Äthiopien: Ihre Schüler aus Äthiopien und ihren kulturellen Hintergrund zu verstehen

Auch EnglischKein Englisch

Viele Pädagogen vielfältige Studenten berichten, dass sie nicht genug kulturelle Hintergrundinformationen zu ihren Schülern erhalten. Falls Sie Flüchtling Studenten unterrichten, Es ist wichtig zu wissen für Einsteiger’ Hintergründe. Die nachstehenden Informationen soll ein Überblick über die Schlüssel-Highlights, So entwickeln Sie kulturell tune reagieren Unterrichtsstrategien, die in mit Ihren Schülern’ einzigartige Lernmethoden.

Many educators teaching diverse students report that they do not receive enough cultural background information on their students. If you are teaching refugee students, it is important to be aware of newcomers’ backgrounds. The information below is meant to provide an overview of key highlights, so you develop culturally responsive teaching strategies that are in tune with your students’ unique learning styles.

Foto von UNHCR
Foto von UNHCR
Photo by UNHRC
Photo by UNHRC

Äthiopische Karte

Ethiopian Map

Sprache

Language

Amharisch und Englisch

Amharic and English

Unterricht im Klassenzimmer

Teaching in the Classroom

Äthiopien hat eine der höchsten Analphabeten Bevölkerungen in der Welt (über 60%). Grundschule (Klasse 1 An 8) ist kostenlos und in der Theorie obligatorisch. Sekundarstufe II ist Klasse 9-11. Viele Studenten mit niedrigem Einkommen kämpfen zur Anpassung an die Kultur in öffentlichen Schulen konzipiert für Mittelklasse-Familien. Als Ergebnis, viele Studenten brechen die Schule.

Ethiopia has one of the highest illiterate populations in the world (over 60%). Primary education (grades 1 to 8) is free and in theory compulsory. Secondary education is grades 9-11. Many low-income students struggle to adapt to the culture in public schools designed for middle-class families. As a result, many students drop out of school.

Jungs haben mehr Bildungschancen als Mädchen. Es ist eine weit verbreitete Klischee, dass Mädchen weniger kompetent als jungen, und dass die Bildung von Mädchen eine schlechte Investition ist. Diskriminierung und Misshandlung sind nur einige der Herausforderungen für Mädchen wenn sie zur Schule gehen. Viele äthiopische Kinder fehlt Exposition zu Gruppe Arbeit und Führung in den Organisationseinstellungen.

Boys have more educational opportunities than girls. There is a widespread stereotype that girls are less competent than boys, and that girls’ education is a poor investment. Discrimination and physical abuse are some of the challenges girls face when they attend school. Many Ethiopian children lack exposure to group work and leadership opportunities in organizational settings.

Fasten Perioden (siehe unten, unter Kultur) möglicherweise eine emotional und körperlich herausfordernde Erfahrung für Studenten.

Fasting periods (see below, under culture) may be a physically and emotionally challenging experience for students.

Engagement der Familie/Schule

Family/School Engagement

Viele äthiopische Familien zu migrieren, um Armut zu entkommen, aber finden sich arbeitslos oder unterbeschäftigt nach seiner Ankunft in den USA. Viele landen arbeiten im Niedriglohnsektor Dienst (Parkplätze, Tankstellen, Convenience-stores, Restaurants, und so weiter.). Viele Flüchtlinge weiß nicht, wie man Laufwerk oder fehlende Zugang zu einem Auto, so Transport zu Schulveranstaltungen wird eine Herausforderung für die Eltern beteiligt sein möchten.

Many Ethiopian families migrate to escape poverty but find themselves underemployed or unemployed after coming to the US. Many end up working in low wage service (parking lots, gas stations, convenience stores, restaurants, etc.). Many refugees do not know how to drive or lack access to a car, so transportation to school events will be a challenge for parents who would like to be involved.

In der Regel, Menschen begrüßen einander mit mehreren Küsse auf beide Wangen. Ältere Menschen werden behandelt und mit Hochachtung betrachtet.

Generally, people greet each other with multiple kisses on both cheeks. The elderly are treated and regarded with high respect.

Es ist gut zu wissen, dass Äthiopien eine Geschichte von ethnischen Teilung hat. Des weiteren, Äthiopien hat vier große soziale Klassen und Kasten mit hochrangigen Linien an der Spitze, gefolgt von niederen Ranges Linien. Kaste-Mitgliedschaft ist durch Geburt zugewiesen..

It is good to be aware that Ethiopia has a history of ethnic division. Furthermore, Ethiopia has four major social classes and castes with high-ranking lineages at the top, followed by low-ranking lineages. Caste membership is assigned by birth.

Fußball ist eine Tätigkeit, der vielen Äthiopier teilnehmen, um ihr Gefühl der Zugehörigkeit zu stärken. Soziale und wirtschaftliche Unterstützungsgruppen beitreten genannt Ekub können auch Flüchtlinge Gefühl der Zugehörigkeit verbessern..

Soccer is an activity that many Ethiopians participate in to bolster their sense of belonging. Joining social and economic support groups called Ekub can also enhance refugees’ sense of belonging.

