ស្ត្រីនៅកន្លែងធ្វើការ

ភាសាអង់គ្លេសផងដែរទេភាសាអង់គ្លេស

ស្ទើរតែពាក់កណ្តាលកម្លាំងពលកម្មនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិកត្រូវបានបង្កើតឡើងរបស់ស្ត្រី, ប៉ុន្តែស្ត្រីនៅកន្លែងធ្វើការអាចមានបញ្ហា. វាជាការសំខាន់ដែលនឹងត្រូវរៀបចំសម្រាប់បញ្ហាសំខាន់មួយចំនួន. រៀនអ្វីដែលត្រូវធ្វើអំពីគម្លាតប្រាក់ឈ្នួល, sexism, ការយាយីផ្លូវភេទនិងការរើសអើងមានផ្ទៃពោះ.

Almost half the workforce in the USA is made up of women, But women at work can have problems. It is important to be prepared for some important issues. Learn what to do about the wage gap, sexism, sexual harassment and pregnancy discrimination.

a woman giving a presentation - women at work

a woman giving a presentation - women at work

បុរសធ្វើឱ្យប្រាក់បន្ថែមទៀតនិងទទួលបានការតម្លើងឋានៈជាញឹកញាប់ជាងស្ត្រីកាន់តែច្រើននៅកន្លែងការងារ. មានអ្នកគ្រប់គ្រងនិងប្រធានតិចជាងមុនដែលមានស្ត្រីមាន. ក្នុងចំណោមកំពូល 500 ក្រុមហ៊ុននៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក, តែ 5 ភាគរយនៃមេដឹកនាំជាស្ត្រី.

Men make more money and get promoted more often than women at work. There are fewer managers and presidents who are women. Of the top 500 companies in the United States, only 5 percent of the leaders are women.

គម្លាតប្រាក់ឈ្នួលសម្រាប់ស្ត្រីនៅក្នុងការងារ

The wage gap for women at work

គម្លាតប្រាក់ឈ្នួលគឺជាភាពខុសគ្នារវាងរបៀបបុរសនិងស្ត្រីជាច្រើនដែលធ្វើឱ្យមាន. ស្ត្រីនៅក្នុងការងារជាញឹកញាប់ត្រូវបានបង់អំពី 20% តិចជាងបុរស. ពួកគេជាញឹកញាប់ទទួលបានប្រាក់ខែតិចសម្រាប់ការធ្វើការងារដូចគ្នានេះ. គម្លាតប្រាក់ឈ្នួលមួយមានដោយសារ:

A wage gap is a difference between how much men and women make. Women at work are often paid about 20% less than men. They often get paid less for doing the same job. A wage gap exists because:

  • បុរសកាន់តែច្រើនធ្វើការនៅក្នុងការងារការបង់ខ្ពស់, ដូចជាថ្នាំនិងច្បាប់
  • ពេលខ្លះស្ត្រីត្រូវឈប់ពីការងារក្នុងការថែរក្សាកូន
  • ស្ត្រីនៅក្នុងការងារគឺមិនសូវដើម្បីសុំដំឡើង
  • More men work in higher paying jobs, such as medicine and law
  • Women sometimes have to stop work to take care of children
  • Women at work are less likely to ask for raises

មើលវីដេអូអំពីគម្លាតប្រាក់ឈ្នួលនេះ

Watch a video about the wage gap

តើមានអ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបានអំពីគម្លាតប្រាក់ឈ្នួល

What you can do about the wage gap

សម្រាប់ការងារដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ, អ្នកអាចសុំប្រាក់បន្ថែមទៀតនៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការងារ. អ្នកអាចសុំបានច្រើននៅពេលដែលអ្នកមានអារម្មណ៍ថាអ្នកសមនឹងទទួលបានការដំឡើងប្រាក់.

For professional jobs, you can ask for more money when you get hired. You can also ask for more when you feel that you deserve a raise.

