Bhutan (Nepalesischer Herkunft Bhutanse): Bhutanische Kultur und Ihren Schülern das Verständnis

Auch EnglischKein Englisch

Viele Pädagogen vielfältige Studenten berichten, dass sie nicht genug kulturelle Hintergrundinformationen zu ihren Schülern erhalten. Falls Sie Flüchtling Studenten unterrichten, Es ist wichtig zu wissen für Einsteiger’ Hintergründe. Die nachstehenden Informationen soll ein Überblick über die Schlüssel-Highlights, So entwickeln Sie kulturell tune reagieren Unterrichtsstrategien, die in mit Ihren Schülern’ einzigartige Lernmethoden.

Many educators teaching diverse students report that they do not receive enough cultural background information on their students. If you are teaching refugee students, it is important to be aware of newcomers’ backgrounds. The information below is meant to provide an overview of key highlights, so you develop culturally responsive teaching strategies that are in tune with your students’ unique learning styles.

Bhutan Studenten in Portland, ODER. Foto von Oregonian/Torsten Kjellstrand.
Bhutan Studenten in Portland, ODER. Foto von Oregonian/Torsten Kjellstrand.
Bhutanese students in Portland, OR. Photo by the Oregonian/Torsten Kjellstrand.
Bhutanese students in Portland, OR. Photo by the Oregonian/Torsten Kjellstrand.

Bhutan KarteSprache

Bhutan MapLanguage

Nepali, Dzongkha, und etwas Englisch

Nepali, Dzongkha, and some English

Unterricht im Klassenzimmer

Teaching in the Classroom

Die meisten Flüchtlinge aus Bhutan kommen in die Vereinigten Staaten aus Flüchtlingslagern in der benachbarten Nation von Nepal. Bildung steht hoch im Kurs unter den nepalesischen Ursprung Bhutan. Mehr als 75 Prozent der nepalesischen Ursprung bhutanesische Flüchtlinge waren in der Lage den Schulbesuch im Camp und schätzungsweise 5 An 10 Prozent dieser besuchte das College oder Universität. Als Studierende an der camp Schulen absolviert, Sie fuhr fort, um pädagogischen Fähigkeiten zu entwickeln, indem die jüngeren Schüler in den camp Schulen unterrichten.

Most Bhutanese refugees have come to the United States from refugee camps in the neighboring nation of Nepal. Education is highly valued among the Nepali Origin Bhutanese. More than 75 percent of Nepali Origin Bhutanese refugees were able to attend school in camp and an estimated 5 to 10 percent of those attended college or university. As students graduated from the camp schools, they went on to develop teaching skills by teaching the younger students in the camp schools.

Ausbildung in den Flüchtlingslagern ist kostenlos bis Klasse 10. Es gibt viele Schulen in den nepalesischen lagern ab Kindergarten und unter dem Alter von fünf durch primäre und Sekundarschule. Vom 10. bis 12. Klasse müssen Flüchtlinge einen Teil der Studiengebühren bezahlen.. Viele Kinder aus den Lagern gehen auf Internate in Nepal und Indien für die 10. Klasse der to12th. Die Kursteilnehmer verlassen für Drittstaaten Umsiedlung erhalten Schulzeugnisse verlassen von ihren jeweiligen Schulen, die ihre zukünftige Schule in den neuen Ländern nützlich sein können.

Education in the refugee camps is free until grade 10. There are many schools in the Nepalese camps starting from kindergarten and below the age of five through primary and secondary school. From 10th to 12th grade refugees must pay a portion of the tuition. Many children from the camps go to boarding schools in Nepal and India for 10th to12th grade. Students leaving for third-country resettlement are given School Leaving Certificates from their respective schools, which can be useful to their future school in their new countries.

Das Schulsystem in den Lagern ist was Westler strenge und hierarchische hielte. Fachdidaktik ist altmodisch und beinhaltet auswendigen Memorieren und Rezitation Übungen. Viele Schülerinnen und Schüler werden nicht vertraut mit dem westlichen Modell auszudrücken Einzelmeinungen und kreatives Denken im Klassenzimmer.

The school system in the camps is what Westerners would consider strict and hierarchical. Teaching methodology is old-fashioned and includes rote memorization and recitation exercises. Many students will be unfamiliar with the Western model of expressing individual opinions and creative thinking in the classroom.

