移民や難民のための奨学金

また英語します。いいえ英語

移民や難民のための奨学金を探してください。? アメリカで, 特に難民や移民の多くの奨学金があります。. このページで, 状態によって奨学金を見つけるだろう, 国籍によって, トピックを学ぶことによって. あなたの教育のために支払うためにこれらの奨学金に適用できます。.

Are you looking for scholarships for immigrants and refugees? In the USA, there are many scholarships especially for refugees and immigrants. On this page, you will find scholarships by state, by nationality, and by learning topic. You can apply for these scholarships to help pay for your education.

難民学生のための奨学金
チャンドラー キリスト教による写真, CC.
Scholarships for Refugee Students
Photo by Chandler Christian, CC.

奨学金とは何ですか?

What are scholarships?

奨学金は、お金はあなたの教育の支払うため賞. アメリカで, 多くの学生はそれらの大学のための支払いを支援する奨学金に申請します。. このページの奨学金、特に難民と移民の学生. それらのいくつかは、します。 “第一世代” 学生. つまり、あなたの両親が移民や難民. 移民や市民権になりました難民がいることでも.

Scholarships are money awards to help you pay for your education. In the USA, many students apply for scholarships to help them pay for college. The scholarships on this page are especially for refugee and immigrant students. Some of them are for “first generation” students. This could mean that your parents were immigrants or refugees. It can also mean that you are an immigrant or refugee who now has citizenship.

移民/難民国家奨学金

National scholarships for immigrants and refugees

1 つの奨学金 $10,000 毎年します。. これ 奨学金 非再生可能です。. つまり、あなたはそれに来年を得ない. 1 学年に適用できます。. 志願者アメリカ外生まれする必要があり。、既に学校である必要があります。 (または受け入れられる) 認定米国のカレッジや大学でフルタイムの学生として. 大学に入学したい高校生が対象となるも. 最近の成績証明書の成績を示さなければなりません。 3.4 以上.

One scholarship of $10,000 is awarded each year. This scholarship is non-renewable. That means you will not get it again next year. It can be applied to one academic year. Applicants must be born outside the USA and must already be in school (or accepted) as a full-time undergraduate student at an accredited US college or university. High school seniors who want to enroll in college are also eligible. A recent transcript must show a GPA of 3.4 or greater.

携帯電話: (866) 315-8261

Phone: (866) 315-8261

電子メール: info@charterup.com

Email: info@charterup.com

ドリーマーズの可能な奨学金と再生可能な奨学金 (DACA と TPS). 奨学金はあなたの奨学金に加えて受け取ることができるお金の合計. 初めて准または学士の学位プログラムに完全な時間を登録する予定がある場合. 高校を卒業 (や HSE の卒業証書) 成績が必要 2.5+. コミュニティ ・ カレッジの卒業生は、GPA を持つ必要があります。 3.0+. パートナー大学で国家の授業料の対象とする必要があります。.

Renewable scholarship with a possible stipend for DREAMers (DACA and TPS). A stipend is a sum of money you could receive in addition to your scholarship. You must be planning to enroll full time in an associate or bachelor’s degree program for the first time. High school graduates (or HSE diploma) must have GPA 2.5+. Community college graduates must have GPA 3.0+. You must be eligible for in-state tuition at a partner college.

携帯電話: (855) 670-4787

Phone: (855) 670-4787

電子メール: TheDream.US@applyists.com

Email: TheDream.US@applyists.com

夢のための奨学金 (DACA または TPS) 彼らが州外出身者授業料を支払わなければならないか、その状態で学校に受け付けない州での生活. 高校卒業または GPA と HSE ディプロマを獲得が必要 2.8+ .

Scholarship for DREAMers (DACA or TPS) living in states where they will have to pay out-of-state tuition or will not be accepted to the schools in their state. You must have graduated high school or earned HSE diploma with GPA 2.8+ .

携帯電話: 855-670-4787

Phone: 855-670-4787

電子メール: TheDream.US@Applyists.com

Email: TheDream.US@Applyists.com

アフリカ系アメリカ人のための奨学金, アメリカインディアン/アラスカ ネイティブ, アジア太平洋諸島系アメリカ人, ヒスパニック アメリカ人生. 必要があります、 “重要な金融の必要性” アメリカ合衆国. あなたの家族は、彼らはかどうか適用できますを決定するどのくらいのお金の状態する必要があります。.

Scholarships for African American, American Indian/Alaska Native, Asian Pacific Islander American, and Hispanic American students. You must have a “significant financial need” in the United States. You will need to state how much money your family makes and they will decide if you can apply.

お問い合わせ: オンライン フォーム http://gmsp.org/a-contact-us/#

Contact: online form at http://gmsp.org/a-contact-us/#

A $90,000 award over 2 移民のための年, 難民, 第一世代のアメリカ人. フルタイムの大学院の学位プログラムで登録する予定がある場合. あなたはまたの年齢の下である必要があります。 31.

A $90,000 award over 2 years for immigrants, refugees, and first-generation Americans. You must be planning to enroll full time in a graduate degree program. You also must be under the age of 31.

携帯電話: (212) 547-6926

Phone: (212) 547-6926

電子メール: PDSoros@pdoros.or

Email: PDSoros@pdoros.or

2 つ $1000 移民または移民の子供たちのための奨学金. 対象とする必要があります 4 年制大学や 4 年制大学で受け入れられている必要があります。. あなたの GPA がある必要があります。 3.0 以上も.

