アメリカの文化の違いを理解すること

また英語します。いいえ英語

アメリカ人にある、自分の習慣や物事の方法. それは新来者のため混乱することができます。. アメリカ社会と文化の違いに関するこの情報は、あなたがアメリカの文化を理解するのに役立ちます.

Americans have their own customs and way of doing things. It can be confusing for newcomers. This information about American society and cultural differences will help you understand US culture.

アメリカの文化 - 異なった文化からの 2 人の女性

american culture - two women from different cultures

歴史

History

アメリカ合衆国はかつてイギリスの植民地だった. 自由な国になった 1776 アメリカ革命の後. 南北戦争に来たもう一つの大きな競合, 1860 年代の間に. アメリカ南北戦争で戦った権利について, アフリカから持って来られた人自身の奴隷に権利を含む. 奴隷が解放されました。, 法律が変わったと.

The United States was once a colony of Britain. It became a free country in 1776 after the American Revolution. Another big conflict came in the Civil War, during the 1860s. Americans in the Civil War fought about rights, including the right to own slaves who were brought from Africa. The slaves were freed, and the laws were changed.

アメリカの歴史や文化の違いを知るもう一つの重要なことはアメリカ人が多くの背景から来ること. ネイティブのアメリカ人だけ (インディアンとも呼ばれる) アメリカからの祖先を持つ. 他のすべてのアメリカ人が他の大陸から来た祖先を持つ. 難民として来たそれらの多く.

Another important thing to know about American history and cultural differences is that Americans come from many backgrounds. Only Native Americans (also called Indians) have ancestors from America. All other Americans have ancestors who came from other continents. Many of them came as refugees.

レース

Race

この歴史のため, 人種的な問題がアメリカ文化で重要です. 法律では人がすべて同じ. アメリカ人がレースで彼ら自身を分ける米国の重要な文化的な違いの一つは、. アフリカ系アメリカ人が白人と同じ機会を常に取得しません。. 多くの非白人のアメリカ人は白人のアメリカ人よりも貧しい.

Because of this history, racial issues are important in American culture. The law says people are all the same. But one of the important cultural differences in the USA is that Americans divide themselves by race. African Americans do not always get the same opportunities as whites. Many non-white Americans are poorer than white Americans.

信念

Beliefs

アメリカ人は自分たちの国の非常に誇りに思って、します。. アメリカの文化と社会、自由に設立されました, 平等の権利と民主主義. アメリカ人の言論の自由のアイデアを値します。. つまり、社長について彼らが好きなものを言うことを許可します。. 抗議するとき政府が好きではないもの.

Americans are very proud of their country. American culture and society is founded on freedom, equal rights and democracy. Americans value the idea of free speech. This means they are allowed to say what they like about the president. They protest when the government does things they do not like.

宗教

Religion

法律は、政府はいかなる宗教にも従ってはならず、人々は彼らの宗教と文化の違いに対する権利を持っていると言います. しかし、ほとんどのアメリカ人を祝うキリスト教の祝日. に関しては 80% アメリカ人が言うがキリスト教, より少ない 40% 教会に行く. イスラム教のように, キリスト教に続く 1 つの神. それは近所の人たちに親切にし、他の治療との信者に指示します。.

The law says the government must not follow any religion and people have a right to their religious and cultural differences. But most Americans celebrate Christian holidays. About 80% of Americans say they are Christian, although fewer than 40% go to church. Like Islam, Christianity follows one God. It tells followers to be kind to their neighbors and to treat others with respect.

場合は、練習のイスラム教徒, あなたの信仰についてあなたの雇用主に相談して日中に祈るための場所を尋ねる. 多くの学校はまた祈願する学生のためのスペースを提供します。.

If you a practicing Muslim, you can talk to your employer about your faith and ask for a place to pray during the day. Many schools will also provide a space for students to pray.

休日および祭典

Holidays and celebrations

人々 は、家族と一緒に取得することによって、大規模な食事を食べることによって休日を祝う. 最大の祝日、クリスマス (12 月 25) 独立記念日 (7 月 4). 独立記念日は花火とバーベキューと祝われる. 大晦日の夜 (12 月 31) もう一つの大きな祭典です。. 人々 は、夜更かしして、カウント ダウン時計が真夜中を打つまでの時間. ハロウィーン (10 月 31) 変な服でドレスアップし、楽しい時を過す日として祝われる.

