Cuidados de la salud de la mujer

Inglés tambiénNada de inglés

Es importante que las mujeres refugiadas e inmigrantes aprendan sobre sus cuerpos y cuiden su salud. Conozca la atención médica de las mujeres para refugiados e inmigrantes. Encuentre recursos en línea y dónde obtener atención médica.

It’s important for refugee and immigrant women to learn about their bodies and take care of their health. Learn about women’s health care for refugees and immigrants. Find online resources and where to get care.

¿Por qué la atención médica de las mujeres es diferente de la atención médica general? Gran parte de la salud de una mujer está relacionada con su salud reproductiva y sus etapas de vida. (Salud reproductiva significa sus períodos menstruales, tener bebés y pasar por la menopausia.)

Why is women’s health care different from general health care? Much of a woman’s health is connected to her reproductive health and stages of life. (Reproductive health means your periods, having babies, and going through menopause.)

Comprender la salud reproductiva y cómo funciona su cuerpo es el primer paso para una buena atención médica de las mujeres.

Understanding reproductive health and how your body works is the first step to good women’s health care.

¿Qué es la menstruación?

What is menstruation?

La menstruación es lo mismo que el periodo. Es el sangrado vaginal que experimentan cada mes las mujeres en edad reproductiva (de 12 a 50 años de edad, aproximadamente). La menstruación es signo de que la mujer no está embarazada en ese momento. La duración del periodo y el tiempo transcurrido entre cada periodo se llama ciclo menstrual.

Menstruation is the same thing as your period. It is the monthly vaginal bleeding experienced by reproductive-age women (about age 12 to 55). Menstruation shows that a woman is not pregnant. The times of your period and between periods are called your “menstrual cycle.”

Generalmente, el periodo dura entre tres y siete días. Además del sangrado vaginal, es posible experimentar:

Period last from three to seven days. Besides bleeding from the vagina, you may have:

  • Dolor abdominal.
  • Dolor en la parte baja de la espalda.
  • Dolor e inflamación de los senos.
  • Ganas de comer.
  • Cambios de humor e irritabilidad.
  • Dolor de cabeza y fatiga.
  • Abdominal pain
  • Lower back pain
  • Bloating and sore breasts
  • Food cravings
  • Mood swings and irritability
  • Headache and fatigue

El síndrome premenstrual, o SPM, es el grupo de síntomas que empiezan antes de la menstruación. Puede incluir síntomas emocionales y físicos.

Premenstrual syndrome, or PMS, is a group of symptoms that start before the period. It can include emotional and physical symptoms.

Consulte con su proveedor de atenciónmédica en caso de cambios bruscos en su ciclo, ya que estos pueden ser el signo de otros problemas que deben ser tratados. Obtén más información sobre la menstruación.

Consult your health care provider if you have big changes in your cycle. They may be signs of other problems that should be treated. Learn more about menstruation.

¿Cómo puedo cuidarme cuando estoy embarazada?

How can I take care of myself when I am pregnant?

Elcuidado prenatales la asistencia sanitaria proporcionada por un médicoa la mujer embarazada.

Prenatal care refers to the health care that a woman receives from a doctor while she is pregnant.

Con el fin de garantizar su salud y la de su bebé, es importante que la mujer embarazada visite su médico con regularidad. Si usted está embarazada, asegúrese de hablar con su médico sobre cuándo y dónde recibir el cuidado prenatal.

It is important that a pregnant woman regularly visits her doctor to ensure her health and the health of her baby. If you are pregnant, make sure that you speak to your doctor about when and where you can receive prenatal care.

¿Qué debo saber sobre el embarazo y el parto?

What do I need to know about pregnancy and giving birth?

El embarazo puede ser una etapa de incertidumbre para muchas nuevas madres, llena de numerosas preguntas acerca de qué hacer para garantizar la salud tanto de la madre como del bebé.

Pregnancy can be an uncertain time for many new mothers, filled with lots of questions about what to do to make sure that both mother and baby stay healthy.

MedlinePlus es un buen punto de partidapara buscar información general sobre el embarazo. Empiece leyendo la introducción, y luego haga clic en los enlaces disponibles. Estos le darán acceso a información sobre una variedad de temas, desde información sobre cómo ejercitarse de forma segura, hasta lo que le pasa a su cuerpo durante el embarazo.

MedlinePlus is a good place to start looking for general health information about pregnancy. Read the summary. Thenchoose links to take you to information on a variety of topics, from how to exercise safely to what happens to your body during pregnancy.

Mantenerse sana durante el embarazo

Staying healthy during pregnancy

Si usted está embarazada, cuidar su salud es de especial importancia. Esto incluye ser cuidadosa con lo que come y bebe, así como con la manera de hacer ejercicio. Asegúrese de hablar con su médico acerca de cualquier posible pregunta o inquietud sobre cómo mantenerse saludable. Aprenda cómo cuidar su salud durante el embarazo.

If you are pregnant, it is particularly important to take care of your health, including being careful with what you eat and drink and how you exercise. Make sure you speak with your doctor about any questions or concerns that you might have about how to stay healthy. Learn how to take care of your health during pregnancy.

Health Information Translations[1] es otro sitio web que proporciona información relacionada con el embarazo y el parto. Haga clic en el tema que desea consultar. A continuación, en la página siguiente, haga clic en el idioma de su preferencia.

Health Information Translations is a website which provides information related to pregnancy and childbirth. Choose the topic that you want to learn about. Then, on the next page, choose your language.