Two $1000 scholarships for immigrants or children of immigrants. To be eligible you must be in a 4-year college or you must have been accepted by a 4-year college. Your GPA must be 3.0 or higher as well.

電子メール: scholarships@runningothebulls.com

Email: scholarships@runningothebulls.com

無料で-人/オンライン サポートを提供する非営利. 彼らを提供し、彼らの大学のアプリケーションの開始から低所得の学生に奨学金を大学から卒業する処理.

Non-profit that provides free in-person/online support. They provide and scholarships to low-income students from the start of their college application process to their graduation from college.

携帯電話: 415 652-2766

Phone: 415 652-2766

電子メール: info@scholarmatch.org

Email: info@scholarmatch.org

都道府県の奨学金

Scholarships by state

これは難民や移民さまざまな状態のための奨学金のリスト.

This is a list of scholarships for refugees and immigrants in different states.

カリフォルニア州

California

カリフォルニア住民: アジア パシフィック ・ ファンドのホームページをご覧ください。. 資金はカリフォルニアを含むフィリピン人の学生のためのいくつかの偉大な奨学金を管理します。, アジア, 太平洋の島の遺産, 農家の出稼ぎ労働者の. 奨学金の web ページ上のすべてのアプリケーションをダウンロードすることができます。.

Californian residents: please look on the website of the Asian Pacific Fund. The fund administers several great scholarships in California including for students of Filipino, Asian, and Pacific Island heritage, and for migrant farm workers. You can download applications for all of them on the scholarship web page.

携帯電話: (415) 395-9985

Phone: (415) 395-9985

電子メール: scholarship@asianpacificfund.org

Email: scholarship@asianpacificfund.org

までの奨学金 $7,000 低収入の移民のため. 高校を卒業する必要がありますまたは大学と大学院プログラムに在籍します。. 住んでいる必要がありますか、サンフランシスコ湾岸地区の学校に通う.

Scholarship of up to $7,000 for low-income immigrants. You must be graduating from high school or enrolled in college and graduate programs. You must live in or attend a school in the San Francisco Bay Area.

連絡先情報は、web サイトのアプリケーションが開いているとき. または nancy@immigrantsrising.org をメールすることができます。.

Contact information is on the website when applications are open. Or you can email nancy@immigrantsrising.org.

第一世代の移民の学生のための奨学金. 米国市民またはカリフォルニア州の法的居住者居住する必要があります。.

Scholarship for first-generation immigrant students. You must be a US citizen or legal resident residing in California.

携帯電話: (877) 968-6328

Phone: (877) 968-6328

電子メール: grants@foroutanfoundation.org

Email: grants@foroutanfoundation.org

コロンビア特別区, メリーランド州, バージニア州

District of Columbia, Maryland, and Virginia

アメリカやアメリカ国外で生まれて両親を持つ以外の出身の学生のためとみなされていた公立大学または大学のフルタイム登録する計画. コロンビア特別区の高校も卒業した先輩に限ります, メリーランド州, or Virginia or a recent GED® grad residing in DC, メリーランド州やバージニア州.

For students born outside the USA or who have both parents born outside the USA and planning to enroll full-time at an accredited public college or university. Applicants must be either a graduating senior at a high school in the District of Columbia, Maryland, or Virginia or a recent GED® grad residing in DC, Maryland or Virginia.

奨学金の範囲 $5000 宛先 $20,000, 金融の必要性に応じて. 奨学金受給者は、伝統的に重視し、移民コミュニティによって実証の資質に基づいて選択されます。. エスペランサはまた大学をナビゲートするために指導者と学生を提供します, インターンシップとキャリアを開始. オンラインでお申し込み.

The scholarships range from $5000 to $20,000, depending on financial need. Scholarship recipients will be selected based on qualities traditionally valued and demonstrated by the immigrant community. Esperanza also provides students with mentors to help them navigate college, internships and starting a career. Apply online.

電子メール: info@esperanzafund.org

Email: info@esperanzafund.org

イリノイ州

Illinois

ハイアス移住者またはハイアス シカゴの支援を受けてシカゴ地区に移住してその家族の学生に学術の奨学金を提供します。, ハイアスをアクセスしたか’ アメリカ合衆国に一度移民・市民サービス. 奨学金は、します。: ベントン バーンスタイン奨学金のそれらを助ける職業を入力; 高校卒業生のティリー ワルシャワ奨学金, いくつかの他の人と.

HIAS provides academic scholarships to students who immigrated or whose family immigrated to the Chicago area with the assistance of HIAS Chicago, or who accessed HIAS’ immigration and citizenship services once in the United States. Scholarships include: the Benton-Bernstein Scholarship for those entering the helping professions; the Tilly Warshaw Scholarship for high school graduates, and several others.

携帯電話: 312-357-4666
Phone: 312-357-4666

メイン州

Maine

南メインのコミュニティ カレッジに出席する 2 年間の奨学金. ポートランドの高校を卒業するアフリカの移民に授与されて.

A 2-year scholarship to attend Southern Maine Community College. It is awarded to an African immigrant graduating from a Portland high school.

携帯電話: (207) 741-5957

Phone: (207) 741-5957

電子メール: info@mapsj.org

Email: info@mapsj.org

ミシガン州

Michigan

上のリスト 70 卒業生のための 1 つのアプリケーションと奨学金. ケント郡の高校でライブする必要があります。. アレガンの高等学校にも行くことができます。, バリー, イオニア, オタワ, ザ モントカーム, マスキーゴン, または Newaygo 郡.