People celebrate holidays by getting together with their families and by eating large meals. The biggest holidays are Christmas (December 25) and Independence Day (July 4). Independence Day is celebrated with fireworks and barbecues. New Year’s Eve (December 31) is another big celebration. People stay up late and count down the time until the clock strikes midnight. Halloween (October 31) is celebrated as a day to dress up in funny clothes and have fun.

誕生日は非常に重要です. アメリカ人は贈り物で祝う, ケーキやパーティー. お子様連れが多いパーティーし、隣人を招待, 同級生や友人の誕生日を祝うために.

Birthdays are very important. Americans celebrate with gifts, cake and parties. Families with young children will often have parties and invite neighbors, classmates and friends to celebrate birthdays.

お金

Money

資本主義経済を意味し人々 (政府ではなく) 独自の事業やサービス. 医療は大企業です。. 農業も重要です。. 多くの農家は、大きな企業が所有しています。.

The capitalist economy means that people (not government) own businesses and services. Healthcare is a big business. Farming is important too. Many farms are big and owned by businesses.

ビジネスの所有者がコミュニティを支援する必要はありません。, 多くはローカルか国民の慈善団体への寄付. アメリカ人は多くの慈善団体にお金を寄付します。. 多くの教会およびコミュニティ組織は、食糧を提供します。, 住宅, 低所得家庭に必需品.

Business owners are not required to help the community, but many make donations to local or national charities. Americans donate a lot of money to charities. Many churches and community organizations provide food, housing, and essentials to low-income families.

しかし、アメリカの文化は個々. あなたが気づくかもしれない文化的な違いの一つは、人々は通常、彼らの拡張家族と彼らのお金を共有していないということです. 彼らに寄付したり、拡張された家族や友人を助けるを選択可能性があります。, 想定されていませんが、.

But American culture is more individual. One of the cultural differences you may notice is that people do not usually share their money with their extended family. They may choose to donate or help their extended family members or friends, but it is not expected.

Names

ほとんどのアメリカ人は、3 つの名前を持つ: 最初の名前, ミドル ネーム, 家族の名前 (姓、名とも呼ばれます). ほとんどの女性は結婚すると夫の姓を取る, ただし、いくつかは彼らの自身の姓を保つまたは両方を使用. あなたの子供よりも別の姓がある場合, あなたは子供があなたの子供であることを立証する必要があります。.

Most Americans have three names: first name, middle name, and family name (also called last name). Most women take their husband’s last name when they get married, although some keep their own last name or use both. If you have a different last name than your child, you may be required to show proof that the child is your child.

長老

Elders

長老たちと他の多くの国で尊敬の同じレベルを持っていません。. 人が大学教授にもっと敬意を与える傾向があります。, ビジネス リーダー, や豊かな人々. これは古い新人の調整は難しいかもしれません.

Elders do not have the same level of respect as they do in many other countries. People tend to give more respect to university professors, business leaders, and rich people. This may be a hard adjustment for older newcomers.

時間

Time

時間の概念は厳しい, これは、新参者が苦労する文化の違いの一つです. 人々 は、ほとんど毎日のイベントの時間を設定. 彼らは彼らは、彼らの次の予定に時間を確認する初期イベントを残してください。. 時間は仕事および学校の設定で特に重要です。.

The concept of time is strict, and this is one of the cultural differences that newcomers struggle with. People set a time for most daily events. They will leave an event early to make sure they are on time to their next appointment. Time is especially important in work and school settings.

物理的な接触

Physical contact

男性と女性は通常手を振る. しかし, 手を振るか、男に触れることを拒否する女性のための大丈夫だよ. 男性はお互いあまり触れないでください。, 手あるいは素早く抱っこの揺れを除く. それは他の人に触れても大丈夫. 女性が互いに触れる可能性が高いです。, 互いまたはさよならを言うとき、彼らは最初見るとき抱っこなど. 家族のメンバーは頻繁に触れるし、抱き合う.

