Tìm hiểu hồ sơ Mẹo

Anh cũngKhông có tiếng Anh

Bạn có muốn nhận được một công việc tốt? You will need a great resume! Dưới đây là 10 resume tips and a video to help you write an American-style resume.

Do you want to get a good job? You will need a great resume! Here are 10 resume tips and a video to help you write an American-style resume.

a woman pointing to a resume and holding a pen in the other hand
Istock/Peopleimages
a woman pointing to a resume and holding a pen in the other hand
Istock/Peopleimages

Một bản lý lịch là gì?

What is a resume?

A resume is a document that you create that details your contact information, công việc bạn muốn, bằng cấp của bạn, kinh nghiệm làm việc, nền giáo dục, và thông tin khác. Nó nói với nhà tuyển dụng lý do tại sao bạn có đủ điều kiện cho các vị trí.

A resume is a document that you create that details your contact information, the job you want, your qualifications, work experience, educational background, and other information. It tells the employer why you are qualified for the position.

Tiếp tục của bạn là lần đầu tiên một công ty sẽ xem xét khi họ quyết định nếu họ muốn phỏng vấn bạn cho một công việc. Công ty nhận được hàng trăm hồ sơ. Khi ai đó nhìn vào resume của bạn, bạn có về 10 giây để gây ấn tượng với người đó. Hãy nhớ rằng nhà tuyển dụng muốn tìm hiểu về bạn và không phải là đồng nghiệp của bạn. Hãy chắc chắn để sử dụng từ “Tôi”, thay vì “chúng tôi”. Bạn có thể không sử dụng để nói về bản thân. Tuy nhiên, nó là một phần quan trọng trong quá trình tìm kiếm việc làm tại Hoa Kỳ. Nhiều người tị nạn và di dân có kinh nghiệm tuyệt vời và kỹ năng nhưng cần một bản lý lịch tốt hơn.

Your resume is the first thing a company will look at when they decide if they want to interview you for a job. Companies receive hundreds of resumes. When someone looks at your resume, you have about 10 seconds to impress that person. Remember that the employer wants to learn about you and not your coworkers. Make sure to use the word “I”, rather than “we”. You may not be used to talking about yourself. However, it is an important part of the job search process in the USA. Many refugees and immigrants have great experience and skills but need a better resume.

Mẫu sơ yếu lý lịch

Sample Resume

1. Phần trên của resume của bạn với tên của bạn là rất quan trọng!

1. The top part of your resume with your name is very important!

Đảm bảo rằng nó rất dễ dàng để đọc. Làm cho nó in đậm và xem xét sử dụng một phiên bản rút gọn của tên của bạn dễ dàng hơn cho các nhà tuyển dụng để đọc. Không bao gồm tên đệm của bạn, đặc biệt là nếu nó là dài.

Make sure it is easy to read. Make it bold and consider using a shortened version of your name that is easier for employers to read. Do not include your middle name, especially if it is long.

2. Đảm bảo rằng bạn sử dụng một "Người Mỹ" điện thoại số và địa chỉ email

2. Make sure you use an “American” phone number and email address

Đôi khi, người tị nạn hoặc người nhập cư sử dụng một số WhatsApp hoặc số điện thoại quốc tế. Sử dụng một U.S.A. số điện thoại và ghi lại nó bằng cách sử dụng định dạng tiêu chuẩn ở Mỹ. A., mà đi như thế này- Mã vùng trong ngoặc đơn, lần đầu tiên ba số, sau đó là một dấu gạch ngang, sau đó tiếp theo bốn số: (503) 544-1195.

Sometimes, refugees or immigrants use a WhatsApp number or international number. Use a U.S.A. phone number and write it using the standard format in the U.S. A., which goes like this- area code in parentheses, first three numbers, then a dash, then the next four numbers: (503) 544-1195.