A list of over 70 scholarships with one application for graduating student. You must live in Kent County high schools. You can also go to high schools in Allegan, Barry, Ionia, Ottawa, Montcalm, Muskegon, or Newaygo counties.

携帯電話: (616) 454-1751 ext. 103

Phone: (616) 454-1751 ext. 103

電子メール: (教育プログラム ・ オフィサー ルース司教) rbishop@grfoundation.org

Email: (Education Program Officer Ruth Bishop) rbishop@grfoundation.org

ミネソタ州

Minnesota

第一世代のアメリカ人や移民のための奨学金. あなたは、イーガンから卒業する必要があります。, ミネソタ州の高校生. この奨学金のための 1 つのアプリケーションに適用することができ、 100+ イーガン財団の他の奨学金.

A scholarship for first-generation Americans or immigrants. You must be graduating from an Eagan, Minnesota high school. You can apply with one application for this scholarship and 100+ other scholarships in the Eagan Foundation.

携帯電話:(651) 243-1198

Phone:(651) 243-1198

電子メール: admin@eaganfoundation.org

Email: admin@eaganfoundation.org

ニューヨーク

New York

登るに至る教育基金賞奨学金 $2,500 宛先 $20,000 移民の学生とパブリックまたはプライベートのカレッジや大学に出席するためニューヨーク市の高校を卒業されている移民の子供たちに, 民族性にかかわらず, 出身国, または在留資格. 出願期間は 11 月で開いたときオンラインで適用します。.

Ascend Educational Fund awards scholarships ranging from $2,500 to $20,000 to immigrant students and children of immigrants who are graduating from a New York City high school to attend public or private colleges and universities, regardless of ethnicity, national origin, or immigration status. Apply online when application period opens in November.

電子メール: info@ascendfundny.org

Email: info@ascendfundny.org

メアリー ローゼンブラム Somit 奨学資金を提供します。 $4,000 ($2,000 学期ごと) バッファローの大学学部に, ニューヨーク, 生化学を専攻している人, 生命医科学または薬理学および毒物学. 移民の学生が優先されます。, 移民の第一世代の大学生の子供. Web サイトに適用します。.

The Mary Rosenblum Somit Scholarship fund provides $4,000 ($2,000 per semester) to an undergraduate at the University of Buffalo, New York, who is majoring in biochemistry, biomedical sciences or pharmacology and toxicology. Preference is given to students who are immigrants, children of immigrants or first-generation college students. Apply on the website.

携帯電話: (716) 829-3955

Phone: (716) 829-3955

電子メール: khickey@buffalo.edu

Email: khickey@buffalo.edu

ノース ・ カロライナ州

North Carolina

第一世代の米国市民のための奨学金, 難民, 移民コール郡の高校を卒業. 法的文書を適用する必要はありません。.

Scholarship for first-generation US citizens, refugees, and immigrants graduating from a Wake County high school. You do not need legal documents to apply.

携帯電話: (919) 474-8370 ext. 4028

Phone: (919) 474-8370 ext. 4028

電子メール: julia@trianglecf.org

Email: julia@trianglecf.org

オハイオ州

Ohio

グレーター シンシナティ トライステート エリアに居住する難民のための奨学金. 公共の高等教育を追求するすべての難民, プライベート, 技術的な大学やアメリカの大学を適用することができます。. 年齢制限がないです。.

Scholarship for refugees residing in the Greater Cincinnati tri-state area. All refugees pursuing higher education at a public, private, technical college or university in the USA can apply. There are no age restrictions.

携帯電話: (513) 449-0368

Phone: (513) 449-0368

電子メール: info@refugeeconnect.org

Email: info@refugeeconnect.org

テキサス州

Texas

この奨学金は第一世代の移民の子供-アメリカ合衆国への移住が少なくとも 1 つの親を持つ人. 好みはメキシコや中南米からの移民の子供たちに与え.

This scholarship is for first-generation immigrant children – those who have at least one parent who immigrated to the United States. Preference will be given to children of immigrants from Mexico or Central America.

携帯電話: (210) 458-8000

Phone: (210) 458-8000

電子メール: onestop@utsa.edu

Email: onestop@utsa.edu

ユタ州

Utah

奨学金と難民の背景を持つフルタイムの学生のための指導, コミュニティ カレッジで新入生の入学を優先. 成績を維持する必要があります。 2.5 またはそれ以上.

Full scholarships and mentoring for full time students with refugee background, preference given to freshman students starting at a community college. Must maintain GPA of 2.5 or higher.

携帯電話: (801) 360-5707

Phone: (801) 360-5707

電子メール: info@onerefugee.org

Email: info@onerefugee.org

バージニア州

Virginia

奨学金 $1000 国際または第一世代のアメリカ学生のためにその意図は Averett 大学を卒業、金融の必要性を示します. 成績平均点を維持する必要があります。 3.0 またはより良い.

Scholarship of $1000 for international or first-generation American student who whose intent is to graduate from Averett University and demonstrates financial need. Must maintain a grade point average of 3.0 or better.

携帯電話: (434) 791-5600

Phone: (434) 791-5600

電子メール: finaid@averett.edu

Email: finaid@averett.edu

ワイオミング州

Wyoming

奨学金 $500 第一世代のアメリカ人の若者に与えられる. 金融の必要性を証明しの 1 つに出席する計画する必要があります、 7 ワイオミング大学のコミュニティ カレッジ.