Men and women typically shake hands. However, it is okay for a woman to decline to shake hands or to touch a man. Men do not touch each other very often, except for shaking hands or possibly a quick hug. It is okay to touch other men. Women are more likely to touch one another, such as a hug when they first see one another or when they say goodbye. Family members often touch and hug each other.

通信

Communication

人々 言うかもしれないが「こんにちは」朝や笑顔で、午前中に他の家族を迎えるために時間の多くを取らない. 仕事に最初に到着したとき、同僚を迎えることができます。. 人々 の笑顔と「ありがとう」をたくさん言う.

People may say “hi” in the morning or smile but do not take a lot of time to greet other family members in the morning. You can greet your co-workers when you first arrive at work. People smile and say “thank you” a lot.

執筆は重要な公式の通信に使用されます。. 一枚の紙に署名する場合, 人々 は非常に真剣に紙を取る. 法的契約書は、裁判所によって強制することができます署名の書かれた文書.

Writing is used for important and official communication. If you sign a piece of paper, people will take the paper very seriously. Legal contracts are signed written documents that can be enforced by the court.

食べる

Eating

銀製品とほとんど食べます (フォーク, ナイフとスプーン) 彼らはサンドイッチを食べている限り、, ハンバーガー, やファーストフード店. 1 つのボウルやプレートを共有する代わりに各食事のための独自のプレートとボウルを使用してください。. あなたの家にゲストがある場合, 別の板に彼らの食糧を提供します。. 食品、共用や 1 人の場合なら, 求めることができます。.

People mostly eat with silverware (fork, knife and spoon) unless they are eating sandwiches, hamburgers, or fast food. They use their own plate and bowl for each meal instead of sharing one bowl or plate. If you have a guest at your home, you can offer them their food on a separate plate. If you are unsure if food is communal or for one person, you can ask.

教育

Education

すべての子供は、年齢から学校に行かなければなりません。 5 宛先 18. ほとんどの教師が女性, しかし、多くの男性が子供たちを教える, あまりにも. 学校が子どもの教育に参加する親を期待してください。. つまり、会議や学校のイベントに参加. それは完全な宿題に学生の時間を与えることを意味します。, 学ぶためにそれらを助けると. アメリカ人の両親は、またボランティアとして学校に役立つ.

All children must go to school from ages 5 to 18. Most teachers are women, but many men teach children, too. Schools expect parents to get involved in their children’s education. This means attending meetings or events at the school. It means giving students time to complete homework, and helping them to learn. American parents also help in the school as volunteers.

グループやチームで動作するようにあなたの子供を学びます. 彼らは大学のための試験に合格する勉強. アメリカの学校の子供たちは、批判的に考える方法を学ぶ. 質問のアイデアを生徒が批判的に考えることを意味します。. その結果, 学生が両親に質問を開始可能性があります。. これは無礼の兆候ではないです。. それを示していて、学校での成功に重要なスキルを学んだ.

Your children will learn to work in groups and teams. They will study to pass tests for college. Children in American schools learn how to think critically. Thinking critically means students are expected to question ideas. As a result, students may start to question their parents. This is not a sign of disrespect. It shows they have learned an important skill to succeed in school and work.

健康

Health

多くの人々 は、彼らが病気のときだけではなく年間のチェック アップのための医者を訪問します。. 医師は非常に尊敬されています。.

Many people visit the doctor for yearly check-ups rather than just when they are sick. Doctors are very respected.

医療従事者がない家族の医療についてお話したい場合, 彼らは失礼されている印としてこれを服用しないでください。. 法律は言う彼らは患者アクセス許可を与えるフォームに署名しない限り、患者さんの健康を他の人と話し合うことはできません。.

If a health worker will not talk to you about your family member’s medical care, do not take this as a sign they are being rude. The law says they are not allowed to discuss a patient’s health with other people unless the patient signs a form to give permission.

カウンセリング

Counseling

カウンセラーは非常に尊敬します。. アメリカ人は家族のメンバーやその他の悲しく、辛いイベント死を介してそれらを支援するカウンセラーを参照してください非常に一般的です。. ほぼすべての学校は、学生の目標達成を支援するカウンセラー, 大学に行くなど. あなたの生は、カウンセラーを参照してくださいする必要がある場合, これはあなたの家族のための大きな助けをすることができ、意味はない否定的なあなたの家族のため.

