Etîyopya: Fêmkirina xwendekarên xwe ji Etiyopyayê û hizrên xwe yên kulturî

English jîNo English

Gelek mamosteyên fêrkirina xwendekaran cur bi cur ku rapora wan de tu agahiyên çandî bes li ser xwendekarên wan qebûl nekir. Eger tu bi hîn xwendekarên penaberan, girîng e ku be ji Daxwzî dizanin’ paşmayê. Agahiyên li jêr tê wateya ne Pêşek highlights key, da ku tu geşkirina stratejî hînkirina çandî bersîva ku di merheleyên bi xwendekarên xwe de ne’ styles fêrbûna yekane.

Many educators teaching diverse students report that they do not receive enough cultural background information on their students. If you are teaching refugee students, it is important to be aware of newcomers’ backgrounds. The information below is meant to provide an overview of key highlights, so you develop culturally responsive teaching strategies that are in tune with your students’ unique learning styles.

Photo by UNHRC'ê
Photo by UNHRC'ê
Photo by UNHRC
Photo by UNHRC

Map Etiyopyayê

Ethiopian Map

Ziman

Language

Amharic û English

Amharic and English

Hîn dikir, di Polê

Teaching in the Classroom

Etiyopya yek ji herî bilind de, nifûsa nexwendewar di cîhanê de heye (ser 60%). perwerdeya seretayî (notên 1 ber 8) azad û di mecbûrî teoriya e. perwerdeya navîn notên e 9-11. Gelek xwendekarên-dahat kêm têkoşîna xwe biguherînin çanda di dibistanên fermî de ji bo malbatên çîna navîn,. Di encamê da, gelek xwendekar ji dibistanê drop.

Ethiopia has one of the highest illiterate populations in the world (over 60%). Primary education (grades 1 to 8) is free and in theory compulsory. Secondary education is grades 9-11. Many low-income students struggle to adapt to the culture in public schools designed for middle-class families. As a result, many students drop out of school.

Boys xwedî derfetên perwerdeyê ji keçan bêtir ji. e, a klîşeya berfireh ku girls kêmtir şareza ji boys hene, û ku perwerdeya girls 'a veberhênanê xizan e. Cudakarî û xerabkarîya fîzîkî hinek ji zehmetiyên girls in dibin, dema ku ew biçine dibistanê. Gelek zarokên Ethiopian kêm stembar ji bo koma kar û serokatiya derfetên li dorhêlên rexistinên.

Boys have more educational opportunities than girls. There is a widespread stereotype that girls are less competent than boys, and that girls’ education is a poor investment. Discrimination and physical abuse are some of the challenges girls face when they attend school. Many Ethiopian children lack exposure to group work and leadership opportunities in organizational settings.

demên rojî (li jêr bibînin, di bin çanda) Dibe ku tecrûbeya fîzîkî û hestyarî zehmet de ji bo xwendekarên.

Fasting periods (see below, under culture) may be a physically and emotionally challenging experience for students.

Family / School Engagement

Family/School Engagement

Gelek malbatên Ethiopian koçî birevin xizanî lê peyda xwe underemployed an bêkar piştî hatina ji bo Emerîka de. Gelek up dawî kar di xizmeta meaşan (gelek parkkirinê, benzînxaneyan, dikanên rehetiya, restorana, hwd.). Gelek penaber nizanin ka ji bo kirrîn an kêm access to erebeyekê, da guhastin bo çalakiyên dibistanê dê dijwar be ji bo dê û bavên ku dixwazin beşdar bibin.

Many Ethiopian families migrate to escape poverty but find themselves underemployed or unemployed after coming to the US. Many end up working in low wage service (parking lots, gas stations, convenience stores, restaurants, etc.). Many refugees do not know how to drive or lack access to a car, so transportation to school events will be a challenge for parents who would like to be involved.

Giştîve, gel hev û din, silav bi maçan piralî li ser herdu gepên wê. Kal û tên dermankirin û didîtin, bi rêzgirtina bilind.

Generally, people greet each other with multiple kisses on both cheeks. The elderly are treated and regarded with high respect.

Ev baş e ku mirov bizanibe ku Etyopyayê a dîroka etnîkî. Ji bilî vê, Etyopyayê çar çînên mezin civakî û kastên bi mtDNA yên bilind li jor, pey re jî bi mtDNA yên kêm-pilebilindekî. endamtiyê kastek ji aliyê bûyîna rêdan.

It is good to be aware that Ethiopia has a history of ethnic division. Furthermore, Ethiopia has four major social classes and castes with high-ranking lineages at the top, followed by low-ranking lineages. Caste membership is assigned by birth.

Soccer tevgerekî ku gelek Etyopyayê li beşdar ji bo sûda xwe ji bo ku mensûbê e. Tevlî komên bi piştgiriya aborî û civakî de bi navê Çîrok dikare bi wateya penaber 'yên ku mensûbê zêdekirina.

Soccer is an activity that many Ethiopians participate in to bolster their sense of belonging. Joining social and economic support groups called Ekub can also enhance refugees’ sense of belonging.