Sử dụng một cách dễ dàng để nhập lại, Hoa Kỳ địa chỉ email. Không sử dụng địa chỉ email kết thúc ở nước ngoài như: mohamedhusseinali17352@Yahoo.fr. Thay vào đó, sử dụng một cách dễ dàng để nhập USA. địa chỉ email. Ví dụ:: Mo.Ali@Gmail.com. Và nhớ kiểm tra địa chỉ email này! Một ý tưởng tốt là để có một địa chỉ email mà bạn sử dụng chỉ cho tất cả các đơn xin việc.

Use an easy to re-type, US email address. Do not use an email address that ends in a foreign country such as: mohamedhusseinali17352@yahoo.fr. Instead, use an easy to type U.S.A. email address. For example: mo.ali@gmail.com. And remember to check this email address! A good idea is to have one email address that you use just for all job applications.

3. Sử dụng một giao diện rất dễ dàng để xem xét một cách nhanh chóng

3. Use a layout that is easy to review quickly

Điều này có nghĩa là đảm bảo rằng tất cả mọi thứ là dễ hiểu. Bạn có thể làm điều này bằng cách sử dụng cùng một định dạng cho mỗi khu vực và đảm bảo rằng tất cả mọi thứ thẳng hàng. Bạn có thể download a free resume template on our website.

This means making sure everything is easy to understand. You can do this by using the same format for every area and making sure everything lines up. You can download a free resume template on our website.

4. Đặt dựa trên công việc hoặc kinh nghiệm tình nguyện ở đầu các resume của bạn

4. Put your US-based work or volunteer experience at the top of the resume

Nó là quan trọng để bao gồm các kinh nghiệm làm việc tại Hoa Kỳ. Nếu bạn không có bất kỳ Hoa Kỳ. kinh nghiệm làm việc, xem xét việc tình nguyện hoặc interning tại Hoa Kỳ. Các công ty nhận được Hoa Kỳ. kinh nghiệm. Bạn cũng có thể mất các lớp học trực tuyến miễn phí để tăng trình độ của bạn và bao gồm những hồ sơ của bạn.

It’s important to include experience from working in the United States. If you do not have any U.S. work experience, consider volunteering or interning at U.S. company to get U.S. experience. You can also take free online classes in order to increase your qualifications and include these on your resume.

5. Bao gồm các kỹ năng ngôn ngữ của bạn nhưng không có tiếng Anh

5. Include your language skills but do not include English

Danh sách bất kỳ ngôn ngữ bạn nói chuyện, kể cả nếu bạn chỉ nói chuyện hay viết bằng những ngôn ngữ. Không có tiếng Anh. Bạn thấy bạn được thông thạo tiếng Anh có một hồ sơ tốt với đúng ngữ pháp, chữ viết hoa, và định dạng.

List any languages you speak, including if you only speak or write in those languages. Do not include English. You show you are fluent in English by having a good resume with proper grammar, capitalization, and formatting.

6. Hãy chắc chắn để bao gồm các kinh nghiệm tình nguyện của bạn

6. Be sure to include your volunteer experience

Nhiều người tị nạn và người nhập cư không bao gồm nhiều cách họ giúp đỡ cộng đồng của họ. Ví dụ:, nhiều người tị nạn, chúng ta biết sẽ dịch cho các thành viên khác của cộng đồng. Họ làm điều này chỉ để được loại và vì nó là một phần của cộng đồng của họ. Bạn nên bao gồm các loại hoạt động tình nguyện trên resume của bạn. Điều duy nhất bạn không nên bao gồm là khi bạn đang giúp đỡ gia đình của mình.

Many refugees and immigrants do not include the many ways they help their community. For example, many refugees we know will translate for other community members. They do this just to be kind and because it is part of their community. You should include this type of volunteering on your resume. The only thing you should not include is when you are helping your own family.

