 2 types are excused absences and unexcused absences.

¿Cómo hará la escuela la elección de grado para mi hijo?

Examples of excused absences

Es posible que el estudiante tenga que realizar alguna prueba antes del comienzo o al inicio del año escolar. Las pruebas pueden ser escritas o bien un adulto puede leer las preguntas al alumno. El proceso varía según el distrito escolar.

  • Sickness
  • Religious holiday
  • Suspension, a disciplinary action taken against a student showing unacceptable behavior
  • Dangerous weather conditions where you can’t get to school safely
  • Lack of authorized transportation (for example, if the bus does not show up)
  • Death in the immediate family
  • Permission from the principal
  • Visit a college campus
  • Work, if part of an approved cooperative education program
  • Participation in short-term or full-time work
  • School sports team game or competition
  • School-sponsored club or activity special event

Si usted considera que su hijo ha sido colocado en un grado equivocado, puede hablar con el maestro, el director, o con los miembros del personal de la escuela que realizaron las pruebas y son responsables de la colocación de grado. Explíqueles por qué cree que la elección de grado es equivocada. Pregúnteles: “¿cuál fue su razonamiento?” Pueden ayudarle a entender la decisión o podrían estar de acuerdo en cambiar el grado, si coinciden con sus argumentos.

Examples of unexcused absences

¿Cómo decide la escuela el nivel de las materias que estudiará mi hijo?

  • Missing school without telling the school in advance
  • Skipping (not going to) a class
  • Being late to school. Being late is also called a tardy. Tardies can be excused and unexcused. Excused tardies have the same list as excused absences.

Las escuelas intermedias y secundarias imparten ciertas materias a distintos niveles de dificultad en el mismo grado. Unas son más difíciles que otras. Los nombres de los cursos definen a veces el nivel de dificultad. Los términos pueden cambiar dependiendo del distrito escolar.

The student is always responsible for making up all the work he or she missed. You, or a parent or guardian, are responsible for telling the school the reason for the absence. Tell the school by calling the office or attendance office, or by writing and signing a note to the teacher, secretary, or principal. If you know your child will miss school ahead of time, it is better to tell the school before. Sometimes, the absence is unexpected. That is okay. Call the school in the morning or the next day.

Descripción de las clases que son más fáciles o se imparten a un nivel de inglés más sencillo:

What do my children need for school?

  • Inclusión
  • Aptitudes básicas

What do my children need for school?Students usually have to bring supplies, or tools, to school with them. The school district website, the school website, or the classroom teacher will have a list. The list can be different for different grades.

Descripción de las materias que se imparten a un nivel medio para el grado:

Notebook paper and pencils or pens are usually required. A three-ring binder or folders to hold papers are also helpful.

  • Nivel intermedio
  • No avanzado

School supplies can get expensive. The simplest paper, pencils, and pens work. You do not need to buy the most popular or fanciest. Sometimes, teachers or schools have extra supplies and can provide them if you need. Schools or community or religious organizations sometimes give away school supplies. Search for school supply help a couple of weeks before school starts. Most of the giveaways will be right before the school year starts.

Descripciones de las clases que se imparten a un nivel más alto o avanzado:

How will my children get to school?

  • Avanzado
  • Programa Educacional para estudiantes Dotados y Talentosos (Gifted and Talented Education – GTE, por su denominación en inglés)
  • Programa de Colocación Avanzada (Advanced Placement – AP, por su denominación en inglés)
  • Programa de Bachillerato Internacional (International Baccalaureate – IB, por su denominación en inglés)

School busMost school districts provide transportation to get to school. If you live close to the school, the school might expect that you can walk or ride a bike. The school district website will have information on busing and transportation. It will tell you where to wait for the bus and what time the bus will be at the stop. Contact the school secretary about transportation information.

La escuela puede colocar a los alumnos en diferentes niveles. Existen diversas razones por las que la escuela toma dicha decisión.

School districts consider transportation a student privilege, not a student right. The privilege can be taken away if students are not behaving properly. Riding the school bus requires the same behavior as being in school.

Estas son las principales:

What are immunizations?

  • El nivel de entendimiento del estudiante y sus calificaciones
  • Las recomendaciones de los padres o tutores
  • Los resultados de las pruebas estandarizadas, según corresponda
  • La disposición para finalizar tareas de cierta dificultad
  • El interés o motivación que muestre el estudiante
  • La recomendación de maestros y consejeros
  • Muestras del trabajo realizado por el estudiante

Immunizations are shots that children in the United States are normally required to have to go to school. These requirements vary by school district. They are sometimes ruled by state laws. Your child needs to have all the required immunizations or needs to have a waiver showing why they do not have them. Records of immunizations are usually required for enrolling a student or when they start school.

¿Están mis hijos obligados a ir a la escuela?

What will my children eat at school?

En los Estados Unidos, la escolarización es obligatoria para estudiantes entre seis y dieciséis años de edad. En algunos estados, este rango de edades puede variar en uno o dos años. También es importante la asistencia a clase, ya que las escuelas llevan un control de asistencia. Podría tener un problema con la justicia si su hijo se pierde demasiados días de clase. Recibirá una advertencia si su hijo empieza a faltar a clase demasiados días. El número exacto de ausencias permitidas puede variar en los distintos distritos escolares.

Public and private schools offer low-cost or free lunches to children each school day. This is a federally funded program called the National School Lunch Program. The amount of money a household earns determines whether a student qualifies to receive a free lunch, reduced-cost lunch, or neither. Some school districts send information home about the National School Lunch Program. Ask the school secretary for more information.

Una ausencia se produce cuando el estudiante no se encuentra en la escuela. En la mayoría de escuelas se distinguen dos tipos distintos de ausencia: justificadas y no justificadas.

Some schools provide breakfasts as a part of this program. Some schools provide food to students in low-income families for the weekend, school breaks, or summer vacation. The school secretary can talk to you about free and reduced lunches. Or, the school secretary will help you find the person who can help you.

1) Las ausencias justificadas incluyen:

Learn more

  • Enfermedad
  • Fiestas religiosas
  • Suspensión, una acción disciplinaria que se toma contra un estudiante que haya mostrado un comportamiento inaceptable
  • Condiciones meteorológicas que impidan que el estudiante acceda a la escuela de forma segura
  • Falta de transporte autorizado (por ejemplo, en el caso de que el autobús escolar no pase)
  • Fallecimiento de un familiar cercano
  • Permiso concedido por el director
  • Visita al campus de alguna universidad
  • Trabajo, si este forma parte de un programa de educación cooperativa debidamente aprobado
  • Participación en trabajos a corto plazo o a tiempo completo
  • Partido o competición de alguno de los equipos deportivos que representan a la escuela
  • Acontecimiento especial de alguno de los clubes o grupos de actividades de la escuela

2) Las ausencias injustificadas pueden incluir:

Find help near you

Use FindHello to search for services and resources in your city.

Start your search
  • No asistencia a clase sin previo aviso
  • Saltarse (no ir a) una clase
  • Llegar tarde a la escuela. Llegar tarde también se llama un retraso. Los retrasos pueden ser justificados y no justificados. Las causas de los retrasos justificados son las mismas que las de las ausencias justificadas.
Esta página ayudará a? Cara sonriente Cara de ceño No
Gracias por sus comentarios!