Parto

Childbirth

En Childbirth Connection, puede obtener más información sobre los cambios físicos que atraviesa el cuerpo de una mujer durante el parto. También puede leer sobre los problemas que se pueden presentar durante el trabajo de parto y sobre qué tipo de cuidados esperar en el hospital. También puede leer sobre cómo planear con antelación y así tener la mejor experiencia posible durante el parto.

At Childbirth Connection, you can learn more about the physical changes a woman’s body goes through while she is giving birth. You can read about what kind of problems may occur during labor and what kind of care you can expect to receive at the hospital. You can also read about how to plan ahead so that you can have the best possible experience giving birth.

Esta guía de Very Well contiene información útil parael cuidado de la salud de las madres gestantes sobre los signos y síntomas del trabajo de parto. Asimismo, puede leer sobre la experiencia de dar a luz en un hospital.

Very Well contains a lot of useful information for expectant mothers about the signs and symptoms of labor. Also, you can read about what you might experience if you give birth at a hospital.

Lactancia materna

Breastfeeding

Después de dar a luz, el amamantamiento es una excelente forma de alimentar a su recién nacido, ya que este proporciona múltiples beneficios para la salud de la madre y el hijo. Según los expertos, los bebés deben ser amamantados en lo posible durante al menos los primeros 12 meses de vida.

After you have given birth, breastfeeding is a great way to feed your newborn child because it has lots of health benefits for both mother and child. Experts say that if possible, babies should be breastfed for at least the first 12 months of their lives.

Recursos para las mujeres embarazadas de bajos ingresos, las nuevas madres y sus hijos pequeños

Services for low-income pregnant women and new mothers

En Estados Unidos, un programa llamado Women, Infants and Children[2](WIC) ayuda a las mujeres embarazadas de bajos ingresos, las nuevas madres y sus hijos pequeños (de hasta 5 años de edad) a mantenerse saludables.

In the United States, a program called Women, Infants and Children (WIC) helps low-income pregnant women, new mothers and their young children (up to to 5 years old) stay healthy. The WIC Programs offers a number of services, including assistance with breastfeeding, nutrition classes, and coupons to buy certain approved nutritional foods.

Para aplicar a los programas WIC, visite este enlace y busque su estado. Luego, llame al número telefónico de la agencia WIC en su estado e infórmeles sobre su voluntad de solicitar una cita con el fin de aplicar a los beneficios del programa WIC.

You can find WIC in your state. Call the telephone number listed for the WIC agency in your state. Tell them that you want to make an appointment to apply for WIC benefits.

Menopausia

Menopause

La menopausia es la etapa de la vida en la que la mujer deja de menstruar y pierde la posibilidad de quedar embarazada. A menudo, la menopausia ocurre entre finales de la cuarentena y principios de la cincuentena. Sin embargo, puede suceder antes en algunas mujeres.

Menopause is the period in a woman’s life when she stops menstruating and is no longer able to have children. Menopause frequently occurs when a woman is in her early 50s, but for some women, it can happen earlier.

Durante la menopausia, muchas mujeres experimentan una cierta combinación de síntomas físicos negativos. Generalmente, un médico puede ayudar a tratar estos síntomas. Para más información sobre la menopausia, Obtén más información sobre la menopausia.

Many women experience some combination of negative physical symptoms during menopause. A doctor can usually help treat these symptoms. Learn more about menopause.

Afecciones comunes en la mujer

Common women’s health conditions

Algunas afecciones médicas son más comunes en las mujeres que en los hombres. En muchos casos, estas son condiciones médicas que afectan los órganos reproductivos de las mujeres (como el cáncer de mama o de cuello uterino). Nuestros cuerpos, nosotros mismos proporcionan información clara y científicamente precisa sobre el cuerpo de las mujeres y las condiciones comunes de salud de las mujeres.

Some medical conditions are more common in women than in men. In many cases, these are medical conditions that affect women’s reproductive organs (such as breast or cervical cancer). Our Bodies, Ourselves provides clear, scientifically accurate information about women’s bodies and common women’s health conditions.

Pruebas de detección para mujeres

Women’s health screenings

Las pruebas de detección son exámenes realizados por un médico para determinar la presencia de una afección médica particular. Las pruebas de detección más comunes incluyen:

Health screenings are tests to check if you have a particular medical condition. Common health screenings include:

  • Presión arterial
  • Prueba de densidad mineral ósea
  • Pruebas de detección de cáncer de mama
  • Citología vaginal (también llamada prueba de Papanicolaou)
  • VIH y otras pruebas de ETS
  • Blood pressure
  • Bone mineral density test
  • Breast cancer screening
  • Cervical cancer screening (also known as PAP test)
  • HIV and other STD test

Puede obtener más información sobre estos y otros exámenes recomendados por los médicos a las mujeres en esta página creada por la Office of Women’s Health.

You can learn more about these and other common health screenings that doctors recommend for women from the Office of Women’s Health.

Corte genital femenino

Female genital cutting

La mutilación genital femenina (MGF) es una práctica cultural en algunos países. Aunque existen muchas personas que creen firmemente en la tradición cultural que representa la MGF, dichapráctica es ilegal en los Estados Unidos. Siga el siguiente link para aprender más sobre los efectos de la MGF en la salud.

Female genital cutting (FGC) is a cultural practice in some countries. While there are many people who feel strongly about FGC as a cultural tradition, it is illegal to perform FGC in the USA. Learn more about the health effects of FGC.

Aprende más

Learn more

Esta página ayudará a? Cara sonriente Cara de ceño No
Gracias por sus comentarios!