អ្នកគ្រប់គ្រងអាចគិតថាស្ត្រីនៅក្នុងកន្លែងការងារគឺមិនល្អដូចបុរស. ទោះជាយ៉ាងណា, ពួកគេមិនអាចនិយាយថានេះឬសូម្បីតែដឹងថាវា. ប្រសិនបើអ្នកឃើញគម្លាតនៃប្រាក់ឈ្នួលធំដែលជាកន្លែងដែលអ្នកធ្វើការ, និយាយទៅកាន់អ្នកគ្រប់គ្រងឬការធនធានមនុស្សរបស់អ្នកនាយកដ្ឋាន. ប្រសិនបើអ្នកគឺជាអ្នកគ្រប់គ្រងមួយ, និយាយទៅកាន់មេដឹកនាំនៅក្នុងការងាររបស់អ្នកផ្សេងទៀត. និយាយអំពីការធ្វើឱ្យប្រាកដថាស្ត្រីនៅក្នុងការងារមានឱកាសដូចគ្នាសម្រាប់ការផ្សព្វផ្សាយនិងការជ្រើសរើសបុគ្គលិក. ផ្ដល់យោបល់បណ្តុះបណ្តាលំអៀងមួយដែលសន្លប់. ប្រភេទនៃគ្រូបណ្តុះបណ្តាលនេះបានព្យាបាលអ្នកគ្រប់គ្នាតាមវិធីដូចគ្នា.

Managers may think women in the workplace are not as good as men. However, they may not say this or even realize it. If you see a big pay gap where you work, talk to your manager or Human Resources Department. If you are a manager, talk to other leaders at your job. Talk about making sure women at work have the same chances for promotions and hiring. Suggest an unconscious bias training. This type of training teachers to treat everyone the same way.

sexism

Sexism

sexism ន័យថាការព្យាបាលបុរសនិងស្ត្រីខុសគ្នា. វាអាចកើតឡើងទៅនរណាម្នាក់, ប៉ុន្តែជាធម្មតា, វាមានន័យថាស្ត្រីនៅក្នុងការងារមួយដែលត្រូវបានព្យាបាលនៅក្នុងវិធីអវិជ្ជមានមួយ.

Sexism means treating men and women differently. It can happen to anyone, but usually, it means that a woman at work is being treated in a negative way.

ឧទាហរណ៍នៃ sexism

Examples of sexism

  • មិនត្រូវបានតំឡើងឋានៈជាដោយសារតែអ្នកជាស្ត្រីម្នាក់
  • បុរសមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបញ្ចប់ការនិយាយនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំ
  • ត្រូវបានហៅឈ្មោះដូចជា "ទឹកឃ្មុំ" និង "ស្នេហ៍" ដោយចៅហ្វាយរបស់អ្នក
  • Not being promoted because you are a woman
  • Men not letting you finish speaking in meetings
  • Being called names like “honey” and “sweetheart” by your boss

តើមានអ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបានអំពី sexism

What you can do about sexism

បើ​អ្នក​អាច, និយាយទៅកាន់មនុស្សដែលត្រូវបានរំខានដល់អ្នកបាន. ប្រាប់ពួកគេថាអ្នកគឺជាអ្នកមិនស្រួលនិងចង់ឱ្យពួកគេដើម្បីបញ្ឈប់. ពួកគេអាចស្តាប់និងបញ្ឈប់ពីអ្វីដែលពួកគេកំពុងធ្វើឬនិយាយថា:. ប្រសិនបើពួកគេមិនព្រមស្ដាប់ឬអ្នកគឺជាអ្នកភ័យខ្លាចក្នុងការនិយាយទៅកាន់ពួកគេ, ប្រាប់ចៅហ្វាយរបស់អ្នក. គ្រប់ក្រុមហ៊ុនមានវិធីផ្សេងគ្នាមួយដើម្បីបញ្ឈប់ឬដាក់ទោស sexism. ភាគ​ច្រើន​ទំនង, ចៅហ្វាយរបស់អ្នកនឹងប្រាប់នាយកដ្ឋានធនធានមនុស្ស (គេស្គាល់ផងដែរថាជាធនធានមនុស្ស). ពួកគេនឹងនិយាយទៅកាន់មនុស្សដែលត្រូវបានប្រកាន់ភេទនិងអាចរួមបញ្ចូលអ្នក. ប្រសិនបើមានចៅហ្វាយរបស់អ្នកគឺជាមនុស្សម្នាក់រើសអើងនេះ, ចូលទៅដោយផ្ទាល់ដើម្បីធនធានមនុស្ស.