Bhutanische Familien möglicherweise in die Gewohnheit des Essens zwei Mahlzeiten pro Tag – mittags und abends – was bedeuten kann, Kinder nicht essen Frühstück vor der Abreise am Morgen.

Bhutanese families may be in the habit of eating two meals a day—lunch and dinner—which may mean children do not eat breakfast before leaving home in the morning.

Engagement der Familie/Schule

Family/School Engagement

Augenkontakt während des Gesprächs ist standard. Männer und Frauen berühren nicht im Allgemeinen in der Öffentlichkeit.. Händeschütteln zwischen Männern und Frauen ist nicht üblich (aber ist nicht beschränkt) Also, wenn Sie Eltern treffen, Es ist eine gute Idee, ihrem Beispiel zu folgen oder zu Falten Sie Ihre Hände über Ihre Brust und Tauchen Sie den Kopf zur Begrüßung. Bewegt man den Kopf von Seite zu Seite kann beide ja bedeuten und vielleicht.

Eye contact during conversation is standard. Men and women generally don’t touch in public. Shaking hands between men and women is not common (but is not restricted) so when you meet parents, it’s a good idea to follow their example or to fold your hands over your chest and dip your head in greeting. Moving one’s head from side to side can mean both yes and maybe.

Sehr oft familiäre Probleme werden zunächst mit den ältesten in der Familie diskutiert.. Die ältesten, im Gegenzug, beschließen, zusätzliche Gemeindeälteste einbeziehen. Wenn Sie ein Problem mit einer nepalesischen Ursprung bhutanischen Familie diskutieren müssen, Es ist eine gute Idee, die ganze Familie, einschließlich Großeltern einladen. Viele Flüchtlinge weiß nicht, wie man Laufwerk oder fehlende Zugang zu einem Auto, Transport zu Schulveranstaltungen wird also eine Herausforderung sein..

Very often family issues are first discussed with the elders in the family. The elders, in turn, may decide to involve additional community elders. If you need to discuss an issue with a Nepali Origin Bhutanese family, it is a good idea to invite the entire family including grandparents. Many refugees do not know how to drive or lack access to a car, so transportation to school events will be a challenge.

Aus einer Umgebung, in der Eltern ihren Nachbarn wussten, Familien können Kinder nicht so eng wie US überwachen. Eltern sind daran gewöhnt. Das Konzept der Privatsphäre, und der Wert, der in der amerikanischen Kultur auf sie gesetzt ist, ist neu und kann als etwas seltsam wahrgenommen werden, vor allem in Situationen, die ihre Kinder betreffen. Eltern sind weniger wahrscheinlich zu spielen und spielen mit ihren Kindern als ihre amerikanischen Gegenstücke. Einige Community-Mitglieder beschreiben eine klare Unterscheidung zwischen Erwachsenen und Kinder Aktivitäten.

Having come from an environment in which parents knew all their neighbors, families may not supervise children as closely as U.S. parents are accustomed. The concept of privacy, and the value that is placed on it in American culture, is new and may be perceived as somewhat strange, especially in situations related to their children. Parents are less likely to engage in games and play with their children than their American counterparts. Some community members describe a clear distinction drawn between adults’ and children’s activities.

Kultur, Gleichstellung und Familie

Culture, Gender and Family

Dies ist eine sehr heterogene Gruppe von Flüchtlingen in Bezug auf die Lebenserfahrung. Einige haben studierte an der University und arbeitete außerhalb der Lager. Sie können sehr gut ausgebildet und in "verwestlicht" Bedingungen gelebt haben. Andere haben nie die Lager verlassen und habe keine Exposition gegenüber westlichen Annehmlichkeiten.

This is a very diverse group of refugees in terms of life experience. Some have attended university and worked outside the camps. They can be highly educated and have lived in ‘westernized’ conditions. Others have never left the camps and have had no exposure to western amenities.

Lhotsampas haben ein Kastensystem, das schafft eine soziale Hierarchie. In den Flüchtlingslagern in Nepal, und jetzt in den USA, Kaste kann ein Problem für einige Leute nicht mehr sein., während immer noch Bedeutung für andere. Dieses System ist etwas unter der Erde in Interaktionen mit Amerikanern gehalten..