Geschlecht, Kultur, und Familie

Gender, Culture, and Family

Viele Äthiopier glauben immer noch, dass Frauen den Männern untergeordnet sind. Frauen sind in der Regel weniger ausgebildet und haben weniger wirtschaftlichen Freiheit. Das älteste Männchen ist der Kopf des Haushalts und Entscheidungsträger. Es gibt in der Regel drei bis vier Generationen in einem Haushalt. Männer engagieren sich in körperliche Arbeit außerhalb des Hauses und Frauen sind verantwortlich für Haushalt Arbeit. Kinder sind verantwortlich für die Pflege ihrer Eltern. Mädchen haben mehr Verantwortung als jungen.

Many Ethiopians still believe that women are subordinate to men. Women are usually less educated and have less economic freedom. The oldest male is the head of the household and decision maker. There are usually three to four generations in one household. Men engage in physical labor outside the house and women are in charge of household labor. Children are responsible for caring for their parents. Girls have more responsibilities than boys.

Wegen der unterschiedlichen Geschlechterrollen, Anpassung an die amerikanische Kultur ist oft schwierig für äthiopischen Einwandererfamilien. Manchmal verheiratete Paare erleben Spannung wegen der sozialen, politische, und wirtschaftlicher Freiheit gewährt Frauen in den USA. In einigen Fällen, Diese Spannung führte zu häuslicher Gewalt oder Scheidung für viele äthiopische Flüchtlinge Haushalte in den USA.

Because of the difference in gender roles, adjustment to American culture is often difficult for Ethiopian immigrant families. Sometimes married couples experience tension because of the social, political, and economic freedom granted to women in the US. In some cases, this tension has led to domestic violence or divorce for many Ethiopian refugee households in the US.

Äthiopier müssen immer die Hände waschen vor dem Essen, da alle Nahrungsmittel, mit den Händen aus einem gemeinsamen Gericht/Fach gegessen werden. Traditionell, Gäste zu initiieren, Essen. Während des Essens, Es ist richtig, Injera nur aus dem Raum direkt vor dir ziehen. Es ist höflich, um ins Gespräch während des Essens, da komplette Aufmerksamkeit auf das Essen so ungezogen wahrgenommen wird.

Ethiopians must always wash their hands before eating since all food is eaten with the hands from a shared dish/tray. Traditionally, guests initiate eating. While eating, it is proper to pull injera only from the space directly in front of you. It is polite to engage in conversation while eating since paying complete attention to the food is perceived as ill-mannered.

Während christliche Fasten Perioden (variiert je nach Individuum oder Kirche), keine tierischen Produkte gegessen werden können und kein Essen oder Trinken von Mitternacht bis verzehrt werden können 3:00PM. Dies ist die Standardmethode des Fastens im Laufe der Wochentags, und am Samstag und Sonntag keine Tierprodukte konsumiert werden kann, Zwar gibt es keine zeitliche Einschränkung auf die schnelle.

During Christian fasting periods (varies by individual or church), no animal products can be eaten and no food or drink can be consumed from midnight until 3:00PM. This is the standard way of fasting during the week, and on Saturday and Sunday no animal products may be consumed, although there is no time restriction on the fast.

Zusätzliche Ressourcen

Additional Resources

BRYCS RESSOURCEN

BRYCS RESOURCES

WORLD FACTBOOK

WORLD FACTBOOK

FLÜCHTLING-HINTERGRUNDINFORMATIONEN

REFUGEE BACKGROUNDERS

IRC FLÜCHTLING LEHRER PAKET

IRC REFUGEE TEACHER PACKET

ÄTHIOPISCHE AMERIKANER

ETHIOPIAN AMERICANS

GESUNDHEIT

HEALTH

Teilen Sie Ihre Ideen

Share Your Ideas

Haben Sie Kommentare oder zusätzliche Informationen oder Ideen zu teilen auf äthiopische Studenten, Bitte email: Info@usahello.org.

If you have comments or additional information or ideas to share on teaching Ethiopian students, please email: info@usahello.org.

Nehmen Sie unseren Kurs für Pädagogen

Take our Course for Educators

Möchten Sie weitere Schulungen für Flüchtlinge und Einwanderer Schüler erziehen, Bitte beachten Sie in unserem Kurs einschreiben, Aufklärung der Flüchtlings- und Schüler mit Migrationshintergrund: Ein Online-Kurs für Lehrer.

If you would like more training on how to educate refugee and immigrant students, please consider enrolling in our course, Educating Refugee and Immigrant Students: An Online Course for Teachers.

Diese Informationen als PDF ausdrucken

Print this Information as a PDF

Sie können herunterladen und drucken Sie diese Äthiopische Lernende Profil als PDF und als Ressource in Ihrem Unterricht halten.

You can download and print this Ethiopian learner profile as a PDF and keep it as a resource in your classroom.

Diese Seite war hilfreich? Smiley-Gesicht Ja Stirnrunzeln-Gesicht Nein
Vielen Dank für Ihr feedback!