7. Sử dụng vốn và động từ

7. Use capitals and verbs

Hãy rất cẩn thận với chính. Bạn cần phải đảm bảo rằng bạn tận dụng tất cả các danh từ riêng. Danh từ riêng là những từ như tên, Các thành phố, và các công ty. Xem xét hồ sơ của bạn và đảm bảo rằng bạn đang sử dụng chữ cái vốn cho tất cả các tên, địa điểm, công ty. Mỗi viên đạn bạn viết mô tả các kinh nghiệm của bạn nên bắt đầu với một động từ (một từ miêu tả một hành động). Điều này làm cho nó thú vị để đọc. Nó cũng nói với nhà tuyển dụng những trách nhiệm của bạn ngay lập tức.

Be very careful with capitalizations. You need to make sure you capitalize all proper nouns. Proper nouns are words like names, cities, and companies. Review your resume and make sure you are using capital letters for all names, places, companies. Every bullet you write describing your experience should start with a verb (a word describing an action). This makes it more interesting to read. It also tells the employer what your responsibilities were right away.

8. Đảm bảo rằng hồ sơ của bạn là không nhiều hơn hai trang

8. Make sure your resume is no more than two pages

Hồ sơ của bạn nên chỉ là một đoạn khoảng cách và phải phù hợp với trên một hoặc hai trang. Nhà tuyển dụng sẽ không đọc hồ sơ mà còn hơn thế.

Your resume should only be single paragraph spacing and should all fit on one or two pages. Employers will not read resumes that are longer than that.

9. Make sure your font is the same for the entire resume.

9. Make sure your font is the same for the entire resume.

Một thay đổi nhỏ nhưng quan trọng bạn có thể làm cho nó để đảm bảo tất cả các văn bản trên resume của bạn là cùng một phông chữ. Thường xuyên, Khi bạn đang làm cho một bản lý lịch, đặc biệt là nếu bạn sao chép phần văn bản của bạn từ tài liệu khác, phông chữ có thể vô tình thay đổi. Nó làm cho nó khó hiểu để xem xét. To make sure your font is correct, select all your text. Once all of the text is highlighted, Chọn phông chữ và kích thước. Two good fonts to use are Times New Roman and Arial. Kích thước sử dụng 10 hoặc 12 Các phông chữ để làm cho resume của bạn dễ đọc.

One small but important change you can make it to be sure all of the text on your resume is the same font. Often, when you are making a resume, especially if you copy parts of your text from another document, the font might accidentally change. It makes it confusing to look at. To make sure your font is correct, select all your text. Once all of the text is highlighted, select the font and the size. Two good fonts to use are Times New Roman and Arial. Use size 10 or 12 font to make your resume easy to read.

10. Lưu hồ sơ của bạn như là một PDF!

10. Save your resume as a PDF!

If you send out your resume as a Word document or other type of document, it might get changed or spoiled. It is better to send it as a PDF file so that it will look exactly the way you want. But make sure that you have a version saved in Word format as well. Bạn có thể sử dụng phiên bản này để thực hiện chỉnh sửa để hồ sơ của bạn.

If you send out your resume as a Word document or other type of document, it might get changed or spoiled. It is better to send it as a PDF file so that it will look exactly the way you want. But make sure that you have a version saved in Word format as well. You can use this version to make edits to your resume.

Watch a video of the 10 resume tips

Watch a video of the 10 resume tips

Trực tuyến Trung tâm tị nạn là bây giờ USAHello. Chúng tôi đã thay đổi tên của chúng tôi để đảm bảo rằng những người mới đến từ tất cả các nền tảng cảm thấy chào đón trên trang web của chúng tôi và trong lớp học của chúng tôi.

The Refugee Center Online is now USAHello. We changed our name to make sure newcomers from all backgrounds feel welcome on our website and in our classroom.