Counselors are very well respected. It is very common for Americans to see a counselor to help them through the death of a family member or other sad and hard events. Almost every school has a counselor to help student’s achieve their goals, such as going to college. If your student needs to see a counselor, this can be a big help for your family and does not mean anything negative for your family.

結婚と離婚

Marriage and divorce

米国で, ことができますのみ一人と結婚します。. 一夫多妻制は法律違反. 離婚は共通で米国で受け入れられて.

In the US, you can only be married to one person. Polygamy is against the law. Divorce is common and accepted in the United States.

家族

Family

-に両親と子供たちと時々 祖父母、家族だけでほとんどの人が住んでいます。. 親戚と一緒に暮らす家族の小さいパーセントしか. 最も顕著な文化的な違いの 1 つより伝統的な社会からの新規参入.

Most people live only with their immediate family members – parents and children and sometimes grandparents. Only a small percentage of families live with their extended families. The is one of the most noticeable cultural differences for newcomers from more traditional societies.

男性と女性が家庭に大切. ほとんどの男性は、料理や掃除や子供の世話など家事を手伝う. これらの家事を行う人はまだ彼らの家のように見られます.

Men and women are both important to the household. Most men help with household chores such as cooking and cleaning and taking care of children. Men who do these chores are still seen as in charge of their homes.

ほとんどの家庭ではお子さんが二人. 保育園に子供たちを送信する多くの人々 を支払う. 監督なしで単独で家の子供を残すことは法律違反です。. また、ヒットや、物理的に子供を規律する法律に反対です。.

Most families have two children. Many people pay to send their children to daycare. It is against the law to leave children home alone without supervision. It is also against the law to hit or physically discipline children.

女性と少女

Women and girls

米国で, 男性と女性が住んでいます。, 作業, 一緒に学校に行くと. これは 1 つの最大の違いは文化といくつかの新人のための調整. 男性と女性は、社会的なイベントであまりにもミックスします。. 同性の医者を持っている要求することができますが、.

In the US, men and women live, work, and go to school together. This is one of the biggest cultural differences and adjustment for some newcomers. Men and women mix at social events too. But you can request to have a doctor of the same sex.

少年のようにちょうど彼らの教育を続けた娘たち. アメリカの男の子と女の子の両方が家事を助ける. アメリカの女の子が大人または結婚まで世帯を実行することがないです。.

Girls continue with their educations just like boys. American boys and girls both help with chores. American girls are not expected to run households until they are adult or get married.

米国で, 女性はまだ彼らに月経中、仕事や学校に行き期待されます。.

In the US, women and girls are still expected to go to work and school while they are menstruating.

女性は通常男性のように家の外作業します。. 自分の後の 1 つまたは 2 つの週間にほとんどの女性、赤ちゃんの世話. 雇用者は、数週間の未払い時間を与える必要があります。, しかし、彼らは、できるだけ早く仕事に復帰する女性を期待.

Women usually work outside the home like men. Most women take care of their babies on their own after one or two weeks. Employers must give unpaid time off for a few weeks, but then they expect women to return to work as soon as possible.

仕事

Work

いくつかの新規参入者は、アメリカの労働力のためのすべてのスキルを持っていないと言う. これは真実ではないです。. 多くの新来者は、1 つ以上の言語を話す. 彼らは大きな困難を生存しているので、彼らが強い. ほとんどの新来者の学習を値します。. 彼らは勉強や仕事に喜んでいます。. 新規参入者は重要な貢献を作る. 仕事を見つけ、仕事で成功するための時間単価型リソースを使用してください。.

Some newcomers say they do not have any skills for the American workforce. This is not true. Many newcomers speak more than one language. They are strong because they have survived great hardship. Most newcomers value learning. They are willing to study and work hard. Newcomers make important contributions. Please use our work resources to help you find work and succeed at work.

詳細情報

Learn more

その他のリソース

Other resources

このページはお役に立ちました? スマイル うん 顔を顔をしかめ 違います
あなたのフィードバックをありがとう!