Scholarship of $500 awarded to a first generation American youth. You must prove financial need and plan to attend one of the 7 community colleges of the University of Wyoming.

携帯電話: (307) 777-6198

Phone: (307) 777-6198

電子メール: bruce.hayes@wyo.gov

Email: bruce.hayes@wyo.gov

土テスト料・ カレッジ アプリケーション手数料免除

SAT test fee and college application fee waiver

これは、受講者がその家族低所得があります。. 放棄は、料金を支払う必要がないことを意味します。. 最大 4 つの学校に適用できます。. 米国、または米国領土内の低所得 11、12 年生に免除があります。. 米国外に住んでいる米国の市民は、試験手数料を免除できる場合があります。. 場合は、等級を土件名テスト免除の適用できます。 9 を通じて 12.

This is for students whose families have a low income. A waiver means that you will not need to pay the fee. You can apply for up to four schools. Waivers are available to low-income 11th and 12th grade students in the USA or US territories. US citizens living outside the USA may be able to have test fees waived. You can apply for SAT Subject Test fee waivers if you are in grades 9 through 12.

携帯電話: (866) 630-9305

Phone: (866) 630-9305

特定のフィールド学習のための奨学金

Scholarships for specific fields of learning

起業家や社会の指導者に、2 週間親睦会. あなたが納付されない仕事の交わり. その代わりに, 新しいスキルを習得し、あなたを助けることができる人を満たすために取得します。. 変更と異文化間の会話に興味がある必要があります。. ユダヤ人およびイスラム教のコミュニティ間の会話の場合最高です。.

A two-week fellowship for entrepreneurs and social leaders. A fellowship in a job where you are not paid. Instead, you get to learn new skills and meet people who can help you. You must have an interest in change and cross-cultural conversation. It is best if it is conversation between Jewish and Muslim communities.

お問い合わせ: オンライン フォーム http://adrfellowship.org/contact/

Contact: online form at http://adrfellowship.org/contact/

国際開発でのキャリアに取り組んでいる人のための 12 月のフェローシップ プログラム. 国際開発に関連する分野での学位が必要. あなたはまた、少なくとも費やしている必要があります。 6 発展途上国で数ヶ月海外. 英語、第二言語に堪能する必要があります。.

A 12-month fellowship program for people who are working on a career in international development. You must have a graduate degree in a field relevant to international development. You also must have spent at least 6 months overseas in a developing country. You must be fluent in English and a second language.

携帯電話: (888) 277-7575

Phone: (888) 277-7575

電子メール: idfp@crs.org

Email: idfp@crs.org

プロフェッショナル レベルに高度なからあなたの英語コミュニケーション能力を向上させる 8 月プログラム. 完全な奨学金、プログラムに受け入れられる人に提供されます。. プログラムが完了したとき、連邦政府と仕事を得る要件をする必要があります。.

A 8-month program that improves your English communication skills from advanced to professional-level. A full scholarship will be provided to people who are accepted to the program. You must requirement that get a job with the federal government when you are done with the program.

携帯電話: (202) 687-4455

Phone: (202) 687-4455

電子メール: info_ehlsprogram.org

Email: info_ehlsprogram.org

奨学金 $2,500 大学に行きたい人の世界中の若い人たちをサポートするように設計. 年齢の間にする必要があります。 18-26. ステム フィールドまたはビジネスの学士号を選択する必要があります。.

Scholarship of $2,500 designed to support young people around the world in who want to go to college. You must be between the ages of 18-26. You must choose an undergraduate degree in a STEM field or business.

Tel: (202) 686-8652

Tel: (202) 686-8652

電子メール: wufoundation@iie.org

Email: wufoundation@iie.org

scholarships for refugees and immigrants in the US. Thanks to the Portland Adult Education Program for use of their photos. Photo by Molly Haley.
写真提供: モリー ・ ヘイリー, ポートランド成人教育プログラム.
scholarships for refugees and immigrants in the US. Thanks to the Portland Adult Education Program for use of their photos. Photo by Molly Haley.
Photo courtesy of Molly Haley, Portland Adult Education Program.

特定のグループおよび国籍のための奨学金

Scholarships for specific groups and nationalities

根底にあるもの, 組織および専門職協会は、特定の民族の人々 に奨学金を授与するお金を節約します。.

Some foundations, organizations and professional associations save money to award scholarships to people of certain ethnicities.

アフリカ系の学生

Students of African descent

アフリカの未来学者 (金融庁) ユタ州ベースの非営利組織は学生によって作成されました。, 学生のため. 金融庁は、高校と大学生の移民たち, 難民, またはアフリカからの奨学金の希望者, メンタリング, すべての科目で無料個人指導と. サービスは各学生のニーズに合わせてカスタマイズしました。. 例えば, 高校生が大学に進学する計画, 大学全体で成功する方法についての指導を提供します。. 金融庁からのヘルプを受信に興味を持っている場合にメールします。.

Future Scholars of Africa (FSA) is a Utah-based nonprofit organization created by students, for students. FSA provides high school and college students who are immigrants, refugees, or asylees from Africa with scholarships, mentorship, and free tutoring in all subjects. Services are customized to fit the needs of each student. For example, for high school students planning to go to college, they provide mentorship for on how to succeed throughout college. Email if you are interested in receiving help from FSA.

電子メール: futurescholarsofafrica@gmail.com

Email: futurescholarsofafrica@gmail.com

南メインのコミュニティ カレッジに出席する 2 年間の奨学金. ポートランドの高校を卒業するアフリカの移民に授与されて.