If you can, talk to the person who is bothering you. Tell them that you are uncomfortable and want them to stop. They might listen and stop what they are doing or saying. If they do not listen or you are scared to talk to them, tell your boss. Every company has a different way to stop or punish sexism. Most likely, your boss will tell the human resources department (also known as HR). They will talk to the person who is being sexist and may include you. If your boss is the one discriminating, go directly to HR.

ការយាយីផ្លូវភេទ

Sexual harassment

ការយាយីផ្លូវភេទគឺជាការយកចិត្តទុកដាក់ណាមួយឡើយ, ភាសា, ឬការទំនាក់ទំនងរាងកាយដែលអ្នកមិនចូលចិត្ត. ការយាយីផ្លូវភេទដោយនរណាម្នាក់គឺជាការមិនអីទេ. ស្ត្រីភាគច្រើនជាទូទៅបានជួបប្រទះការយាយីផ្លូវភេទដោយបុរស. ការយាយីផ្លូវភេទជាអំពើខុសច្បាប់.

Sexual harassment is any attention, language, or physical contact that you do not like. Sexual harassment by anyone is never okay. Women most commonly experience sexual harassment by men. Sexual harassment is illegal.

ឧទាហរណ៍នៃការយាយីផ្លូវភេទ

Examples of sexual harassment

  • យោបល់អំពីវិធីដែលអ្នកមើលទៅដែលធ្វើឱ្យអ្នកមិនស្រួល
  • ប៉ះអ្នកដែលអ្នកមិនចូលចិត្ត, រួមទាំងឱប
  • ការចែករំលែករូបភាពឬវីដេអូនៃមនុស្សដែលធ្វើសកម្មភាពផ្លូវភេទ
  • Comments about the way you look that make you uncomfortable
  • Touching that you do not like, including hugging
  • Sharing pictures or videos of people doing sexual acts

តើមានអ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបានអំពី ការយាយីផ្លូវភេទ

What you can do about sexual harassment

តាមដំណើរដូចគ្នាសម្រាប់ការ sexism. និយាយទៅកាន់មនុស្សម្នាក់ហើយបន្ទាប់មកចៅហ្វាយឬនាយកដ្ឋានធនធានមនុស្សរបស់អ្នក. ការយាយីផ្លូវភេទលើស្ត្រីនៅក្នុងការងារគឺជាបញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរ. ធនធានមនុស្សអាចសម្រេចចិត្តដើម្បីដាក់ទោសមនុស្សម្នាក់យាយីអ្នកនោះ. មនុស្សម្នាក់ដែលអាចនឹងត្រូវបានបណ្តេញចេញ. ប្រសិនបើក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកមិនអាចជួយអ្នកបាន, អ្នកត្រូវស្វែងរកមេធាវីម្នាក់.

Follow the same process as for sexism. Talk to the person and then your boss or human resources department. Sexual harassment of women at work is a serious problem. Human resources may decide to punish the person harassing you. The person could be fired. If your company does not help you, you may need to find a lawyer.

ការរើសអើងការមានផ្ទៃពោះ

Pregnancy discrimination

ការរើសអើងស្ត្រីមានផ្ទៃពោះមានន័យថាការព្យាបាលខុសគ្នាដោយសារតែមួយឬសម្រាលកូនរបស់នាងមានផ្ទៃពោះ. ការរើសអើងការមានផ្ទៃពោះគឺជាការមិនស្របច្បាប់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុនជាមួយនឹង 15 បុគ្គលិកឬច្រើនជាង.

Pregnancy discrimination means treating a woman differently because of her pregnancy or childbirth. Pregnancy discrimination is not legal in companies with 15 employees or more.