Regez, Çande, û Family

Gender, Culture, and Family

Gelek Etyopyayê bawer dikin ku hê jin mêr kêmtir in. Jin in, bi piranî perwerde kêmtir û azadiya aborî kêmtir. Herî kevn mêr li serê yên di malê de û biryara maker e. in, bi piranî sê ji çar nifşan di malekê de heye. Men li keda fîzîkî ve mijûl derveyî malan û jin jî li ser kar in mala. Zarok ji bo îhtiyacên ji bo dê û bavên wan in. Girls xwedî berpirsyariyên zêdetir boys.

Many Ethiopians still believe that women are subordinate to men. Women are usually less educated and have less economic freedom. The oldest male is the head of the household and decision maker. There are usually three to four generations in one household. Men engage in physical labor outside the house and women are in charge of household labor. Children are responsible for caring for their parents. Girls have more responsibilities than boys.

Ji ber yên ku cudahiya di rolên zayenda civakî, sererastkirinê yên ji bo çanda Amerîkayê pirî caran, ji bo malbatên koçber Ethiopian zehmet. Carna jin û mêr ji tecrûbeya aloziya civakî yên di, sîyasî, û azadiya aborî dayîn, ji bo jinan li Amerîka. Di hin rewşan de, vê tansyona hatiye şîdeta nava malê an jinberdanê ji bo gelek malbatan penaberan Etiyopyayê li Amerîka.

Because of the difference in gender roles, adjustment to American culture is often difficult for Ethiopian immigrant families. Sometimes married couples experience tension because of the social, political, and economic freedom granted to women in the US. In some cases, this tension has led to domestic violence or divorce for many Ethiopian refugee households in the US.

Etyopyayê tim divê destên xwe li ber dixwar, ji ber ku hemû xwarin bi destên ji sêniyekê parvekirin / tray xwarin bişo. Kevneşopî, mêvanên destpêkirin dixwar. Gava ku dixwar, me dik'eve ku ji bo vekêşana injera tenê ji qada rasterast li ber te. Ev kubar e ku bi mentiqekî Di hevpeyvînekê de dema ku xwarin dixwarin ji ber ku guh bi temamî ji bo ku xwarin, weke ill-mannered fêm.

Ethiopians must always wash their hands before eating since all food is eaten with the hands from a shared dish/tray. Traditionally, guests initiate eating. While eating, it is proper to pull injera only from the space directly in front of you. It is polite to engage in conversation while eating since paying complete attention to the food is perceived as ill-mannered.

Di demên rojî Christian (tê guhertin ji aliyê şexsî an dêr), no berhemên ji heywanan dikare bê xwarin û qet xwarin, an vexwarin, dikare ji nîvê şevê heta telef 3:00PM. Ev bi vî awayî standard ên rojî ye, di nav hefteyê de, û roja Şemî û Yekşemê no berhemên ji heywanan dikare bê şewitandin, tevî ku ti tengkirina demê de li ser bi lez li wir.

During Christian fasting periods (varies by individual or church), no animal products can be eaten and no food or drink can be consumed from midnight until 3:00PM. This is the standard way of fasting during the week, and on Saturday and Sunday no animal products may be consumed, although there is no time restriction on the fast.

Additional Resources

Additional Resources

BRYCS ÇAVKANÎ

BRYCS RESOURCES

World Factbook

WORLD FACTBOOK

BACKGROUNDERS PENABER

REFUGEE BACKGROUNDERS

Pakêtê IRC PENABER MAMOSTEYÊ

IRC REFUGEE TEACHER PACKET

Amerîkî Etiyopyayê

ETHIOPIAN AMERICANS

TENDÛRÛSTÎ

HEALTH

Share Ideas te

Share Your Ideas

Ger tu şîrove an jî agahiyên zêdetir an jî ramanên ji bo parvekirina li ser fêrkirina xwendekaran Etiyopyayê, ji kerema xwe email: info@usahello.org.

If you have comments or additional information or ideas to share on teaching Ethiopian students, please email: info@usahello.org.

Take Kurs me ji bo Educators

Take our Course for Educators

Eger hûn dixwazin perwerdeya zêdetir li ser çawa ji bo hînkirina xwendekarên penaberan û koçberan, dixwazim, ji kerema xwe bêmûçe di Bêguman me, Xwendin ji bo penaberan û Xwendekarên Penaber: An Kurs liserxetê ji bo Mamosteyan.

If you would like more training on how to educate refugee and immigrant students, please consider enrolling in our course, Educating Refugee and Immigrant Students: An Online Course for Teachers.

Print this Information wek PDF

Print this Information as a PDF

You can download û print ev profile learner Etiyopyayê wek PDF û hiltînin wek çavkaniyê di polê xwe.

You can download and print this Ethiopian learner profile as a PDF and keep it as a resource in your classroom.

Ma ev rûpel alîkarîya we? Smiley rûyê Erê rûyê frown Na
Spas ji bo we Deng xwe!