A 2-year scholarship to attend Southern Maine Community College. It is awarded to an African immigrant graduating from a Portland high school.

電子メール: info@mapsj.org

Email: info@mapsj.org

アジア, 東南アジアや太平洋諸島系の学生

Asian, South East Asian and Pacific Islander students

2 宛先 3 奨学金 $2,500 - $5,000 アジアや太平洋諸島系民族とカリフォルニア州の居住者の学生のための各 (ベイエリアの優先). Web サイト上のアプリケーションをダウンロードします。. アジア太平洋基金によって管理.

2 to 3 scholarships of $2,500 – $5,000 each for students of Asian and/or Pacific Islander ethnicity and resident in California (Bay area preferred). Download the application on the website. Administered by the Asian Pacific Fund.

携帯電話: (415) 395-9985

Phone: (415) 395-9985

電子メール: scholarship@asianpacificfund.org

Email: scholarship@asianpacificfund.org

金融強い学生にフォーカスを持つアジアまたは太平洋の島民の奨学金必要がありますおよび/または特定の大学に出席している大学に行く家族の最初は、 (リストのためのウェブサイトを参照してください。).

Scholarships for Asian and/or Pacific Islanders with a focus on students with strong financial need and/or are first in their families to go to college who are attending specific universities (see website for list).

携帯電話: (877) 808-7032

Phone: (877) 808-7032

電子メール: info@apiascholars.org

Email: info@apiascholars.org

アジアや太平洋諸島系の運動を表現する生徒のための奨学金 (API). これは、レズビアンも, ホモの人, 両性愛者, トランスジェンダー, 奇妙なと (LGBTQ) アメリカの学校での学習のコミュニティ.

Scholarship for students who express activism in the Asian and Pacific Islander (API). It is also for lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer (LGBTQ) communities studying at a school in the US.

携帯電話: (415) 857-4272

Phone: (415) 857-4272

電子メール: info@gapafoundation.org

Email: info@gapafoundation.org

やる気のある学部生・大学院生の奨学金. 科学を勉強する計画する必要があります。, 東南アジアの遺産の医学や生物学の学生.

Scholarship for motivated undergraduate and graduate students. You must be planning on studying science, medical or biology students of Southeast Asian heritage.

電子メール: scholarship@stemcellthailand.org

Email: scholarship@stemcellthailand.org

アラブ系の学生

Students of Arab descent

競争に基づいてアラブ遺跡の学生に与えられる奨学金. あなたはコミュニティ カレッジへの適用に関する滑走する必要があります。, 4 年制大学, ・大学院. 学校はニューヨークである必要があります。, ニュージャージー, またはコネチカット.

Scholarship awarded on a competitive basis to students of Arab heritage. You must be planing on applying to a community college, four-year college, and graduate school. The school must be in New York, New Jersey, or Connecticut.

携帯電話: (347) 924-9674/ (917) 591-2177

Phone: (347) 924-9674/ (917) 591-2177

電子メール: fernado@amln.org

Email: fernado@amln.org

アラブ系アメリカ人、またはアメリカで勉強してアラブ系の人のため利用可能な複数の奨学金. 奨学金の完全なリストのためのウェブサイトをご覧ください。.

Several scholarships available for Arab Americans or individuals of Arab descent studying in the USA. Please visit the website for full list of scholarships.

アラブ系の学生のための奨学金. 中学生がする必要があります。, 高齢者、メディアやジャーナリズムの分野で大学院学校に通う. ジャーナリズムを専攻してもすることができます。, ラジオ, テレビや映画. ジュニアとシニアの学部プログラムである必要があります。. 大学院プログラムにすることができます。.

Scholarship for students of Arab descent. You must be a junior, senior or attending graduate school in the field of media or journalism. You can also be majoring in journalism, radio, television and/or film. You must be in an undergraduate program as a junior or senior. You can also be in a graduate program.

携帯電話: (202) 244-2990

Phone: (202) 244-2990

電子メール: organizing@adc.org

Email: organizing@adc.org

アラブ系アメリカ人の優秀な成績を持ち、行動と彼らのコミュニティに関与している奨学金.

Scholarship for Arab-Americans who have excellent grades and are involved in activism and in their community.

お問い合わせ: オンライン フォーム http://www.naaponline.org/about-naap/contact/

Contact: online form at http://www.naaponline.org/about-naap/contact/

フルタイムの学部生または大学院生のための奨学金. 工学を勉強する必要があります。, アーキテクチャ, コンピューター科学, またはそれ. AAAEA の現在の学生メンバーする必要があります。 – 首都エリアまたは現在のメンバーの子.

Scholarship for full time undergraduate or graduate students. You must be studying engineering, architecture, computer science, or IT. You must be a current student member of AAAEA – Capital Area or a child of a current member.

電子メール: AAAEADC@AAAEADC.com

Email: AAAEADC@AAAEADC.com

アラブ人のアメリカ女性のミシガン州の学校に通うための奨学金.

Scholarship for Arab American women attending school in Michigan.

お問い合わせ: イボンヌ アブラハム

Contact: Yvonne Abraham

電子メール: yabraham@aawbc.org

Email: yabraham@aawbc.org

フィリピン系の学生

Students of Filipino descent

5 つの奨学金 $5000 以上の学生に毎年与えられた各 50% カリフォルニアに住んでいるフィリピンの遺産. Web サイト上のアプリケーションをダウンロードします。. アジア太平洋基金によって管理.