Additional resume tips for entry-level roles

Additional resume tips for entry-level roles

Giáo dục có thể giúp làm cho bạn trông giống như một nhân viên có trình độ. Bạn có thể đã đưa các khóa học trong trường học, nơi bạn phát triển kỹ năng bạn sẽ sử dụng trong công việc của bạn. Nếu như vậy, viết tên của các khóa học trong giáo dục của bạn. Bạn có thể làm điều tương tự với nhiều thời gian nghiên cứu khoa học hoặc các dự án quan trọng.

Education can help make you look like a qualified worker. You may have taken courses in school where you developed skills you will use in your job. If so, write the names of the courses in your education. You can do the same thing with longer research papers or significant projects.

Kinh nghiệm cuộc sống có thể hữu ích vào danh sách là tốt. Ngay cả khi bạn đã làm việc tại hoặc xung quanh nhà của bạn, bạn có thể liệt kê những kỹ năng mà bạn đã sử dụng. Ví dụ:, Các bà mẹ ở một số có thể nói họ cân bằng ngân sách gia đình.

Life experience can be helpful to list as well. Even if you did work at or around your home, you can list what skills you used. For example, some stay-at-home mothers could say that they balanced the family budget.

Tránh đưa nhiều người “kỹ năng mềm” trong hồ sơ của bạn. Điều này có nghĩa rằng bạn không nên tập trung vào đặc điểm tính cách của bạn. Thay vào đó, tập trung vào những điều bạn đã làm hoặc kỹ năng bạn đã học được. Bạn có thể làm cho nó một vài lần, nhưng không phải là nhiều hơn thế. Ví dụ:, tránh nói rằng bạn đang “thân thiện”, hoặc “một người hạnh phúc”.

Avoid putting many “soft skills” in your resume. This means that you should not focus on your personality traits. Instead, focus on the things you did or skills you have learned. You can do it a couple of times but not more than that. For example, avoid saying that you are “friendly”, or “a happy person”.

Dựa trên kinh nghiệm của bạn, cung cấp cho mình một tiêu đề trong hồ sơ của bạn. Ví dụ:, Nếu bạn làm việc tại một trường học mà bạn đã chăm sóc và dạy trẻ em, bạn sẽ có một “giáo viên” hoặc “thời thơ ấu giáo dục chuyên nghiệp”.

Based on your experience, give yourself a title in your resume. For example, if you worked at a school where you took care of and taught young children, you would be a “teacher” or “childhood education professional”.

Additional resume tips for professional roles

Additional resume tips for professional roles

Hồ sơ của bạn không phải là dài hơn 2 Trang, ngay cả khi bạn đã làm việc một thời gian dài. Chỉ bao gồm các cuối cùng 15 kinh nghiệm nhiều năm làm việc của bạn.

Your resume should not be longer than 2 pages, even if you have been working for a long time. Only include the last 15 years of your work experience.

Danh sách các thành tựu cũng như những gì công việc của bạn đã. Nếu bạn làm việc trên một dự án đầy ấn tượng, cung cấp cho một chi tiết nhỏ về nó. Một ví dụ sẽ là một dự án mà bạn đã làm việc trên đó là rất tốn kém hoặc nơi bạn có để quản lý nhiều người.

List accomplishments as well as what your tasks were. If you worked on an impressive project, give a little detail about it. An example would be a project you worked on that was very expensive or where you had to manage many people.

Nếu bạn đã đi đến một trường học nổi tiếng hoặc khó khăn để có được vào, Hãy chắc chắn để thêm rằng đến của bạn “giáo dục” phần.

If you went to a school that was famous or hard to get into, make sure to add that to your “education” section.

Tuỳ biến sơ yếu lý lịch: làm thế nào để tạo một hồ sơ công việc cụ thể

Resume customization: how to create a job-specific resume

Công ty sử dụng khôi phục Hệ thống theo dõi để lọc các ứng dụng công việc. Đối với hầu hết các công việc, một con người không phải đọc hồ sơ của bạn. Thay vào đó, một máy tính đang tìm kiếm để xem nếu từ trong resume của bạn phù hợp với mô tả công việc. Một công việc được đăng thường nhận được hàng trăm ứng dụng.