Lhotsampas have a caste system that creates a social hierarchy. In the refugee camps in Nepal, and now in the U.S., caste may no longer be an issue for some people, while still having importance for others. This system is kept somewhat underground in interactions with Americans.

Wohnformen umfassen in der Regel viele Mitglieder einer Großfamilie, und die jüngere Generation übernimmt die Verantwortung der Pflege älterer Angehöriger. Die durchschnittliche Familie Größe reicht von 6 An 8 Kinder. Innerhalb einer Familie, Respekt ist älteren geschuldet., insbesondere durch eine Schwiegertochter ihrer Schwiegermutter. Beim Umgang mit dem Tod, Mitglieder des engeren Familienkreis verbringen 13 Tage in formalen Trauer, Was kann eine Herausforderung für Studenten.

Living arrangements typically include many members of an extended family, and the younger generation assumes the responsibility of caring for elderly relatives. The average family size ranges from 6 to 8 children. Within a family, respect is owed to elders, particularly by a daughter-in-law to her mother-in-law. When dealing with a death, members of the immediate family spend thirteen days in formal mourning, which can be challenging for students.

Traditionell, psychische Erkrankung ist eine stigmatisierende Bedingung. Die Nepali Herkunft bhutanischen haben die höchste Selbstmordrate von jeder Einwanderer-Gruppe in den USA. Traditionelle Geschlechterrollen Auswirkungen deutlich Gesundheitswesen Auslastung.

Traditionally, mental illness is a stigmatizing condition. The Nepali Origin Bhutanese have the highest suicide rate of any immigrant group in the US. Traditional gender roles significantly impact health care utilization.

Unter den nepalesischen Ursprung bhutanischen Flüchtlingsfamilien, Out-of-Home-Kinderbetreuung wird selten verwendet.. Vielmehr, Verwandten, oder ein Nachbar aus dem gleichen Hintergrund sind am ehesten zu ihren Kindern pflegen. Babys und Kinder können Eyeliner tragen., genannte kohl, und Schmuck, wie Armbänder. Einige traditionelle Kohl enthält hohe Konzentrationen von Blei. Informationen über Bleivergiftung werden auf kulturell respektvolle Weise geteilt, die noch die Praxis unterstützen.

Among Nepali Origin Bhutanese refugee families, out-of-home child care is rarely used. Rather, relatives, or a neighbor from the same background are most likely to care for their children. Babies and children may wear eyeliner, called kohl, and jewelry, such as bracelets. Some traditional kohl contains high levels of lead. Information about lead poisoning should be shared in culturally respectful ways that still support the practice.

Zusätzliche Ressourcen

Additional Resources

FLÜCHTLING-HINTERGRUNDINFORMATIONEN

REFUGEE BACKGROUNDERS

BRYCS RESSOURCEN

BRYCS RESOURCES

GESUNDHEIT

HEALTH

WORLD FACTBOOK

WORLD FACTBOOK

IRC FLÜCHTLING LEHRER PAKET

IRC REFUGEE TEACHER PACKET

Teilen Sie Ihre Ideen

Share Your Ideas

Haben Sie Kommentare oder zusätzliche Informationen oder Ideen zu teilen auf bhutanischen Vermittlung, Bitte email: Info@usahello.org.

If you have comments or additional information or ideas to share on teaching Bhutanese students, please email: info@usahello.org.

Nehmen Sie unseren Kurs für Pädagogen

Take our Course for Educators

Möchten Sie weitere Schulungen für Flüchtlinge und Einwanderer Schüler erziehen, Bitte beachten Sie in unserem Kurs einschreiben, Aufklärung der Flüchtlings- und Schüler mit Migrationshintergrund: Ein Online-Kurs für Lehrer.

If you would like more training on how to educate refugee and immigrant students, please consider enrolling in our course, Educating Refugee and Immigrant Students: An Online Course for Teachers.

Diese Informationen als PDF ausdrucken

Print this Information as a PDF

Sie können herunterladen und drucken Sie diese Bhutan Lernende Profil als PDF und als Ressource in Ihrem Unterricht halten.

You can download and print this Bhutanese learner profile as a PDF and keep it as a resource in your classroom.

Diese Seite war hilfreich? Smiley-Gesicht Ja Stirnrunzeln-Gesicht Nein
Vielen Dank für Ihr feedback!