Five scholarships of $5000 each given annually to students of at least 50% Filipino heritage who are living in California. Download the application on the website. Administered by the Asian Pacific Fund.

携帯電話: (415) 395-9985

Phone: (415) 395-9985

電子メール: scholarship@asianpacificfund.org

Email: scholarship@asianpacificfund.org

イラン系の学生

Students of Iranian descent

第一世代の移民の学生のための奨学金. 米国市民またはカリフォルニア州の法的居住者に存在する必要があります。.

Scholarship for first-generation immigrant students. Must be a US citizen or legal resident residing in California.

携帯電話: (877) 968-6328

Phone: (877) 968-6328

電子メール: grants@foroutanfoundation.org

Email: grants@foroutanfoundation.org

金融の必要性に基づいてイランの降下の学生のための複数の奨学金, コミュニティへの参画, または学業成績.

Multiple scholarships for students of Iranian descent based on financial need, community involvement, or academic achievement.

電子メール: info@theisf.org

Email: info@theisf.org

高校生とイランの降下のフルタイム大学生を卒業できる複数の奨学金.

Multiple scholarships available to graduating high school students and full time college students of Iranian descent.

携帯電話: 727-433-2133

Phone: 727-433-2133

電子メール: momenifoundation@aol.com

Email: momenifoundation@aol.com

ラテン/ヒスパニック系の学生

Latino/Hispanic students

4 年または高度な学位を求めるヒスパニック系の学生のための奨学金. 奨学金の範囲 $500 宛先 $5,000 相対的な必要性をに基づいてください。.

Scholarship for Hispanic students seeking 4-year or advanced degrees. Scholarships range from $500 to $5,000 based on relative need.

お問い合わせ: https でオンライン フォーム://www.hsf.net/en_US/contact-us

Contact: online form at https://www.hsf.net/en_US/contact-us

奨学金一覧, 市民の法律学校の奨学金プログラムを含む. これは、法学部の学生にラテン系のコミュニティの市民の権利を進みたい人.

A list of scholarships, including the MALDEF Law School Scholarship Program. This is for law students who want to advance the civil rights of the Latino community.

お問い合わせ: オンライン フォーム http://www.maldef.org/contact/index.html

Contact: online form at http://www.maldef.org/contact/index.html

大学に入学したい中央アメリカ人とラテン系アメリカ人の学生のための奨学金. ロサンゼルス地域に住んでする必要があります。. 奨学金は在留資格に関係なくすべての学生に開いています。.

Scholarship for Central American and Latino students who want to enroll in college. You must live in the Los Angeles area. Scholarships are open to all students regardless of immigration status.

携帯電話: (213) 480-1052

Phone: (213) 480-1052

ミャンマーからの留学生

Students from Myanmar

人々 の大学からの準学士を求めてミャンマーからの新入生のための奨学金.

Scholarship for new students from Myanmar seeking an associate’s degree from the University of the People.

電子メール: financial.aid@uopeople.edu

Email: financial.aid@uopeople.edu

パレスチナ系の学生

Students of Palestinian descent

低所得家庭からパレスチナ人およびパレスチナ アメリカの学生のための奨学金.

Scholarships for Palestinian and Palestinian American students from low-income homes.

携帯電話: (734) 425-1600

Phone: (734) 425-1600

電子メール: admin@afrp.org

Email: admin@afrp.org

シリアの学生

Syrian students

難民や亡命希望者は、世界中の学生のための奨学金.

Scholarship for students around the world who are refugees or asylum seekers.

電子メール: info@uopeople.edu

Email: info@uopeople.edu

シリア学生はシリアのコンソーシアム メンバー大学に出席する計画の完全および部分的な奨学金. ウェブサイト上の大学一覧を見ることができます。.

Full and partial scholarships for Syrian students planning to attend a Syria Consortium member university. You can see a list of universities on the website.

電子メール: syriasupport@iie.org

Email: syriasupport@iie.org

出稼ぎ労働者の家族のための奨学金

Scholarships for migrant worker families

大学支援移民プログラム (キャンプ) is a federally-funded educational support and scholarship program that helps more than 2,000 students annually from migrant and seasonal farm-working backgrounds to reach and succeed in college. Participants receive financial assistance during their freshman year of college and ongoing academic support until their graduation. You can check the list of CAMP programs to see if there is a scholarship program in your state.

The College Assistance Migrant Program (CAMP) is a federally-funded educational support and scholarship program that helps more than 2,000 students annually from migrant and seasonal farm-working backgrounds to reach and succeed in college. Participants receive financial assistance during their freshman year of college and ongoing academic support until their graduation. You can check the list of CAMP programs to see if there is a scholarship program in your state.

奨学金の価値 $500 入力または大学または他の教育プログラムに在籍の学生の. また、高校生が、学校を継続する能力を約束を完了しなかった人のためです。.

Scholarship worth $500 for students entering or enrolled in college or other education programs. It is also for individuals who did not complete high school but show promise of ability to continue schooling.

お問い合わせ: クリス ・ ノートン, ディレクター

Contact: Chris Norton, Director

電子メール: cnorton@gvboces.org
Email: cnorton@gvboces.org
携帯電話: 800-245-5681

Phone: 800-245-5681

A $2000 scholarship for farm workers or child of farm workers of any racial or ethnic background. Must be US citizen or permanent resident. Web サイト上のアプリケーションをダウンロードします。. アジア太平洋基金によって管理.