Companies use resume tracking systems to filter job applications. For most jobs, a human is not reading your resume. Instead, a computer is looking to see if the words in your resume match the job description. A posted job typically receives hundreds of applications.

Resume của bạn có thể xem xét lại bởi một máy tính. Điều này có nghĩa là bạn phải đảm bảo rằng bạn tạo ra một hồ sơ công việc cụ thể. Mỗi khi bạn áp dụng, bạn cần phải kiểm tra mô tả công việc và phù hợp với hồ sơ của bạn để nó. Một tiếp tục công việc cụ thể không phải bao gồm tất cả từ từ mô tả công việc. Tìm kiếm từ khóa. Từ khoá là những từ và cụm từ được sử dụng thường xuyên nhất. Nhiều từ khóa được liệt kê trong các “kỹ năng cần thiết” phần. Ví dụ:, Nếu bạn đang áp dụng để có một trợ lý hành chính, bạn nhận thấy từ như “nộp hồ sơ”, “làm cho cuộc hẹn”, và “lập kế hoạch” sử dụng rất nhiều.

Your resume is probably reviewed by a computer. This means you have to make sure you create a job-specific resume. Each time you apply, you need to check the job description and match your resume to it. A job-specific resume does not have to include every word from the job description. Look for keywords. Keywords are words and phrases that are used the most often. Many keywords are listed under the “required skills” section. For example, if you are applying to be an administrative assistant, you notice that words like “filing”, “making appointments”, and “scheduling” use a lot.

Viết một tiếp tục công việc cụ thể có thể bao gồm thay đổi từ để từ khác với ý nghĩa tương tự. Ví dụ:, bạn có thể áp dụng cho một công việc mà muốn một "nhà văn nội dung". Bạn có thể đã làm việc như là một người sáng tạo nội dung"" trước khi. Một ví dụ khác có thể thay đổi cụm từ “nhìn cho người lao động mới” để “tuyển dụng nhân viên”.

Writing a job specific resume might include changing words to other words with very similar meanings. For example, you might be applying for a job that wants a “content writer”. You might have worked as a “content creator” before. Another example may be changing the phrase “looked for new workers” to “recruited employees”.

Quá trình này mất thời gian và thực hành. Cách dễ nhất để bắt đầu là để in ra mô tả công việc. Mất một thời gian và đánh dấu và gạch dưới chữ bạn nghĩ là quan trọng. Thêm chúng vào hồ sơ của bạn. Hãy nhớ rằng sự trung thực là quan trọng. Không bao gồm bất kỳ kỹ năng mà bạn không có. A helpful website for you can use is called jobscan.co. Bạn có thể tải lên các mô tả của bạn hồ sơ và việc làm. You can see if you have enough word and phrase matches between the job you are applying for and your resume. If there are few, you can add more to increase your chances of getting an interview.

This process takes time and practice. The easiest way to start is to print out the job description. Take some time and highlight and underline words you think are important. Add them into your resume. Remember that honesty is important. Do not include any skills that you do not have. A helpful website for you can use is called jobscan.co. You can upload your resume and job description. You can see if you have enough word and phrase matches between the job you are applying for and your resume. If there are few, you can add more to increase your chances of getting an interview.

On our resume examples page, you can find a simple format for a basic resume. You will be able to download the format in Word and change it to suit your own application.

On our resume examples page, you can find a simple format for a basic resume. You will be able to download the format in Word and change it to suit your own application.

Tìm hiểu thêm

Learn more

Bắt đầu tìm kiếm công việc của bạn

Tìm hiểu làm thế nào để tìm một công việc và làm cho một hồ sơ lớn.

Tìm việc làm giúp đỡ ngay bây giờ
Trang này đã giúp bạn? Khuôn mặt cười Nhăn mặt Không
Cảm ơn bạn đã phản hồi của bạn!