ឧទាហរណ៍នៃការរើសអើងមានផ្ទៃពោះ

Examples of pregnancy discrimination

  • បង្ខំឱ្យស្ត្រីមានផ្ទៃពោះដើម្បីយកពេលវេលាបន្ថែមទៀតចេញពីពេលនោះមកនាងចង់
  • បាញ់នរណាម្នាក់សម្រាប់បូមទឹកដោះនៅក្នុងការិយាល័យនិងមិនធ្វើឱ្យទំហំឯកជនសម្រាប់បូម
  • មិនពិចារណាស្ត្រីមានផ្ទៃពោះសម្រាប់ការលើកកម្ពស់មួយ
  • Forcing a pregnant woman to take more time off then she wants
  • Firing someone for pumping breast milk in the office and not making a private space for pumping
  • Not considering a pregnant woman for a promotion

តើមានអ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបានអំពី ការរើសអើងមានផ្ទៃពោះ

What you can do about pregnancy discrimination

បើសិនជានិយោជករបស់អ្នកមិនផ្តល់នូវកន្លែងសម្រាប់បូមទឹកដោះ, សួរពួកគេដើម្បីធ្វើដូច្នេះបាន. ប្រសិនបើពួកគេធ្វើមិនបាន, និយាយជាមួយអ្នករួមការងារណាដែលអ្នកជឿទុកចិត្តមួយ. ប្រសិនបើពួកគេមានការិយាល័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ, សូមសួរថាតើអ្នកអាចបូមនៅទីនោះ. កន្លែងធ្វើការភាគច្រើនបានផ្តល់ជូននូវរយៈពេលបីខែចេញសម្រាប់ការមានផ្ទៃពោះ. ប្រសិនបើអ្នកចង់ត្រឡប់មកវិញដើម្បីធ្វើការហើយអ្នកត្រូវបានបង្ខំដើម្បីយកពេលវេលាបន្ថែមទៀតបានបិទ, និយាយទៅនាយកដ្ឋានធនធានមនុស្ស. ពន្យល់ថាមិនវិលត្រឡប់មកវិញមិនមែនជាជម្រើសរបស់អ្នក. ដូចគ្នានេះផងដែរនិយាយទៅកាន់ធនធានមនុស្សសម្រាប់ការរើសអើងដែលទាក់ទងនឹងការមានផ្ទៃពោះណាមួយផ្សេងទៀត.

If your employers do not provide space for pumping breast milk, ask them to do so. If they do not, talk to a coworker who you trust. If they have their own office, ask if you can pump there. Most workplaces offer three months off for pregnancy. If you want to come back to work and you are forced to take more time off, talk to the human resources department. Explain that not coming back was not your choice. Also talk to HR for any other pregnancy-related discrimination.

ស្ត្រីនៅក្នុងការងារអាចទទួលបានជោគជ័យ!

Women at work can succeed!

ស្ត្រីមានជិតពាក់កណ្ដាលនៃកម្លាំងពលកម្មនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក. នេះមានន័យថាអ្នកគឺជាផ្នែកមួយយ៉ាងសំខាន់នៃសេដ្ឋកិច្ច. អ្នកអាចប្រឈមមុខនឹងបញ្ហាពិសេស, ប៉ុន្តែស្ត្រីនៅឯការងារនៅតែអាចទទួលបានជោគជ័យ. ប្រសិនបើអ្នកបានមើលឃើញថាស្ត្រីម្នាក់ត្រូវបានរើសអើងប្រឆាំងនឹង, នាងអាចនឹងមានការភ័យខ្លាចក្នុងការនិយាយអ្វីទាំងអស់. ផ្តល់ជូនដើម្បីជួយប្រសិនបើអាចធ្វើទៅបានហើយប្រសិនបើវាមានសុវត្ថិភាពសម្រាប់អ្នកដើម្បីធ្វើដូច្នេះបាន. វាជាការសំខាន់ដែលស្ត្រីនៅក្នុងការងារជួយគ្នាទៅវិញទៅមក.

Women are almost half of the workforce in the United States. This means you are a very important part of the economy. You may face special challenges, but women at work can still succeed. If you see that a woman is being discriminated against, she may be afraid to say anything. Offer to help if possible and if it is safe for you to do so. It is important that women at work help each other.

ស្វែង​យល់​បន្ថែម

Learn more

សែ្វងរកជំនួយនៅជិតអ្នក

ប្រើ FindHello ដើម្បីស្វែងរកសេវានិងធនធាននៅក្នុងក្រុងរបស់អ្នក.

ចាប់ផ្តើមការស្វែងរករបស់អ្នក
តើទំព័រនេះជួយអ្នកក្នុងការ? មុខ​ញញឹម បាទ មុខចងចិញ្ចើម គ្មាន
សូមអរគុណចំពោះមតិរបស់អ្នក!