A $2000 scholarship for farm workers or child of farm workers of any racial or ethnic background. Must be US citizen or permanent resident. Download the application on the website. Administered by the Asian Pacific Fund.

携帯電話: (415) 395-9985

Phone: (415) 395-9985

電子メール: scholarship@asianpacificfund.org

Email: scholarship@asianpacificfund.org

新しいアメリカ人や第一世代の市民のための奨学金

Scholarships for New Americans or first-generation citizens

A $90,000 奨学金を受賞 2 移民のための年, 難民, 第一世代のアメリカ人. フルタイムの大学院の学位プログラムで登録する予定がある場合. あなたはまたの年齢の下である必要があります。 31.

A $90,000 scholarship awarded over 2 years for immigrants, refugees, and first-generation Americans. You must be planning to enroll full time in a graduate degree program. You also must be under the age of 31.

携帯電話: (212) 547-6926

Phone: (212) 547-6926

電子メール: PDSoros@pdsoros.org

Email: PDSoros@pdsoros.org

第一世代の市民のための奨学金, 難民, または航跡郡の学校に通った人の移民, ノース ・ カロライナ州. 必要な書類はありません。.

Scholarship for first-generation citizens, refugees, or immigrants who attended school in Wake County, North Carolina. There is no documentation required.

携帯電話: (919) 474-8370 ext. 4028

Phone: (919) 474-8370 ext. 4028

お問い合わせ: ジュリア ・ ダ ・ シルバ
Contact: Julia Da Silva
電子メール: julia@trianglecf.org

Email: julia@trianglecf.org

ワイオミング州に居住する第 1 世代のアメリカ人のための奨学金. 状態の 1 つに出席する予定がある場合 7 コミュニティ ・ カレッジまたはワイオミングの大学.

Scholarship for first-generation Americans residing in Wyoming. You must be planning to attend one of the state’s 7 community colleges or the University of Wyoming.

携帯電話: (307) 777-6198

Phone: (307) 777-6198

電子メール: bruce.hayes@wyo.gov

Email: bruce.hayes@wyo.gov

第一世代のアメリカ人や移民、イーガンを卒業のための奨学金, ミネソタ州の高校生. この奨学金のための 1 つのアプリケーションを適用し、 100+ イーガン財団内他の奨学金.

Scholarship for first-generation Americans or immigrants graduating from an Eagan, Minnesota high school. Apply with one application for this scholarship and 100+ other scholarships within the Eagan Foundation.

携帯電話: (651) 243-1198

Phone: (651) 243-1198

電子メール: admin@eaganfoundation.org

Email: admin@eaganfoundation.org

必要なドキュメンテーションと奨学金

Scholarships with no documentation required

移民のための奨学金, 第一世代の市民, または難民 (必要なドキュメンテーション) 航跡郡の学校に通った人, ノース ・ カロライナ州.

Scholarship for immigrants, first-generation citizens, or refugees (no documentation required) who attended school in Wake County, North Carolina.

携帯電話: (919) 474-8370 ext. 4028

Phone: (919) 474-8370 ext. 4028

お問い合わせ: ジュリア ・ ダ ・ シルバ
Contact: Julia Da Silva
電子メール: julia@trianglecf.org

Email: julia@trianglecf.org

才能とシカゴの公立学校に通う夢のための必要性に基づく奨学金.

A talent and need-based scholarship for DREAMers attending a Chicago public school.

お問い合わせ: ルイス ナルバエス

Contact: Luis Narvaez

電子メール: dreamers@cps.edu

Email: dreamers@cps.edu

までの奨学金 $7,000 低所得移民高校卒業. あなたは大学と大学院プログラム ライブ/サンフランシスコ湾岸地区の学校に通う人も登録できます。.

Scholarship of up to $7,000 for low-income immigrants graduating from high school. You can also be enrolled in college and graduate programs who live in/attend school in the San Francisco Bay Area.

電子メール: nancy@immigrantsrising.org

Email: nancy@immigrantsrising.org

偉大な成績を持つ学生のための奨学金. 4 年制大学で学士号を追求する予定がある場合. DACA または TPS 志願者が承認する必要があります。. 有給のインターンシップに参加する必要があります。.

Scholarship for students with great-grades. You must be planning to pursue an undergraduate degree at a 4-year college. Applicants must be approved for DACA or TPS. You must be eligible to participate in paid internships.

電子メール: info@goldendoorscholars.org

Email: info@goldendoorscholars.org

This scholarship program is offered by the Council of Mexican Federations in North America (COFEM). It awards scholarships of $500 to Community College students and $1,000 to undergraduate students attending four-year colleges or universities in Los Angeles, Orange, Riverside, Inland Empire, San Bernardino and Ventura countries in California. Applicants must be considered undocumented or must benefit from AB-540 or DACA. Also they can be a member or be related to a member of a COFEM-affiliated federation or club.

This scholarship program is offered by the Council of Mexican Federations in North America (COFEM). It awards scholarships of $500 to Community College students and $1,000 to undergraduate students attending four-year colleges or universities in Los Angeles, Orange, Riverside, Inland Empire, San Bernardino and Ventura countries in California. Applicants must be considered undocumented or must benefit from AB-540 or DACA. Also they can be a member or be related to a member of a COFEM-affiliated federation or club.

携帯電話: (213) 417-8394

Phone: (213) 417-8394

電子メール: lzarazua@cofem.org

Email: lzarazua@cofem.org

難民や亡命希望者のための奨学金

Scholarships for refugees or asylum seekers

バーモント州の難民や亡命求める学生の必要性に基づく奨学金. これは、シャン プレーン カレッジに出席する予定の学生.

Need-based scholarship for Vermont’s refugee and asylum-seeking students. This is only for students planning to attend Champlain College.

携帯電話: (802) 860-2777

Phone: (802) 860-2777

電子メール: compass@champlain.edu

Email: compass@champlain.edu

難民や亡命希望者は、世界中の学生に.

Available to students around the world who are refugees or asylum seekers.

電子メール: info@uopeople.edu

Email: info@uopeople.edu

難民や亡命希望者の人々 の大学に出席する計画のための奨学金.

Scholarship for refugees or asylum seekers planning to attend University of the People.

携帯電話: info@uopeople.edu

Phone: info@uopeople.edu

これは 1 年間長期フェローシップです。. 奨学金は未払い仕事新しいスキルを学ぶことができます。. それは、教授, 研究者, 彼らの生活と彼らの自国でのキャリアへの脅威に直面する公共の知識人.

This is a year-long fellowship. A fellowship is a unpaid job where you get to learn new skills. It is for professors, researchers, and public intellectuals who face threats to their lives and careers in their home countries.

携帯電話: (212) 205-6486

Phone: (212) 205-6486

電子メール: srf@iie.org

Email: srf@iie.org

女性のための奨学金

Scholarships for women

Career Development Grants provide funding to women who hold a bachelor’s degree and are preparing to advance or change careers or reenter the workforce. Primary consideration is given to women of color and women pursuing their first advanced degree or credentials in nontraditional fields. Applicants must be U.S. citizens or permanent residents whose last degree was received before June 30, 2014. Funds are available for tuition, fees, 書籍, 用品, 地元の交通機関, 依存のケア. Web サイトに適用します。.

Career Development Grants provide funding to women who hold a bachelor’s degree and are preparing to advance or change careers or reenter the workforce. Primary consideration is given to women of color and women pursuing their first advanced degree or credentials in nontraditional fields. Applicants must be U.S. citizens or permanent residents whose last degree was received before June 30, 2014. Funds are available for tuition, fees, books, supplies, local transportation, and dependent care. Apply on the website.

電子メール: connect@aauw.org

E-mail: connect@aauw.org

携帯電話: 202.785.7700

Phone: 202.785.7700

アラブ人のアメリカ女性のミシガン州の学校に通うための奨学金.

Scholarship for Arab American women attending school in Michigan.

お問い合わせ: イボンヌ アブラハム

Contact: Yvonne Abraham

電子メール: yabraham@aawbc.org

Email: yabraham@aawbc.org

自分の専門分野を再入力し女性のための専門コース. また、新しい国への統合のための言語コースや必要な国家試験に合格するコースあります。.

Professional courses for women who want to re-enter their professional field. There are also language courses for integration into their new country or courses to pass required national exams.

携帯電話: (+41) 22 731 2380

Phone: (+41) 22 731 2380

レッド スレッドの交わりは、秋にアメリカのカレッジや大学に登録する国際的背景の大学進学の女性。フェローシップは 2 つの部分で構成されています: 、 $1000 奨学金授与と一年間指導サポート. GPA または米国がないです。. 居住要件. アプリケーションは、いくつかの短答え質問で構成されています, 2 つのエッセイ, ・ 2 つ推薦状. 我々 は、推薦者の少なくとも 1 つは学術の参照をする必要があります。, 教師または指導カウンセラーなど. Web サイトに適用します。.

The Red Thread Fellowship is available to college-bound women of international backgrounds who will be entering an American college or university in the coming fall.The fellowship consists of two parts: a $1000 scholarship award and year-long mentorship support. There are no GPA or U.S. residency requirements. The application consists of several short-answer questions, two essays, and two letters of recommendation. We require that at least one of your recommenders be an academic reference, such as a teacher or a guidance counselor. Apply on the website.

電子メール: info@redthreadfoundation.org

Email: info@redthreadfoundation.org

皆のための奨学金

Scholarships for everyone

Careeronestop は人々 ジョブやジョブ トレーニングを見つけることができます米国の政府のウェブサイト. It has a list of scholarships that you can search. You can filter by level of study or by place or by both. Underaffiliation required,” you can even filter for being in an ethnic minority.

Careeronestop is a US government website that helps people find jobs and training for jobs. It has a list of scholarships that you can search. You can filter by level of study or by place or by both. Under “affiliation required,” you can even filter for being in an ethnic minority.

助成金

Grants

助成金も申請できます。, 別の種類の教育のための財政支援であります。. 中央政府学生の援助のオフィスは、助成金を提供します。, ローン, および大学やキャリアの学校体験活動費. 適用します。 学生の援助の自由のための連邦政府のアプリケーション (FAFSA).

You can also apply for grants, which are another kind of financial support for education. The office of Federal Student Aid provides grants, loans, and work-study funds for college or career school. Apply at Federal Application for Free Student Aid (FAFSA).

移民や難民の多くの奨学金があります。. あなたが知っている他の人を追加する場合, どうぞ メールでお問い合わせ. 我々 はリストに追加されます。.

There are many scholarships for immigrants and refugees. If you know of others to add, please email us. We will add them to the list.

詳細情報

Learn more

大学に適用する方法を学ぶ

大学への適用に関する情報

詳細情報

Learn how to apply for college

Info on applying to college

Learn more
このページはお役に立ちました? スマイル うん 顔を顔をしかめ 違います
あなたのフィードバックをありがとう!